From 0be7f4cb3348772eabf47fde6e40d05963a948e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Mon, 8 Feb 2010 01:12:19 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/el/preseed.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/fi/preseed.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/hu/preseed.po | 206 ++++++++++++++++++++------------- po/ja/preseed.po | 206 ++++++++++++++++++++------------- po/ko/preseed.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++------------- po/pot/preseed.pot | 170 ++++++++++++++++----------- po/pt/preseed.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++------------- po/ru/preseed.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/sv/preseed.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/vi/preseed.po | 206 ++++++++++++++++++++------------- po/zh_CN/preseed.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 11 files changed, 2060 insertions(+), 872 deletions(-) diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po index aec5995f0..059fe7b17 100644 --- a/po/el/preseed.po +++ b/po/el/preseed.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-26 15:12+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1834,14 +1834,21 @@ msgstr "Διαμέριση" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Η χρήση preseeding για την διαμέριση του σκληρού δίσκου είναι ιδιαίτερα " "περιορισμένο σε ό,τι υποστηρίζει το πρόγραμμα partman-autopartman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1864,21 +1893,101 @@ msgstr "" "οι οδηγοί τους. Αν υπάρχουν πολλαπλοί δίσκοι στο σύστημα, βεβαιωθείτε ότι θα " "επιλεχθεί ο σωστός πριν να χρησιμοποιήσετε preseeding." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Διαμέριση" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 -#, no-c-format +#: preseed.xml:880 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If the system has free space you can choose to only partition that " +#| "space.\n" +#| "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" +#| "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" +#| "\n" +#| "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " +#| "must\n" +#| "# be given in traditional non-devfs format.\n" +#| "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +#| "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" +#| "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" +#| "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto" +#| "\"\n" +#| "d-i partman-auto/method string lvm\n" +#| "\n" +#| "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" +#| "# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a\n" +#| "# warning. This can be preseeded away...\n" +#| "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" +#| "# The same applies to pre-existing software RAID array:\n" +#| "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" +#| "# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.\n" +#| "d-i partman-lvm/confirm boolean true\n" +#| "\n" +#| "# You can choose one of the three predefined partitioning recipes:\n" +#| "# - atomic: all files in one partition\n" +#| "# - home: separate /home partition\n" +#| "# - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" +#| "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" +#| "\n" +#| "# Or provide a recipe of your own...\n" +#| "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +#| "txt.\n" +#| "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " +#| "can\n" +#| "# just point at it.\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +#| "\n" +#| "# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in " +#| "one\n" +#| "# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable\n" +#| "# swap, and uses the rest of the space for the root partition:\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# boot-root :: \\\n" +#| "# 40 50 100 ext3 \\\n" +#| "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ /boot } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ / } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% linux-swap \\\n" +#| "# method{ swap } format{ } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation, " +#| "provided\n" +#| "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1897,8 +2006,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1924,6 +2031,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2004,13 +2117,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Διαμέριση με χρήση RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -2028,7 +2141,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -2045,11 +2158,58 @@ msgstr "" "αντιμετωπίσετε προβλήματα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -2071,13 +2231,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2089,6 +2249,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2150,13 +2314,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "Έλεγχος του πώς έχουν προσαρτηθεί οι κατατμήσεις" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2177,7 +2341,7 @@ msgstr "" "τέτοια θα προσαρτηθούν με βάση το UUID." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2187,7 +2351,7 @@ msgstr "" "να χρησιμοποιούν τα παραδοσιακά ονόματά τους αντί των UUID." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2205,7 +2369,7 @@ msgstr "" "απρόβλεπτη." #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2223,13 +2387,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Εγκατάσταση του βασικού συστήματος" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2241,7 +2405,7 @@ msgstr "" "ερωτήσεις που γίνονται αφορούν την εγκατάσταση του πυρήνα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2275,13 +2439,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Ρύθμιση Λογαριασμού" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2294,7 +2458,7 @@ msgstr "" "κρυπτογραφημένο (clear text) είτε MD5 hashes." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2311,7 +2475,7 @@ msgstr "" "force attacks)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2373,7 +2537,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2394,7 +2558,7 @@ msgstr "" "την εντολή sudo)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" @@ -2403,19 +2567,19 @@ msgstr "" "(hash) MD5 για ένα συνθηματικό χρήστη:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Ρύθμιση setup" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2429,7 +2593,7 @@ msgstr "" "προαιρετικά να προσθέσετε και άλλες (τοπικές) \"αποθήκες\" πακέτων." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2493,13 +2657,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Επιλογή πακέτων" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2510,73 +2674,73 @@ msgstr "" "αυτό το κείμενο:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "Κανονικό σύστημα" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας gnome" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας kde" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "Server ιστοσελίδων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "Server εκτυπώσεων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "server oνοματοδοσίας (dns-server)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "Server αρχείων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "Server αλληλογραφίας" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "Βάση δεδομένων SQL" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "Φορητός υπολογιστής" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2589,7 +2753,7 @@ msgstr "" "Κανονικό σύστημα." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2606,7 +2770,7 @@ msgstr "" "γραμμή εντολών του πυρήνα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2675,13 +2839,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2762,7 +2926,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2775,13 +2939,13 @@ msgstr "" "\"preseed-account\"/>." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Ολοκλήρωση της εγκατάστασης" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2826,13 +2990,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Χρήση preseeding για άλλα πακέτα" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2855,19 +3019,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Εκτέλεση προσαρμοσμένων εντολών κατά την διάρκεια της εγκατάστασης." #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2878,7 +3042,7 @@ msgstr "" "σημεία της εγκατάστασης." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2936,13 +3100,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Χρήση preseeding για την αλλαγή των προκαθορισμένων τιμών" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2970,7 +3134,7 @@ msgstr "" "προρύθμισης." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2985,7 +3149,7 @@ msgstr "" "Δείτε την υποσημείωση στο κεφάλαιο ." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -3009,13 +3173,13 @@ msgstr "" "quote> παραμέτρους." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Αλυσιδωτή φόρτωση (chainloading) αρχείων προρυθμίσεων" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -3032,7 +3196,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένες διαμορφώσεις σε άλλα αρχεία." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3094,7 +3258,7 @@ msgstr "" " #d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index 476bd98ea..e8e900d7f 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installation Guide preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-09 22:01+0300\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1729,14 +1729,21 @@ msgstr "Osiointi" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Valmiiden vastausten käyttämistä levyn osioinnissa rajoittaa se, mitä " "partman-auto tukee. Voidaan osioida joko levyllä jo " @@ -1746,7 +1753,29 @@ msgstr "" "ole mahdollista käyttää valmiita vastauksia useiden levyjen osioimiseen." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1757,21 +1786,101 @@ msgstr "" "järjestelmässä on useinta kiintolevyjä, varmistu huolellisesti oikean levyn " "tulevan valituksi valmiita vastauksia käytettäessä." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Osiointi" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 -#, no-c-format +#: preseed.xml:880 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If the system has free space you can choose to only partition that " +#| "space.\n" +#| "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" +#| "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" +#| "\n" +#| "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " +#| "must\n" +#| "# be given in traditional non-devfs format.\n" +#| "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +#| "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" +#| "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" +#| "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto" +#| "\"\n" +#| "d-i partman-auto/method string lvm\n" +#| "\n" +#| "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" +#| "# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a\n" +#| "# warning. This can be preseeded away...