From 59e131315a982390ebfc0ba40efea77292584f88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Mon, 22 Jan 2007 00:09:02 +0000 Subject: [l10n] pt_BR: updating translations * Fixing translation header (sparc.xml) --- pt_BR/boot-installer/trouble.xml | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++----- pt_BR/hardware/supported/sparc.xml | 5 +- 2 files changed, 329 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml index de65f41ea..d053d4d7b 100644 --- a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml +++ b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml @@ -1,14 +1,232 @@ - + + Problemas e Processo de Instalação + + Confiança no CD-ROM + + +Algumas vezes, especialmente com unidades de CD-ROM antigas, o instalador +pode falhar para inicializar a partir do CD-ROM. O instalador pode também +— mesmo após ter inicializado com sucesso a partir do CD-ROM — +falhar para reconhecer o CD-ROM ou retornar erros enquanto lê o CD durante +a instalação. + + + +Há várias causas possíveis para estes problemas. Nós só podemos listas +alguns problemas comuns e fornecer sugestões genéricas sobre sobre +lidar com eles. O resto depende de você. + + + +Há duas coisas bem simples que você deveria tentar primeiro. + + + + +Se o CD-ROM não inicializa, verifique se foi inserido corretamente e se não +está sujo. + + + + +Se o instalador falhar para reconhecer o CD-ROM, tente executar a opção + Detectar e montar CD-ROM +uma segunda vez. Sabe-se que alguns problemas relacionados a DMA com unidades +de CD-ROM antigas são resolvidas desta forma. + + + + + + +Se isto não funcionar, então tente as sugestões na subseções abaixo. +A maioria das, se não todas as, sugestões discutidas aqui são válidas +tanto para CD-ROM quanto para DVD, mas nós utilizaremos o termo CD-ROM +para simplificar. + + + +Se você não puder fazer a instalação funcionar a partir do CD, tente um +dos outros métodos de instalação que estão disponíveis. + + + + + Problemas comuns + + + + +Algumas unidades de CD-ROM antigas não suportam a leitura de discos que +foram gravados em alta velocidade usando um gravador de CD moderno. + + + + +Se o seus sistema inicializa corretamente a partir de um CD-ROM, isto +necessariamente não significa que o Linux também suporta o CD-ROM (ou, +mais corretamente, a controladora à qual sua unidade de CD-ROM está +conectada). + + + + +Algumas unidades de CD-ROM antigas não funcionam corretamente se o +acesso direto à memória — direct memory access (DMA) +está habilitado. + + + + + + + + Como investigar e talvez resolver problemas + + +Se o CD-ROM falha para inicializar, tente as sugestões listadas abaixo. + + + + +Verifique se sua BIOS atualmente suporta inicializar a partir do CD-ROM +(sistema antigos possivelmente não suportam) e se a sua unidade de CD-ROM +suporta a mídia que você está usando. + + + + +Se você baixou uma imagem iso, verifique se o md5sum da imagem combina com +o listado para a imagem no arquivo MD5SUMS que deveria +estar presente no mesmo local de onde você baixou a imagem. + + +$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso +a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso + + +Próximo, verifique se o md5sum do CD-ROM gravado também combina. O seguinte +comando deveria funcionar. Ele usa o tamanho da imagem para ler o número +correto de bytes do CD-ROM. + + +$ dd if=/dev/cdrom | \ +> head -c `stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso` | \ +> md5sum +a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 - +262668+0 records in +262668+0 records out +134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s + + + + + + + +Se, após o instalador ter inicializado com sucesso, o CD-ROM não for +detectado, algumas vezes simplesmente tentar novamente pode resolver +o problema. Se você tem mais de uma unidade de CD-ROM, tente mudar o +CD-ROM para a outra unidade. Se isto não funcionar ou se o CD-ROM for +reconhecido mas há erros quando ele é lido, tente as sugestões listadas +abaixo. Algum conhecimento básico de Linux é requerido para isto. +Para executar quaisquer dos comandos, você deveria primeiro mudar para +o segundo console virtual (VT2) e ativar o interpretador de comando lá. + + + + +Mude para o VT4 ou veja o conteúdo de /var/log/syslog +(use nano como editor) para verificar quaisquer mensagens +de erro específicas. Depois disso, também verifique a saída do +dmesg. + + + + +Verifique na saída do dmesg se a sua unidade de CD-ROM +foi reconhecida. Você deveria ver algo como (as linhas não necessariamente +serão consecutivas): + + +Probing IDE interface ide1... +hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive +ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15 +hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33) +Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20 + + +Se você não vê algo como isto, há chances de que a controladora à qual o seu +CD-ROM está conectador não foi reconhecida ou não é suportada. Se você sabe +qual driver é necessário para a controladora, você pode tentar