From 452b923dfc434e35659238c293d684e7367f21ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Thu, 9 Mar 2006 16:37:16 +0000 Subject: Russian translation update(partially). --- po/ru/boot-installer.po | 103 ++++------------------------------------------- po/ru/hardware.po | 64 ++++++----------------------- po/ru/install-methods.po | 38 +++++++---------- po/ru/preparing.po | 31 ++++++-------- po/ru/preseed.po | 32 +++++++-------- 5 files changed, 62 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index 517cf7a90..55925c974 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-08 01:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 12:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-09 19:46+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -832,9 +832,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:459 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Booting from TFTP on Netwinder" -msgstr "Загрузка по TFTP на NetWinder" +msgstr "Загрузка Netwinder по TFTP" #. Tag: para #: boot-installer.xml:460 @@ -986,8 +986,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:573 boot-installer.xml:743 boot-installer.xml:1162 #: boot-installer.xml:1983 boot-installer.xml:2323 boot-installer.xml:2677 #, no-c-format -msgid "" -"If you have problems booting, see ." +msgid "If you have problems booting, see ." msgstr "" "При возникновении проблем с загрузкой смотрите ." @@ -1119,8 +1118,7 @@ msgstr "Загрузка с CD-ROM" #. Tag: title #: boot-installer.xml:848 #, no-c-format -msgid "" -"Booting from Linux Using LILO or GRUB" +msgid "Booting from Linux Using LILO or GRUB" msgstr "" "Загрузка из Linux с помощью LILO или GRUB" @@ -1440,8 +1438,7 @@ msgstr "Сетевая карта с сетевым BootROM" msgid "" "It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot " "functionality." -msgstr "" -"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." +msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." #. Tag: para #: boot-installer.xml:1055 @@ -3213,8 +3210,7 @@ msgstr "Загрузка с карты памяти USB" #: boot-installer.xml:2449 #, no-c-format msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting." -msgstr "" -"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." +msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2455 @@ -4069,8 +4065,7 @@ msgstr "ramdisk_size" #: boot-installer.xml:3073 #, no-c-format msgid "If you are using a 2.2.x kernel, you may need to set &ramdisksize;." -msgstr "" -"Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;." +msgstr "Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;." #. Tag: term #: boot-installer.xml:3081 @@ -4590,85 +4585,3 @@ msgstr "" "ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное " "состояние." -#~ msgid "" -#~ "NetWinders have two network interfaces: The 10Mbps NE2000-compatible card " -#~ "is eth0 and the 100Mbps Tulip card is " -#~ "eth1." -#~ msgstr "" -#~ "NetWinder имеет два сетевых интерфейса: 10-Мегабитную NE2000-совместимую " -#~ "карту eth0 и 100-Мегабитную карту eth1 на чипе Tulip." - -#~ msgid "nettrom-2.3-3.armv4l.rpm" -#~ msgstr "nettrom-2.3-3.armv4l.rpm" - -#~ msgid "nettrom-2.3.3.bin" -#~ msgstr "nettrom-2.3.3.bin" - -#~ msgid "nettrom-2.3.3.bin.md5sum" -#~ msgstr "nettrom-2.3.3.bin.md5sum" - -#~ msgid "" -#~ "After rebooting and interrupting the boot process during the countdown, " -#~ "you must first configure the network either with a static address: " -#~ "\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv eth0_ip 192.168.0.10/24\n" -#~ " where 24 is the number of set bits in the " -#~ "netmask, or a dynamic address: \n" -#~ " NeTTrom command-> boot diskless\n" -#~ " You may also need to configure the " -#~ "route1 settings if the TFTP server is not on the " -#~ "local subnet. The rest of the config is pretty standard (the save-all " -#~ "step is optional): \n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kerntftpserver 192.168.0.1\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kerntftpfile boot.img\n" -#~ " NeTTrom command-> save-all\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv netconfig_eth0 flash\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kernconfig tftp\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv rootdev /dev/ram\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram\n" -#~ " Only the last four of these interfere with " -#~ "normal disk booting, so it is safe to issue save-all " -#~ "right before them, which will store the network settings in case you need " -#~ "to boot from the network again. If you want to use the serial console to " -#~ "install your NetWinder, you also need the following setting: " -#~ "\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram " -#~ "console=ttyS0,115200\n" -#~ " Use the printenv command " -#~ "to review your environment settings. Finally, if your cmdappend NeTTrom variable has the option, you " -#~ "must remove it so the downloaded kernel can boot with its attached " -#~ "ramdisk." -#~ msgstr "" -#~ "После перезагрузки и прерывании процесса загрузки во время обратного " -#~ "отсчёта, сначала нужно задать адрес в сети или статически: " -#~ "\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv eth0_ip 192.168.0.10/24\n" -#~ ", где 24 — это число бит в маске сети, " -#~ "или динамически: \n" -#~ " NeTTrom command-> boot diskless\n" -#~ " Также, может потребоваться настроить " -#~ "переменную route1, если TFTP сервер находится не в " -#~ "локальной подсети. Оставшаяся настройка стандартна (шаг save-all " -#~ "необязателен): \n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kerntftpserver 192.168.0.1\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kerntftpfile boot.img\n" -#~ " NeTTrom command-> save-all\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv netconfig_eth0 flash\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv kernconfig tftp\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv rootdev /dev/ram\n" -#~ " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram\n" -#~ " Только две последние строки отделяют от " -#~ "обычной загрузке с диска, поэтому безопасней выполнять save-all прямо перед ними (это сохранит настройки сети в случае, если " -#~ "потребуется загрузка из сети ещё раз). Если для установки на NetWinder вы " -#~ "хотите использовать консоль на последовательном порту, то также нужно " -#~ "ввести дополнительную настройку: \n" -#~ " NeTTrom command-> setenv cmdappend root=/dev/ram " -#~ "console=ttyS0,115200\n" -#~ " Используйте команду printenv, чтобы проверить настройки среды. Наконец, если переменная " -#~ "NeTTrom cmdappend содержит параметр