\n" +#| "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" +#| "# The same applies to pre-existing software RAID array:\n" +#| "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" +#| "# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.\n" +#| "d-i partman-lvm/confirm boolean true\n" +#| "\n" +#| "# You can choose one of the three predefined partitioning recipes:\n" +#| "# - atomic: all files in one partition\n" +#| "# - home: separate /home partition\n" +#| "# - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" +#| "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" +#| "\n" +#| "# Or provide a recipe of your own...\n" +#| "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +#| "txt.\n" +#| "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " +#| "can\n" +#| "# just point at it.\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +#| "\n" +#| "# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in " +#| "one\n" +#| "# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable\n" +#| "# swap, and uses the rest of the space for the root partition:\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# boot-root :: \\\n" +#| "# 40 50 100 ext3 \\\n" +#| "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ /boot } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ / } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% linux-swap \\\n" +#| "# method{ swap } format{ } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation, " +#| "provided\n" +#| "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1790,8 +1899,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1817,6 +1924,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1885,13 +1998,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Osiointi käyttäen RAIDia" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1907,7 +2020,7 @@ msgstr "" "pakassa käytetyille laitteille; katso ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1923,11 +2036,58 @@ msgstr "" "/var/log/syslog jos pulmia ilmenee." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1949,13 +2109,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -1967,6 +2127,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2020,13 +2184,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "Määritellään miten osiot liitetään" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2045,7 +2209,7 @@ msgstr "" "liitetään kaikki nimiöttömät osiot UUID:n perusteella." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2055,7 +2219,7 @@ msgstr "" "perinteisten nimien käyttämistä eivätkä käytä UUID:tä." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2071,7 +2235,7 @@ msgstr "" "toiminta käynnistyksessä satunnaista. " #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2089,13 +2253,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Perusjärjestelmän asennus" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2106,7 +2270,7 @@ msgstr "" "käyttää valmiita vastauksia. Ainoat kysymykset koskevat ytimen asentamista." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2139,13 +2303,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Käyttäjätunnusten luonti" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2157,7 +2321,7 @@ msgstr "" "käyttää joko ilmitekstiä tai MD5 tiivistettä (hash)." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2174,7 +2338,7 @@ msgstr "" "mahdollisuudet." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2232,7 +2396,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2252,26 +2416,26 @@ msgstr "" "sudo)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "Seuraavalla komennolla saadaan tehtyä salasanan MD5-tiiviste:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Apt:n asetukset" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2284,7 +2448,7 @@ msgstr "" "perusteella. Muiden (paikallisten) varastoalueiden lisääminen on valinnaista." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2342,13 +2506,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Pakettien valinta" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2358,73 +2522,73 @@ msgstr "" "Tätä kirjoitettaessa saatavilla olevia tehtäviä ovat ainakin:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2436,7 +2600,7 @@ msgstr "" "standard." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2452,7 +2616,7 @@ msgstr "" "käynnistysparametrinakin." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2519,13 +2683,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Käynnistyslataimen asennus" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2599,7 +2763,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2611,13 +2775,13 @@ msgstr "" "esimerkistä ." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Asennuksen lopetus" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2658,13 +2822,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Valmiit vastaukset muille paketeille" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2684,19 +2848,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Lisäasetukset" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Mielivaltaisten komentojen käynnistämien asennuksen aikana" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2706,7 +2870,7 @@ msgstr "" "komentotiedostojen suorittaminen tietyissä paikoissa asennuksen aikana." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2757,13 +2921,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Oletusarvojen muuttaminen valmiilla vastauksilla" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2789,7 +2953,7 @@ msgstr "" "jäljitettäessä vikaa valmiiden vastausten tiedostosta." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2803,7 +2967,7 @@ msgstr "" "." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2824,13 +2988,13 @@ msgstr "" "sisäisiin (internal) parametreihin." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Valmiiden vastausten tiedostojen lataaminen ketjussa" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2846,7 +3010,7 @@ msgstr "" "asetukset tiettyihin kokoonpanoihin toisiin tiedostoihin." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2898,7 +3062,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po index c8a2b221d..36669be76 100644 --- a/po/hu/preseed.po +++ b/po/hu/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 19:17+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1712,14 +1712,21 @@ msgstr "Particionálás" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Az előírás használata merevlemez particionálására nagyon függ a " "partman-auto támogatásától. Létező szabad hely vagy " @@ -1728,7 +1735,29 @@ msgstr "" "recepttel. Jelenleg nem lehet több lemezt particionálni előírással." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1738,21 +1767,34 @@ msgstr "" "A lemezek azonosítása függ betöltött meghajtójuk sorrendjétől. Több lemez " "esetén ügyelj nagyon, hogy a helyeset válaszd az előírás előtt." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Particionálás" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1771,8 +1813,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1798,6 +1838,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1866,13 +1912,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Particionálás RAID használatával" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1893,7 +1939,7 @@ msgstr "" "itt: ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also a " @@ -1915,7 +1961,7 @@ msgstr "" "filename> fájlt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:905 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " @@ -1969,8 +2015,6 @@ msgstr "" #| " select Finish partitioning and write changes to disk\n" #| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1992,13 +2036,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2010,6 +2054,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2064,13 +2112,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2082,7 +2130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2090,7 +2138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2101,7 +2149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2113,13 +2161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Az Alaprendszer telepítése" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2130,7 +2178,7 @@ msgstr "" "telepítéséhez vannak kérdések." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2151,13 +2199,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Fiók beállítások" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2169,7 +2217,7 @@ msgstr "" "emphasis> kódok." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2184,7 +2232,7 @@ msgstr "" "elkövetett nyers erejű támadást." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2236,7 +2284,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2255,26 +2303,26 @@ msgstr "" "command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tmagam\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Az APT beállítása" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2287,7 +2335,7 @@ msgstr "" "válaszoktól függően. További (úgynevezett helyi) tárak is megadhatók." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2343,13 +2391,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Csomag választás" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2357,73 +2405,73 @@ msgid "" msgstr "Az elérhető feladatok bármely kombinációja használható. Például:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "szabvány" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "asztal" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "nyomtató-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "fájl-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "levél-kiszolgáló" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-adatbázis" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2435,7 +2483,7 @@ msgstr "" "szabvány feladatot." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2450,7 +2498,7 @@ msgstr "" "listája, mely lehetővé teszi, hogy a kernelnek is könnyen átadható legyen." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2484,13 +2532,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Boot betöltő telepítés" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2551,7 +2599,7 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2560,13 +2608,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, fuzzy, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "A telepítés első szakaszának vége" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2595,13 +2643,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Más csomagok előírása" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2621,19 +2669,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> fájl" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Haladó lehetőségek" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Egyéni parancs futtatása telepítéskor" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2643,7 +2691,7 @@ msgstr "" "szkriptek futtatása a telepítés egyes pontjain." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " @@ -2711,13 +2759,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Előírás használata alap értékek módosítására" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2748,7 +2796,7 @@ msgstr "" "quote> paraméterekre nem." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2758,7 +2806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2788,13 +2836,13 @@ msgstr "" "quote> paraméterekre nem." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Előíró fájlok lánc-betöltése" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2809,7 +2857,7 @@ msgstr "" "fájlba és pontosabb beállításokat egyes konfigurációkhoz más fájlokba." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 08e8f6100..498c9a6cf 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-13 17:33+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: \n" @@ -1727,14 +1727,21 @@ msgstr "パーティション分割" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "ハードディスクのパーティション分割に preseed を使用するのは、" "partman-auto でサポートしている機能に限定されていま" @@ -1744,7 +1751,29 @@ msgstr "" "パーティションに preseed を用いて複数のディスクを割り当てることはできません。" #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1755,8 +1784,15 @@ msgstr "" "にある場合、preseed を使用する前に、正しいディスクを確実に選択できるようにし" "なければなりません。" +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "パーティション分割" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " @@ -1829,13 +1865,19 @@ msgid "" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1854,8 +1896,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1881,6 +1921,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1949,13 +1995,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "RAID を用いたパーティション分割" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1971,7 +2017,7 @@ msgstr "" "bootloader\"/> をご覧ください。" #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1987,7 +2033,7 @@ msgstr "" "い。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:905 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " @@ -2039,8 +2085,6 @@ msgstr "" #| "d-i partman/choose_partition select finish\n" #| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -2062,13 +2106,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2080,6 +2124,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2134,13 +2182,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "パーティションマウント法の制御" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2158,7 +2206,7 @@ msgstr "" "マウントされます。" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2168,7 +2216,7 @@ msgstr "" "され続けます。" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2183,7 +2231,7 @@ msgstr "" "す。こうなってしまうと、起動時の挙動が不定になってしまいます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2201,13 +2249,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "基本システムのインストール" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2218,7 +2266,7 @@ msgstr "" "カーネルのインストールに関するものだけです。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2254,13 +2302,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "アカウント設定" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2272,7 +2320,7 @@ msgstr "" "どちらかを使用できます。" #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2288,7 +2336,7 @@ msgstr "" "ん。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2346,7 +2394,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2365,7 +2413,7 @@ msgstr "" "利です。" #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" @@ -2373,19 +2421,19 @@ msgstr "" "以下のコマンドを、パスワードの MD5 ハッシュを生成するのに利用できます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "apt 設定" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2398,7 +2446,7 @@ msgstr "" "に、他の (ローカルな) リポジトリを追加できます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2456,13 +2504,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "パッケージ選択" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2472,73 +2520,73 @@ msgstr "" "スクを以下に書き出します。" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2550,7 +2598,7 @@ msgstr "" "クは常に含めるのをお奨めします。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2565,7 +2613,7 @@ msgstr "" "で区切ったパッケージのリストを取れます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2633,13 +2681,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "ブートローダのインストール" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2715,7 +2763,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2727,13 +2775,13 @@ msgstr "" "\"preseed-account\"/> にあるコマンドを使用して生成します。" #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "インストールの仕上げ" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2773,13 +2821,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "他パッケージの preseed" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2799,19 +2847,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "高度なオプション" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "インストール中のカスタムコマンド実行" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2821,7 +2869,7 @@ msgstr "" "るといった、とても強力で柔軟なオプションが存在します。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2869,13 +2917,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "preseed を用いたデフォルト値変更" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2901,7 +2949,7 @@ msgstr "" "やデバッグにも便利です。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2915,7 +2963,7 @@ msgstr "" "linkend=\"preseed-bootparms\"/> の脚注をご覧ください。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2938,13 +2986,13 @@ msgstr "" "果を及ぼしません。" #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "事前設定ファイルの多重読み込み" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2959,7 +3007,7 @@ msgstr "" "確かな設定を指定するという使い方ができます。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3009,7 +3057,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po index e943fe209..e2192b3dd 100644 --- a/po/ko/preseed.po +++ b/po/ko/preseed.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-28 03:14+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1677,14 +1677,21 @@ msgstr "파티션하기" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "하드디스크 파티션에 사용하는 미리 설정은 partman-auto" "에서 지원하는 방식만 쓸 수 있습니다. 디스크의 빈 공간을 파티션하거나, 전체 디" @@ -1694,7 +1701,29 @@ msgstr "" "티션할 수 없습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1705,9 +1734,16 @@ msgstr "" "디스크가 여러 개 있는 경우, 미리 설정을 이용하기 전에 올바른 디스크를 선택하" "도록 하십시오." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "파티션하기" + # 주의: 메세지 번역과 통일 #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " @@ -1780,13 +1816,19 @@ msgid "" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1805,8 +1847,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1832,6 +1872,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1898,13 +1944,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "RAID를 사용해 파티션하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1919,7 +1965,7 @@ msgstr "" " 부분을 참고하십시오." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1934,11 +1980,58 @@ msgstr "" "var/log/syslog 파일을 확인하십시오." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1960,13 +2053,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -1978,6 +2071,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2030,13 +2127,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "파티션 마운트 방법 조정하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2052,7 +2149,7 @@ msgstr "" "따라 마운트할 경우, 레이블이 없는 파일 시스템은 UUID를 사용해 마운트합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2062,7 +2159,7 @@ msgstr "" "용합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2077,7 +2174,7 @@ msgstr "" "있고 그 경우 시스템이 어떻게 동작할지 확신할 수 없습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2093,13 +2190,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "기본 시스템 설치" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2110,7 +2207,7 @@ msgstr "" "쓸 부분은 커널 설치에 관한 질문입니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2145,13 +2242,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "계정 설정" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2163,7 +2260,7 @@ msgstr "" "값을 쓸 수도 있습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2178,7 +2275,7 @@ msgstr "" "안이라고 할 수 없습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2236,7 +2333,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2256,26 +2353,26 @@ msgstr "" "법)" #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "암호에 대한 MD5 해시를 만드려면 다음 명령을 사용할 수 있습니다:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "APT 설정" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2288,7 +2385,7 @@ msgstr "" "른 저장소를 지정할 수 있습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2346,13 +2443,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "패키지 선택" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2362,73 +2459,73 @@ msgstr "" "수 있는 태스크는 다음과 같습니다:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "표준 시스템" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "데스크탑" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "웹 서버" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "인쇄 서버" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "DNS 서버" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "파일 서버" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "메일 서버" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "SQL 데이터베이스" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "노트북 컴퓨터" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2439,7 +2536,7 @@ msgstr "" "표준 시스템 태스크는 항상 포함하시길 권장합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2453,7 +2550,7 @@ msgstr "" "백으로 구분할 수 있으므로, 커널 명령행에서도 쉽게 사용할 수 있습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2520,13 +2617,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "부트로더 설치" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2600,7 +2697,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2612,13 +2709,13 @@ msgstr "" "\"preseed-account\"/> 부분의 예제 명령을 사용해서 만들어 낼 수 있습니다." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "설치 마치기" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2657,13 +2754,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "기타 패키지 미리 설정" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2682,19 +2779,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "고급 옵션" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "설치할 때 임의의 명령어 실행하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2704,7 +2801,7 @@ msgstr "" "크립트를 실행하는 기능입니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2755,13 +2852,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "미리 설정을 이용해 기본값 바꾸기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2787,7 +2884,7 @@ msgstr "" "버깅하는 데도 좋습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2801,7 +2898,7 @@ msgstr "" "주를 보십시오." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2822,13 +2919,13 @@ msgstr "" "replaceable>?