carregá-lo +manualmente usando modprobe. + + + + +Verifique se há um nó de dispositivo (device node para o seu +CD-ROM sob /dev/. No exemplo acima, isto seria +/dev/hdc. +Também deveria existir um /dev/cdroms/cdrom0. + + + + +Use o comando mount para verificar se o CD-ROM já está +montado; se não estiver, tente montá-lo manualmente: + + +$ mount /dev/hdc /cdrom + + +Verifique se há quaisquer mensagens de erro após a execução do comando. + + + + +Verifique se DMA está atualmente habilitada: + + +$ cd /proc/ide/hdc +$ grep using_dma settings +using_dma 1 0 1 rw + + +O 1 na primeira coluna depois de using_dma +significa que está habilitado. Se estiver, tente desabilitá-la. + + +$ echo -n "using_dma:0" >settings + + +Tenha certeza que você está no diretório para o dispositivo que corresponde +à sua unidade de CD-ROM. + + + + +Se existirem quaisquer problemas durante a instalação, tente verificar a +integridade do CD-ROM usando a opção próxima do fim do menu principal do +instalador. Esta opção também pode ser usada como um teste genérico se o +CD-ROM pode ser lido de forma confiável. + + + + + + + + Confiança em Disquetes @@ -29,13 +247,12 @@ falhas nas unidades de disquetes quando mostram mensagens de erros de I/O na tela. -Se estiver tendo problemas com a instalação com um disquete -em particular, a primeira coisa que deve tentar é copiar novamente -a imagem de disquetes e grava-la para um disquete -diferente. A simples reformatação do -antigo disquete pode não ser suficiente, até mesmo se ele -mostrar que foi gravado sem nenhum erro. Em último caso, é -útil gravar o disquete em outro sistema. +Se estiver tendo problemas com a instalação com um disquete em +particular, a primeira coisa que deve fazer é gravar a imagem em +um disquete diferente e ver se isto resolve +o problema. A simples reformatação do antigo disquete pode não ser +suficiente, até mesmo se ele mostrar que foi gravado sem nenhum +erro. Em último caso, é útil gravar o disquete em outro sistema. @@ -45,6 +262,13 @@ tudo correu bem com o terceiro disquete. +Normalmente você não deveria ter que baixar uma imagem de disquete +novamente, mas se você está tendo problemas sempre é útil verificar +se as imagens foram corretamente baixadas através da verificação dos +md5sums. + + + Outros usuários relataram que simplesmente reiniciaram algumas vezes com o mesmo disquete na unidade de disquetes até que ele inicializou com sucesso. Isso é devido a hardwares problemáticos e firmware da @@ -65,14 +289,6 @@ discutidos em . -Se estiver inicializando com seu próprio kernel ao invés de um -fornecido com o programa de instalação, tenha certeza que -CONFIG_DEVFS está ativado em seu -kernel. O programa de instalação requer -CONFIG_DEVFS. - - - Alguns problemas podem ser resolvidos com freqüência removendo coisas adicionais e periféricos e então tentando novamente iniciar. Modems internos, placas de som @@ -82,7 +298,7 @@ e dispositivos Plug-n-Play podem ser especialmente problemáticos. Se tiver uma larga quantidade de memória instalada em sua máquina, mais que 512M, e o programa de instalação trava quando o kernel -inicia, você poderá precisar adicionar o argumento d e inicialização +inicia, você poderá precisar adicionar o argumento de inicialização para limitar a quantidade de memória que o kernel reconhece, tal como mem=512m. @@ -127,8 +343,8 @@ alguma bagunça colorida, você provavelmente tem uma placa de vídeo problemática que não muda para o modo frame buffer de forma adequada. Então você poderá usar o argumento de inicialização fb=false video=vga16:off para desativar o console -frame buffer. Somente o idioma inglês estará disponível devido a -características limitadas do console. Veja +frame buffer. Somente um conjunto reduzido de idiomas estará disponível devido +a características limitadas do console. Veja para detalhes. @@ -177,6 +393,59 @@ impedirá que os módulos sejam carregados. + + Problemas de Instalação Comuns em &arch-title; + + +Há alguns problemas de instalação comuns que merecem ser mencionados. + + + + Saída de vídeo mal direcionada + + +É bastante comum para &arch-title; ter duas placas de vídeo em uma máquina, +por exemplo uma placa ATI e uma Sun Creator 3D. Em alguns casos, isto pode +resultar na saída de vídeo sendo mal direcionada logo após o sistema +inicializar. Em casos típicos, a tela exibirá somente o seguinte: + + +Remapping the kernel... done +Booting Linux... + + +Para contornar esta situação, você pode remover uma das placas de vídeo, ou +desabilitar a que não é usada durante a fase de inicialização do OpenProm +usando um parâmetro de kernel. Por exemplo, para desabilitar uma placa ATI, +você deveria inicializar o instalador com +video=atyfb:off. + + + +Note que você você também pode ter que manualmente adicionar este parâmetro +à configuração do silo (edit /target/etc/silo.conf antes +de reinicializar) e, se você instalou o X11, modifique o driver de vídeo em +/etc/X11/xorg.conf. + + + + + + Falha na Inicialização ou Instalação a partir do CD-ROM + + +Alguns sistema Sparc