From 4f7b72d55961af580041980b219e078ffffb7a17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seok-moon Jang Date: Sat, 16 Sep 2006 03:50:46 +0000 Subject: korean translation update --- po/ko/boot-installer.po | 6 +++--- po/ko/hardware.po | 10 +++++----- po/ko/preseed.po | 19 +++++++++++-------- 3 files changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po index 60ea3029c..0891df840 100644 --- a/po/ko/boot-installer.po +++ b/po/ko/boot-installer.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-08 22:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-08 23:13+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:31+0900\n" +"Last-Translator: Seok-moon Jang \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "TFTP로 부팅하기" #. Tag: para #: boot-installer.xml:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "In SRM, Ethernet interfaces are named with the ewa " "prefix, and will be listed in the output of the show dev\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:31+0900\n" +"Last-Translator: Seok-moon Jang \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "지원하는 아키텍처" #. Tag: para #: hardware.xml:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Debian &release; supports twelve major architectures and several variations " "of each architecture known as flavors." msgstr "" -"데비안 &release; 버전은 11개의 아키텍처를 지원하고 각 아키텍처별로 몇 가지 " -"변종(flavor)을 지원합니다." +"데비안 &release; 버전은 12개의 아키텍처를 지원하고 각 아키텍처별로 몇 가지 " +"변종(flavors)을 지원합니다." #. Tag: entry #: hardware.xml:53 diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po index b9b3868e9..c328f8ad7 100644 --- a/po/ko/preseed.po +++ b/po/ko/preseed.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 12:31+0900\n" -"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:31+0900\n" +"Last-Translator: Seok-moon Jang \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:435 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Most questions need to be preseeded using the values valid in English and " "not the translated values. However, there are some questions (for example in " @@ -1237,13 +1237,16 @@ msgstr "" "\n" "# 다른 방법으로, 파티션할 디스크를 지정할 수 있습니다. 장치 이름은\n" "# DEVFS 방식이나 전통적인 DEVFS가 아닌 형식으로 지정할 수 있습니다.\n" +"# 방식에서 지원을 한다면, 빈 칸으로 여러개의 디스크를 지정할 수 있습니다.\n" "# 예를 들어 DEVFS에서 첫번째 디스크를 사용하려면:\n" "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" -"# 혹은 LVM을 사용하려면:\n" -"#d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc\\n\"\n" -"# 아니면, 디스크가 두 개 이상인 LVM의 경우:\n" -"#d-i partman-auto-lvm/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/" -"disc\n" +"# 추가로, 사용할 방법을 명시할 필요가 있습니다.\n" +"# 현재 사용가능한 방법: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"d-i partman-auto/method string lvm\n" +"\n" +"# 기존 LVM설정을 포함하고 있는 디스크중 하나를 자동으로 파티션하고자 한다면\n" +"# 사용자는 일반적으로 경고를 받을 것입니다. This can be preseeded away...\n" +"d-i partman-auto/purge_lvm_from_device boolean true\n" "\n" "# 미리 정의한 파티션 방식 중의 하나를 선택할 수 있습니다.\n" "# Note: 이 템플릿은 지역화된(번역된) 값으로 미리 설정되어야 합니다.\n" -- cgit v1.2.3