=) 합니다." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "미리 설정 파일을 분리해서 사용하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2843,7 +2940,7 @@ msgstr "" "다른 파일에 집어 넣는 식으로 활용이 가능합니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2893,7 +2990,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/pot/preseed.pot b/po/pot/preseed.pot index 55cd0ade7..330d19a6a 100644 --- a/po/pot/preseed.pot +++ b/po/pot/preseed.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -968,30 +968,52 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:841 #, no-c-format -msgid "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is supported by partman-auto. You can choose to partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +msgid "Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported by partman-auto. You can choose to partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is supported, but not with the full flexibility possible when partitioning during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "The examples below only provide basic information on the use of recipes. For detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in the debian-installer package. Both files are also available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers are loaded. If there are multiple disks in the system, make very sure the correct one will be selected before using preseeding." msgstr "" +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, no-c-format +msgid "Partitioning example" +msgstr "" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" - "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" - "# be given in traditional non-devfs format.\n" - "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" + "# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has only\n" + "# one disk the installer will default to using that, but otherwise the device\n" + "# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" + "# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" - "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" + "# The presently available methods are:\n" + "# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" + "# - lvm: use LVM to partition the disk\n" + "# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1010,7 +1032,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" - "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1035,6 +1056,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" + "# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" + "# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" + "# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" + "# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" + "# in a volume group.\n" + "\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1043,29 +1070,27 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. Supported are RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10, creating degraded arrays and specifying spare devices. If you are using RAID 1, you can preseed grub to install to all devices used in the array; see ." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also functionality that receives relatively little testing from the developers of &d-i;. The responsibility to get the various recipes right (so they make sense and don't conflict) lies with the user. Check /var/log/syslog if you run into problems." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:905 #, no-c-format msgid "" - "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" - "\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1087,11 +1112,12 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" - "# for logical partitions.\n" + "# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" + "# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" - "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using \"#\"\n" + "\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -1103,6 +1129,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" + "# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" + "# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" + "# repository.\n" + "\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1111,31 +1141,31 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier (UUID) as a key; this allows them to be mounted properly even if their device name changes. UUIDs are long and difficult to read, so, if you prefer, the installer can mount filesystems based on the traditional device names, or based on a label you assign. If you ask the installer to mount by label, any filesystems without a label will be mounted using a UUID instead." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use their traditional names rather than UUIDs." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "Traditional device names may change based on the order in which the kernel discovers devices at boot, which may cause the wrong filesystem to be mounted. Similarly, labels are likely to clash if you plug in a new disk or a USB drive, and if that happens your system's behaviour when started will be random." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" to\n" @@ -1145,19 +1175,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the installation. The only questions asked concern the installation of the kernel." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -1174,25 +1204,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "The password for the root account and name and password for a first regular user's account can be preseeded. For the passwords you can use either clear text values or MD5 hashes." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with access to the preconfiguration file will have the knowledge of these passwords. Using MD5 hashes is considered slightly better in terms of security but it might also give a false sense of security as access to a MD5 hash allows for brute force attacks." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1224,37 +1254,37 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "The passwd/root-password-crypted and passwd/user-password-crypted variables can also be preseeded with ! as their value. In that case, the corresponding account is disabled. This may be convenient for the root account, provided of course that an alternative method is set up to allow administrative activities or root login (for instance by using SSH key authentication or sudo)." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic configuration options is fully automated based on your installation method and answers to earlier questions. You can optionally add other (local) repositories." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -1286,97 +1316,97 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "You can choose to install any combination of tasks that are available. Available tasks as of this writing include:" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set of packages in some other way. We recommend always including the standard task." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "If you want to install some individual packages in addition to packages installed by tasks, you can use the parameter pkgsel/include. The value of this parameter can be a list of packages separated by either commas or spaces, which allows it to be used easily on the kernel command line as well." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -1398,13 +1428,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -1443,19 +1473,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "An MD5 hash for a password for grub can be generated using grub-md5-crypt, or using the command from the example in ." msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -1478,13 +1508,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -1497,25 +1527,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is the ability to run commands or scripts at certain points in the installation." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -1541,13 +1571,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a question, but still have the question asked. To do this the seen flag must be reset to false after setting the value for a question. \n" @@ -1557,31 +1587,31 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "Note that the d-i owner should only be used for variables used in the installer itself. For variables belonging to packages installed on the target system, you should use the name of that package instead. See the footnote to ." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask the corresponding question by using the ?= operator, i.e. foo/bar?=value (or owner:foo/bar?=value). This will of course only have effect for parameters that correspond to questions that are actually displayed during an installation and not for internal parameters." msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "It is possible to include other preconfiguration files from a preconfiguration file. Any settings in those files will override pre-existing settings from files loaded earlier. This makes it possible to put, for example, general networking settings for your location in one file and more specific settings for certain configurations in other files." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -1609,7 +1639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, into network preseeding by setting preseed/url in the earlier files. This will cause network preseeding to be performed when the network comes up. You need to be careful when doing this, since there will be two distinct runs at preseeding, meaning for example that you get another chance to run the preseed/early command, the second one happening after the network comes up." msgstr "" diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 88f72904a..284c49332 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:11+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1768,14 +1768,21 @@ msgstr "Particionamento" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Utilizar o preseed para particionar o disco rígido é bastante limitado ao " "que é suportado pelo partman-auto. Pode escolher " @@ -1786,7 +1793,29 @@ msgstr "" "utilizando o preseeding." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1798,8 +1827,15 @@ msgstr "" "certifique-se que o disco correcto será seleccionado antes de utilizar o " "preseeding." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Particionamento" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " @@ -1872,13 +1908,19 @@ msgid "" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1897,8 +1939,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1924,6 +1964,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1994,13 +2040,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Particionamento utilizando RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -2016,7 +2062,7 @@ msgstr "" "no array; veja ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -2032,11 +2078,58 @@ msgstr "" "/var/log/syslog." