From 220b044a5850c3cba5038555671ba6b50f64b3a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tapio Lehtonen Date: Thu, 25 Jan 2007 02:54:32 +0000 Subject: Updated translations, this was a sleepless night anyway --- po/fi/preseed.po | 6 +++--- po/fi/random-bits.po | 16 +++++----------- 2 files changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index 50b34999c..92a2a9716 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 05:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 04:53+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" msgstr "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" -"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po index a4724d33c..4d9bacc93 100644 --- a/po/fi/random-bits.po +++ b/po/fi/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 18:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 04:38+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "ExplorerPS/2 in X. The respective configuration files " "are /etc/gpm.conf and /etc/X11/xorg.conf." -msgstr "" +msgstr "Hiirtä voi käyttää sekä Linuxin konsolissa (gpm:n avulla) että X-ikkkunointiympäristössä. Tavallisesti riittää asentaa gpm ja X Window -järjestelmä. Molempien asetukset olisi tehtävä käyttämään hiirilaitteena /dev/input/mice. Hiiren oikea protokolla on gpm:ssä exps2 ja X:ssä ExplorerPS/2. Vastaavat asetustiedostot ovat /etc/gpm.conf ja /etc/X11/xorg.conf." #. Tag: para #: random-bits.xml:137 @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "informaltable> To load a mouse driver module, you can use the " "modconf command (from the package with the same name) and " "look in the category kernel/drivers/input/mouse." -msgstr "" +msgstr "Jotta hiiri toimisi on tiettyjen ytimen moduulien oltava ladattuna. Useimmissa tapauksissa oikeat moduulit tunnistetaan automaattisesti, mutta ei aina vanhanmallisille sarja- tai väylähiirille Sarjahiirissä on tavallisesti 9-reikäinen D:n muotoinen liitin; väylähiirissä on 8-piikkinen pyöreä liitin, jota ei pidä sekoittaa PS/2-hiiren 6-piikkiseen pyöreään liittimeen tai ADB-hiiren 4-piikkiseen pyöreään liittimeen. , jotka ovat sangen harvinaisia, niitä on vain hyvin vanhoissa tietokoneissa. Yhteenveto erilaisille hiirille tarvittavista Linuxin ytimen moduuleista: Moduuli Kuvaus psmouse PS/2-hiiri (automaattitunnistus pitäisi toimia) usbhid USB-hiiri (automaattitunnistus pitäisi toimia) sermouse Useimmat sarjahiiret logibm Logitechin sovitinkortissa oleva väylähiiri inport ATI:n tai Microsoftin InPort-kortissa oleva väylähiiri Hiiriajurin moduulin lataamisen voidaan käyttää komentoa modconf (tulee samannimisessä asennuspaketissa), katso kohtaa kernel/drivers/input/mouse." #. Tag: para #: random-bits.xml:184 @@ -926,20 +926,14 @@ msgstr "Suoritetaan debootstrap" #. Tag: para #: random-bits.xml:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "debootstrap can download the needed files directly from " "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " "for &archive-mirror;/debian in the command example " "below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at " "." -msgstr "" -"Komento debootstrap osaa noutaa tarvittavat tiedostot " -"suoraan varastoalueelta. http://ftp.fi.debian.org/debian tilalle voi kirjoittaa minkä tahansa Debianin asennuspalvelimen " -"kopion, mieluiten verkon topologiassa lähellä olevan. Asennuspalvelimen " -"kopioiden luettelo on osoitteessa ." +msgstr "Komento debootstrap osaa noutaa tarvittavat tiedostot suoraan varastoalueelta. &archive-mirror;/debian tilalle voi kirjoittaa minkä tahansa Debianin asennuspalvelimen kopion, mieluiten verkon topologiassa lähellä olevan. Asennuspalvelimen kopioiden luettelo on osoitteessa ." #. Tag: para #: random-bits.xml:466 -- cgit v1.2.3