são notoriamente difíceis de inicializar a partir do +CD-ROM e mesmo que inicializem, podem existir falhas inexplicáveis durante +a instalação. A maioria dos problemas foi reportada com sistemas SunBlade. + + + +Nós recomendamos instalar tais sistemas inicializando o instalador através da +rede. + + + + Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel @@ -185,10 +454,12 @@ impedirá que os módulos sejam carregados. Durante a seqüência de inicialização, você poderá ver algumas mensagens na forma -can't find something, ou -something not present, -can't initialize something, -ou até mesmo this driver release depends on something. +can't find alguma coisa, +ou alguma coisa +not present, can't initialize +alguma coisa, +ou até mesmo this driver release depends +on alguma coisa. Muitas destas mensagens são ignoráveis. Você as vê porque o kernel construído para a instalação é feito para rodar na quantidade mais variada de dispositivos e periféricos. Obviamente, nenhum computador @@ -205,13 +476,14 @@ longo, você poderá criar um kernel personalizado depois (veja - Relatório de Falhas + Relatando Problemas na Instalação -Caso tenha passado da fase inicial de inicialização mas não pode -completar a instalação, a opção de relatar falhas do menu será útil. -Isto permitirá você armazenar os logs de erros de sistema e informações de -configuração do instalador em um disquete, ou baixá-los em um navegador web. +Caso tenha passado da fase inicial de inicialização mas não pode completar a +instalação, a opção do menu Gravas logs de depuração +pode ser útil. Isto permitirá você armazenar os logs de erros de sistema e +informações de configuração do instalador em um disquete, ou baixá-los usando +um navegador web. Esta informação poderá oferecer dicas sobre o que ocorreu de errado e como corrigi-la. Se estiver enviando um relatório de @@ -239,46 +511,58 @@ de informações disponíveis e uma larga quantidade de configurações de hardw +Note que seu relatório de instalação será publicado no Sistema de +Acompanhamento de Bugs do Debian (BTS — Debian Bug Tracking System) e +encaminhado para uma lista de discussão pública. Tenha certeza de que está +usando um endereço de e-mail que você não se importa de torná-lo público. + + + Se você tiver um sistema Debian funcionando, a forma mais fácil para enviar um -relatório de instalação é instalar os pacotes installation-report e reportbug -(apt-get install installation-report reportbug) e executar o -comando reportbug installation-report. +relatório de instalação é instalar os pacotes +installation-report e reportbug +(aptitude install installation-report reportbug), configurar +o reportbug como explicado em + e executar o comando reportbug +installation-report. -Utilize este modelo quando preencher o relatório de instalação e envie um -relatório de erro como falha no pseudo pacote -installation-reports para o destinatário +Alternativamente, você pode usar este modelo quando preencher o relatório de +instalação e enviar um relatório de erro como um relatório de bug no pseudo +pacote installation-reports para o destinatário submit@bugs.debian.org. Package: installation-reports Boot method: <Como você iniciou o instalador? CD? floppy? network?> -Image version: <Coloque a data e de onde você prgou a imagem> +Image version: <Caminho completo para a imagem que você baixou é o melhor> Date: <Data e Hora da instalação> Machine: <Descrição da máquina (eg, IBM Thinkpad R32)> Processor: Memory: Partitions: <df -Tl will do; tabela de partição raw é preferida> -Saída do comando lspci e lspci -n: +Saída do comando lspci -nn e lspci -vnn: Lista de checagens da instalação do sistema básico: [O] = OK, [E] = Error (por favor, descreva abaixo), [ ] = não utilizei/tentei -Initial boot worked: [ ] (inicialização do sistema funcionou) -Configure network HW: [ ] (Configuração do Hardware de rede) -Config network: [ ] (Configuração de rede) +Initial boot: [ ] (Inicialização do sistema) +Detect network card: [ ] (Detecção da placa de rede) +Configure network: [ ] (Configuração de rede) Detect CD: [ ] (Detecção do CD) Load installer modules: [ ] (Carregar módulos do programa de instalação) Detect hard drives: [ ] (Detecção de discos rígidos) Partition hard drives: [ ] (Particionamento de discos rígidos) -Create file systems: [ ] (Criação de sistemas de arquivos) -Mount partitions: [ ] (Montagem de partições) Install base system: [ ] (Instalação do sistema básico) +Clock/timezone setup: [ ] (Configuração do relógio/fuso horário) +User/password setup: [ ] (Configuração do usuário/senha) +Install tasks: [ ] (Instalação das tarefas) Install boot loader: [ ] (Instalação do gerenciador de partida) -Reboot: [ ] (Reinicialização) +Overall install: [ ] (Instalação geral) + Comentários/Problemas: diff --git a/pt_BR/hardware/supported/sparc.xml b/pt_BR/hardware/supported/sparc.xml index a9ea69bb3..7f36644b7 100644 --- a/pt_BR/hardware/supported/sparc.xml +++ b/pt_BR/hardware/supported/sparc.xml @@ -1,6 +1,7 @@ - - + + + CPU e Placas Mãe suportadas -- cgit v1.2.3