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -2058,13 +2151,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2076,6 +2169,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2132,13 +2229,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "Controlar como são montadas as partições" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2157,7 +2254,7 @@ msgstr "" "qualquer sistema de ficheiros sem a etiqueta será montado utilizando um UUID." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2167,7 +2264,7 @@ msgstr "" "continuar a utilizar os seus nomes tradicionais em vez de UUIDs." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2184,7 +2281,7 @@ msgstr "" "aleatório." #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2200,13 +2297,13 @@ msgstr "" "# d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Instalação do sistema base" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2217,7 +2314,7 @@ msgstr "" "instalação. As únicas perguntas colocadas referem-se à instalação do kernel." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2248,13 +2345,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Configuração de contas" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2266,7 +2363,7 @@ msgstr "" "texto simples ou hashes MD5." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2282,7 +2379,7 @@ msgstr "" "segurança já que o acesso a hashes MD5 permite ataques \"à bruta\"." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2341,7 +2438,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2361,7 +2458,7 @@ msgstr "" "autenticação SSH ou sudo)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" @@ -2370,19 +2467,19 @@ msgstr "" "palavra-passe:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Configuração do Apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2396,7 +2493,7 @@ msgstr "" "acrescentar outros repositórios (locais)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2456,13 +2553,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Selecção de pacotes" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2472,73 +2569,73 @@ msgstr "" "tarefas disponíveis neste momento incluem:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2550,7 +2647,7 @@ msgstr "" "inclusão da tarefa standard." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2566,7 +2663,7 @@ msgstr "" "linha de comandos do kernel." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2634,13 +2731,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Instalação do gestor de arranque" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2718,7 +2815,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2730,13 +2827,13 @@ msgstr "" "comando do exemplo em ." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "A terminar a instalação" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2779,13 +2876,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Preseed de outros pacotes" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2805,19 +2902,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Executar comandos personalizados durante a instalação" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2828,7 +2925,7 @@ msgstr "" "da instalação." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2879,13 +2976,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Utilizar o preseed para alterar valores por omissão" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2911,7 +3008,7 @@ msgstr "" "ser útil para testar ou depurar o seu ficheiro de pré-configuração." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2925,7 +3022,7 @@ msgstr "" "rodapé para ." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2948,13 +3045,13 @@ msgstr "" "mostradas durante a instalação e não para parâmetros internos." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Carregamento em série dos ficheiros de pré-configuração" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2971,7 +3068,7 @@ msgstr "" "ficheiros." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3024,7 +3121,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/ru/preseed.po b/po/ru/preseed.po index 638c63563..1d24d3ab5 100644 --- a/po/ru/preseed.po +++ b/po/ru/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 20:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1745,14 +1745,21 @@ msgstr "Разметка дисков" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Использование настроек разметки жёсткого диска в автоматической установке " "очень ограничено; поддерживаются параметры только для partman-" @@ -1763,7 +1770,29 @@ msgstr "" "разметка нескольких дисков." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1774,21 +1803,101 @@ msgstr "" "есть несколько дисков, проверьте, что выбирается правильный диск перед тем " "как использовать автоматическую установку." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Разметка дисков" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 -#, no-c-format +#: preseed.xml:880 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If the system has free space you can choose to only partition that " +#| "space.\n" +#| "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" +#| "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" +#| "\n" +#| "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " +#| "must\n" +#| "# be given in traditional non-devfs format.\n" +#| "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +#| "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" +#| "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" +#| "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto" +#| "\"\n" +#| "d-i partman-auto/method string lvm\n" +#| "\n" +#| "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" +#| "# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a\n" +#| "# warning. This can be preseeded away...\n" +#| "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" +#| "# The same applies to pre-existing software RAID array:\n" +#| "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" +#| "# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.\n" +#| "d-i partman-lvm/confirm boolean true\n" +#| "\n" +#| "# You can choose one of the three predefined partitioning recipes:\n" +#| "# - atomic: all files in one partition\n" +#| "# - home: separate /home partition\n" +#| "# - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" +#| "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" +#| "\n" +#| "# Or provide a recipe of your own...\n" +#| "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +#| "txt.\n" +#| "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " +#| "can\n" +#| "# just point at it.\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +#| "\n" +#| "# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in " +#| "one\n" +#| "# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable\n" +#| "# swap, and uses the rest of the space for the root partition:\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# boot-root :: \\\n" +#| "# 40 50 100 ext3 \\\n" +#| "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ /boot } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ / } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% linux-swap \\\n" +#| "# method{ swap } format{ } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation, " +#| "provided\n" +#| "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1807,8 +1916,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1834,6 +1941,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1904,13 +2017,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Разметка с использованием RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1926,7 +2039,7 @@ msgstr "" "см. ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1942,11 +2055,58 @@ msgstr "" "/var/log/syslog." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1968,13 +2128,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -1986,6 +2146,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2040,13 +2204,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "Управление монтированием разделов" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2066,7 +2230,7 @@ msgstr "" "на основе UUID." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2077,7 +2241,7 @@ msgstr "" "ы." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2093,7 +2257,7 @@ msgstr "" "ваша система начинает работать непредсказуемым образом." #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2110,13 +2274,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Установка базовой системы" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2127,7 +2291,7 @@ msgstr "" "основном они касаются установки ядра." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2159,13 +2323,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Настройка учётной записи" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2177,7 +2341,7 @@ msgstr "" "виде или в виде хешей MD5." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2193,7 +2357,7 @@ msgstr "" "пароль прямым перебором." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2252,7 +2416,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2273,26 +2437,26 @@ msgstr "" "sudo)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "С помощью следующей команды можно сгенерировать MD5 хеш для пароля:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Настройка Apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2306,7 +2470,7 @@ msgstr "" "добавить другие (локальные) репозитории." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2366,13 +2530,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Выбор пакетов" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2382,73 +2546,73 @@ msgstr "" "Доступные задачи:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard (стандартная система)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop (рабочий стол)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop (рабочий стол gnome)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop (рабочий стол kde)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server (веб сервер)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server (сервер печати)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server (DNS-сервер)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server (файловый сервер)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server (почтовый сервер)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database (база данных SQL)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop (для ноутбука)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2460,7 +2624,7 @@ msgstr "" "standard." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2476,7 +2640,7 @@ msgstr "" "указать в командной строке ядра." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2540,13 +2704,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Установка загрузчика" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2623,7 +2787,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2635,13 +2799,13 @@ msgstr "" "linkend=\"preseed-account\"/>." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Завершение установки" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2681,13 +2845,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Автоматизация других пакетов" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2710,19 +2874,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> файл" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Дополнительные параметры" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Запуск пользовательских команд во время установки" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2733,7 +2897,7 @@ msgstr "" "моменты установки." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2783,14 +2947,14 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "" "Использование автоматической установки для изменения значений по умолчанию" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2816,7 +2980,7 @@ msgstr "" "помочь при отладке или тестировании вашего файла ответов." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2830,7 +2994,7 @@ msgstr "" "этого пакета. См. сноску к ." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2854,13 +3018,13 @@ msgstr "" "внутренние параметры." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Последовательная загрузка нескольких файлов ответов" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2876,7 +3040,7 @@ msgstr "" "конфигураций в другие файлы." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2929,7 +3093,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po index 297e5cc63..93c7e2bc1 100644 --- a/po/sv/preseed.po +++ b/po/sv/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 17:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1766,14 +1766,21 @@ msgstr "Partitionering" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Använda förinställning för att partitionera hårddisken är till stor del " "begränsat till vad som stöds av partman-auto. Du kan " @@ -1784,7 +1791,29 @@ msgstr "" "partitionera flera diskar med förinställning." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1795,21 +1824,101 @@ msgstr "" "läses in i. Om det finns flera diskar i systemet, bör du vara mycket säker " "på att den rätta disken kommer att väljas före förinställningen används." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Partitionering" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 -#, no-c-format +#: preseed.xml:880 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If the system has free space you can choose to only partition that " +#| "space.\n" +#| "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" +#| "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" +#| "\n" +#| "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " +#| "must\n" +#| "# be given in traditional non-devfs format.\n" +#| "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +#| "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" +#| "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" +#| "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto" +#| "\"\n" +#| "d-i partman-auto/method string lvm\n" +#| "\n" +#| "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" +#| "# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a\n" +#| "# warning. This can be preseeded away...\n" +#| "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" +#| "# The same applies to pre-existing software RAID array:\n" +#| "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" +#| "# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.\n" +#| "d-i partman-lvm/confirm boolean true\n" +#| "\n" +#| "# You can choose one of the three predefined partitioning recipes:\n" +#| "# - atomic: all files in one partition\n" +#| "# - home: separate /home partition\n" +#| "# - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" +#| "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" +#| "\n" +#| "# Or provide a recipe of your own...\n" +#| "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +#| "txt.\n" +#| "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " +#| "can\n" +#| "# just point at it.\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +#| "\n" +#| "# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in " +#| "one\n" +#| "# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable\n" +#| "# swap, and uses the rest of the space for the root partition:\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# boot-root :: \\\n" +#| "# 40 50 100 ext3 \\\n" +#| "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ /boot } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ / } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% linux-swap \\\n" +#| "# method{ swap } format{ } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation, " +#| "provided\n" +#| "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1828,8 +1937,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1855,6 +1962,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1927,13 +2040,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Partitionering med RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1949,7 +2062,7 @@ msgstr "" "." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1965,11 +2078,58 @@ msgstr "" "var/log/syslog om du springer på problem." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1991,13 +2151,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2009,6 +2169,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2063,13 +2227,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "Kontrollera hur partitioner monteras" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2089,7 +2253,7 @@ msgstr "" "istället." #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2099,7 +2263,7 @@ msgstr "" "att använda deras traditionella namn istället för UUID." #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2115,7 +2279,7 @@ msgstr "" "slumpmässigt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2133,13 +2297,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Installation av grundsystem" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2151,7 +2315,7 @@ msgstr "" "installationen av kärnan." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2185,13 +2349,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Kontoinställning" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2203,7 +2367,7 @@ msgstr "" "klartextvärden eller MD5-hashar." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2219,7 +2383,7 @@ msgstr "" "kan utsättas för en \"brute force\"-attack." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2277,7 +2441,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2298,7 +2462,7 @@ msgstr "" "command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" @@ -2306,19 +2470,19 @@ msgstr "" "Följande kommando kan användas för att generera en MD5-hash för ett lösenord:" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Apt-inställning" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2332,7 +2496,7 @@ msgstr "" "kan valfritt lägga till andra (lokala) förråd." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2393,13 +2557,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Paketval" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2409,73 +2573,73 @@ msgstr "" "tillgängliga. Tillgängliga funktioner just nu inkluderar:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2487,7 +2651,7 @@ msgstr "" "alltid att inkludera funktionen standard." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2503,7 +2667,7 @@ msgstr "" "kan användas på kommandoraden för kärnan." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2571,13 +2735,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Installation av starthanteraren" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2660,7 +2824,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2672,13 +2836,13 @@ msgstr "" "exemplet i ." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Färdigställande av installationen" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2721,13 +2885,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Förinställning av andra paket" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2749,19 +2913,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> fil" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Avancerade inställningar" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Kör anpassade kommandon under installationen" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2772,7 +2936,7 @@ msgstr "" "vid vissa punkter i installationen." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2828,13 +2992,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Användning av förinställningar för att ändra på standardvärden" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2860,7 +3024,7 @@ msgstr "" "användbart för testning eller felsökning av din förkonfigurationsfil." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2874,7 +3038,7 @@ msgstr "" "paketet. Se sidfoten på ." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2897,13 +3061,13 @@ msgstr "" "under en installation och inte för interna parametrar." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Kedjeinläsning av förkonfigurationsfiler" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2920,7 +3084,7 @@ msgstr "" "andra filer." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2973,7 +3137,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po index a8e783500..9e5b67107 100644 --- a/po/vi/preseed.po +++ b/po/vi/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:17+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1793,14 +1793,21 @@ msgstr "Phân vùng" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "Khả năng dùng tiến trình chèn sẵn để phân vùng đĩa cứng rất bị hạn chế thành " "khả năng được hỗ trợ bởi partman-auto. Bạn có thể " @@ -1810,7 +1817,29 @@ msgstr "" "hình sẵn. HIện thời không thể phân vùng nhiều đĩa bằng chèn sẵn." #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1821,8 +1850,15 @@ msgstr "" "nhiều đĩa trong hệ thống, hãy chắc là đĩa đúng sẽ được chọn, trước khi dùng " "khả năng chèn sẵn." +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "Phân vùng" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 +#: preseed.xml:880 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " @@ -1895,13 +1931,19 @@ msgid "" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1920,8 +1962,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1947,6 +1987,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2020,13 +2066,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Phân vùng bằng RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -2042,7 +2088,7 @@ msgstr "" "xem ." #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -2057,7 +2103,7 @@ msgstr "" "chịu. Xem /var/log/syslog nếu bạn gặp vấn đề." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 +#: preseed.xml:905 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " @@ -2110,8 +2156,6 @@ msgstr "" #| "d-i partman/choose_partition select finish\n" #| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -2133,13 +2177,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -2151,6 +2195,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -2207,13 +2255,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2225,7 +2273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2233,7 +2281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2244,7 +2292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2256,13 +2304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Cài đặt hệ thống cơ bản" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2273,7 +2321,7 @@ msgstr "" "cách cài đặt hạt nhân." #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2307,13 +2355,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Thiết lập tài khoản" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2325,7 +2373,7 @@ msgstr "" "dùng giá trị nhập thô (không mật mã) hay băm kiểu MD5." #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2341,7 +2389,7 @@ msgstr "" "truy cập băm MD5 cho phép người khác tấn công bằng sức mạnh vũ phu." #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2399,7 +2447,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2419,7 +2467,7 @@ msgstr "" "sudo)." #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" @@ -2428,19 +2476,19 @@ msgstr "" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Thiết lập apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2454,7 +2502,7 @@ msgstr "" "năng thêm kho phần mềm (cục bộ) khác." #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2515,13 +2563,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Chọn gói phần mềm" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2531,73 +2579,73 @@ msgstr "" "lúc viết câu này, các công việc sẵn sàng gồm:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "chuẩn" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "môi trường làm việc" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "môi trường làm việc Gnome" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "môi trường làm việc KDE" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "trình phục vụ Mạng" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "trình phục vụ in" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "trình phục vụ DNS" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "trình phục vụ tập tin" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "trình phục vụ thư tín" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "cơ sở dữ liệu SQL" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "máy tính xách tay" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2609,7 +2657,7 @@ msgstr "" "chuẩn." #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2624,7 +2672,7 @@ msgstr "" "giới bằng hoặc dấu phẩy hoặc dấu cách, cũng dễ dàng dùng trên dòng lệnh." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2685,13 +2733,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Cài đặt bộ nạp khởi động" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2796,7 +2844,7 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/password-crypted password [mẫu_MD5]" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2808,13 +2856,13 @@ msgstr "" "." #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Làm xong tiến trình cài đặt" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2856,13 +2904,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Chèn trước gói khác" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2881,19 +2929,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Tùy chọn cấp cao" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Chạy lệnh riêng trong khi cài đặt" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2903,7 +2951,7 @@ msgstr "" "chạy lệnh hay văn lệnh tại một số điểm thời riêng trong tiến trình cài đặt." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer " @@ -2990,13 +3038,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Dùng khả năng chèn sẵn để thay đổi giá trị mặc định" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -3022,7 +3070,7 @@ msgstr "" "thử hay gỡ lỗi tập tin cấu hình sẵn." #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -3036,7 +3084,7 @@ msgstr "" "." #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -3059,13 +3107,13 @@ msgstr "" "đặt, không phải đối với tham số nội bộ." #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Tải dây chuyền tập tin định cấu hình sẵn" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -3081,7 +3129,7 @@ msgstr "" "để thiết lập chi tiết hơn cho một số cấu hình riêng trong các tập tin khác." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3134,7 +3182,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index 31b2d197b..4267741fa 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-08 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:22+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang \n" "Language-Team: debian-chinese-gb \n" @@ -1598,14 +1598,21 @@ msgstr "分区" #. Tag: para #: preseed.xml:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " -"supported by partman-auto. You can choose to " -"partition either existing free space on a disk or a whole disk. The layout " -"of the disk can be determined by using a predefined recipe, a custom recipe " -"from a recipe file or a recipe included in the preconfiguration file. It is " -"currently not possible to partition multiple disks using preseeding." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what " +#| "is supported by partman-auto. You can choose to " +#| "partition either existing free space on a disk or a whole disk. The " +#| "layout of the disk can be determined by using a predefined recipe, a " +#| "custom recipe from a recipe file or a recipe included in the " +#| "preconfiguration file. It is currently not possible to partition multiple " +#| "disks using preseeding." +msgid "" +"Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " +"by partman-auto. You can choose to partition either " +"existing free space on a disk or a whole disk. The layout of the disk can be " +"determined by using a predefined recipe, a custom recipe from a recipe file " +"or a recipe included in the preconfiguration file." msgstr "" "使用预置进行硬盘分区受限于 partman-auto 提供的支持。您" "可以选择使用磁盘上已有的空闲分区或者整个磁盘。磁盘的布局将取决于所使用的预定" @@ -1613,7 +1620,29 @@ msgstr "" "磁盘。" #. Tag: para -#: preseed.xml:852 +#: preseed.xml:849 +#, no-c-format +msgid "" +"Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " +"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " +"during a non-preseeded install." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:855 +#, no-c-format +msgid "" +"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " +"detailed information see the files partman-auto-recipe.txt and partman-auto-raid-recipe.txt included in " +"the debian-installer package. Both files are also " +"available from the &d-i; source repository. Note that the supported functionality " +"may change between releases." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1623,21 +1652,101 @@ msgstr "" "磁盘的标识基于对应驱动加载的次序。如果系统里面有多个磁盘,要确定预置使用了正" "确的那一个。" +#. Tag: title +#: preseed.xml:878 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Partitioning" +msgid "Partitioning example" +msgstr "分区" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:860 -#, no-c-format +#: preseed.xml:880 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If the system has free space you can choose to only partition that " +#| "space.\n" +#| "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" +#| "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" +#| "\n" +#| "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name " +#| "must\n" +#| "# be given in traditional non-devfs format.\n" +#| "# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +#| "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" +#| "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" +#| "# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto" +#| "\"\n" +#| "d-i partman-auto/method string lvm\n" +#| "\n" +#| "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" +#| "# contains an old LVM configuration, the user will normally receive a\n" +#| "# warning. This can be preseeded away...\n" +#| "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" +#| "# The same applies to pre-existing software RAID array:\n" +#| "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" +#| "# And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions.\n" +#| "d-i partman-lvm/confirm boolean true\n" +#| "\n" +#| "# You can choose one of the three predefined partitioning recipes:\n" +#| "# - atomic: all files in one partition\n" +#| "# - home: separate /home partition\n" +#| "# - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions\n" +#| "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" +#| "\n" +#| "# Or provide a recipe of your own...\n" +#| "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +#| "txt.\n" +#| "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you " +#| "can\n" +#| "# just point at it.\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +#| "\n" +#| "# If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in " +#| "one\n" +#| "# (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable\n" +#| "# swap, and uses the rest of the space for the root partition:\n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# boot-root :: \\\n" +#| "# 40 50 100 ext3 \\\n" +#| "# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ /boot } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +#| "# method{ format } format{ } \\\n" +#| "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +#| "# mountpoint{ / } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% linux-swap \\\n" +#| "# method{ swap } format{ } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation, " +#| "provided\n" +#| "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" "# This is only honoured if partman-auto/method (below) is not set.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" -"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must\n" -"# be given in traditional non-devfs format.\n" -"# Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk.\n" +"# Alternatively, you may specify a disk to partition. If the system has " +"only\n" +"# one disk the installer will default to using that, but otherwise the " +"device\n" +"# name must be given in traditional, non-devfs format (so e.g. /dev/hda or\n" +"# /dev/sda, and not e.g. /dev/discs/disc0/disc).\n" "# For example, to use the first SCSI/SATA hard disk:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# In addition, you'll need to specify the method to use.\n" -"# The presently available methods are: \"regular\", \"lvm\" and \"crypto\"\n" +"# The presently available methods are:\n" +"# - regular: use the usual partition types for your architecture\n" +"# - lvm: use LVM to partition the disk\n" +"# - crypto: use LVM within an encrypted partition\n" "d-i partman-auto/method string lvm\n" "\n" "# If one of the disks that are going to be automatically partitioned\n" @@ -1656,8 +1765,6 @@ msgid "" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" "# Or provide a recipe of your own...\n" -"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." -"txt.\n" "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" "# just point at it.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" @@ -1683,6 +1790,12 @@ msgid "" "# method{ swap } format{ } \\\n" "# .\n" "\n" +"# The full recipe format is documented in the file partman-auto-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository. This also documents how to specify settings such as file\n" +"# system labels, volume group names and which physical devices to include\n" +"# in a volume group.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation, provided\n" "# that you told it what to do using one of the methods above.\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1752,13 +1865,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:865 +#: preseed.xml:884 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "使用 RAID 分区" #. Tag: para -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:885 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1772,7 +1885,7 @@ msgstr "" "阵列中的所有设备;参见 。" #. Tag: para -#: preseed.xml:876 +#: preseed.xml:895 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1786,11 +1899,58 @@ msgstr "" "/var/log/syslog。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format +#: preseed.xml:905 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used " +#| "carefully\n" +#| "\n" +#| "# The method should be set to \"raid\".\n" +#| "#d-i partman-auto/method string raid\n" +#| "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same " +#| "layout,\n" +#| "# so this will only work if the disks are the same size.\n" +#| "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +#| "\n" +#| "# Next you need to specify the physical partitions that will be used. \n" +#| "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +#| "# multiraid :: \\\n" +#| "# 1000 5000 4000 raid \\\n" +#| "# $primary{ } method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 64 512 300% raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +#| "# method{ raid } \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" +#| "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" +#| "# for logical partitions.\n" +#| "# Parameters are:\n" +#| "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +#| "mountpoint> \\\n" +#| "# <devices> <sparedevices>\n" +#| "# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated " +#| "using \"#\"\n" +#| "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +#| "# 1 2 0 ext3 / \\\n" +#| "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 1 2 0 swap - \\\n" +#| "# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +#| "# . \\\n" +#| "# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +#| "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +#| "# .\n" +#| "\n" +#| "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +#| "d-i partman-md/confirm boolean true\n" +#| "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +#| "d-i partman/choose_partition select finish\n" +#| "d-i partman/confirm boolean true" msgid "" -"# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" -"\n" "# The method should be set to \"raid\".\n" "#d-i partman-auto/method string raid\n" "# Specify the disks to be partitioned. They will all get the same layout,\n" @@ -1812,13 +1972,13 @@ msgid "" "\n" "# Last you need to specify how the previously defined partitions will be\n" "# used in the RAID setup. Remember to use the correct partition numbers\n" -"# for logical partitions.\n" +"# for logical partitions. RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported;\n" +"# devices are separated using \"#\".\n" "# Parameters are:\n" "# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" "mountpoint> \\\n" "# <devices> <sparedevices>\n" -"# RAID levels 0, 1, 5, 6 and 10 are supported; devices are separated using " -"\"#\"\n" +"\n" "#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" "# 1 2 0 ext3 / \\\n" "# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" @@ -1830,6 +1990,10 @@ msgid "" "# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" "# .\n" "\n" +"# For additional information see the file partman-auto-raid-recipe.txt\n" +"# included in the 'debian-installer' package or available from D-I source\n" +"# repository.\n" +"\n" "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" "d-i partman-md/confirm boolean true\n" "d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" @@ -1884,13 +2048,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:910 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "分区挂载控制" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:911 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -1906,7 +2070,7 @@ msgstr "" "系统仍然使用 UUID 方式挂载。" #. Tag: para -#: preseed.xml:901 +#: preseed.xml:920 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -1916,7 +2080,7 @@ msgstr "" "挂载。" #. Tag: para -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:927 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -1930,7 +2094,7 @@ msgstr "" "后会出现一些随机的情况。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -1948,13 +2112,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:923 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "基本系统安装" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:944 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -1963,7 +2127,7 @@ msgid "" msgstr "本阶段的安装并没有多少东西需要预置。仅有一个与内核安装相关的问题。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:931 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -1995,13 +2159,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486" #. Tag: title -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "帐号设置" #. Tag: para -#: preseed.xml:937 +#: preseed.xml:957 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2012,7 +2176,7 @@ msgstr "" "或 MD5 哈希 值。" #. Tag: para -#: preseed.xml:944 +#: preseed.xml:964 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2025,7 +2189,7 @@ msgstr "" "MD5 哈希值相对安全一些,但也会造成安全的假象,MD5 哈希值也可以被暴力破解。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:974 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2083,7 +2247,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:956 +#: preseed.xml:976 #, no-c-format msgid "" "The passwd/root-password-crypted and " @@ -2100,26 +2264,26 @@ msgstr "" "root 登录(例如使用 SSH key 认证或 sudo)。" #. Tag: para -#: preseed.xml:966 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "下面的命令可用于生成密码的 MD5 值。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:970 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" #. Tag: title -#: preseed.xml:976 +#: preseed.xml:996 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "设置 apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Setup of the /etc/apt/sources.list and basic " @@ -2132,7 +2296,7 @@ msgstr "" "仓库。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2190,13 +2354,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:1010 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "选择软件包" #. Tag: para -#: preseed.xml:991 +#: preseed.xml:1011 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2204,73 +2368,73 @@ msgid "" msgstr "您可以选择安装存在的任务的组合。本文编撰时已有的任务包括:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1000 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1023 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1006 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1032 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1018 +#: preseed.xml:1038 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1021 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1024 +#: preseed.xml:1044 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1047 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1030 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:1034 +#: preseed.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2281,7 +2445,7 @@ msgstr "" "standard 任务。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1040 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2295,7 +2459,7 @@ msgstr "" "命令行上使用。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1070 #, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2333,13 +2497,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1055 +#: preseed.xml:1075 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "安装 bootloader" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2415,7 +2579,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for grub can be generated " @@ -2427,13 +2591,13 @@ msgstr "" "令。" #. Tag: title -#: preseed.xml:1069 +#: preseed.xml:1089 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "完成安装" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1071 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2473,13 +2637,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1076 +#: preseed.xml:1096 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "预置其他的软件包" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1098 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2499,19 +2663,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1085 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "高级选项" #. Tag: title -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1108 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "安装过程中运行用户命令" #. Tag: para -#: preseed.xml:1089 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2521,7 +2685,7 @@ msgstr "" "本。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1117 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2569,13 +2733,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1122 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "使用预置修改默认值" #. Tag: para -#: preseed.xml:1103 +#: preseed.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2599,7 +2763,7 @@ msgstr "" "这对于测试和调试您的预置文件很有帮助。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1117 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Note that the d-i owner should only be used for variables " @@ -2612,7 +2776,7 @@ msgstr "" "\"preseed-bootparms\"/> 的脚注。" #. Tag: para -#: preseed.xml:1124 +#: preseed.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2633,13 +2797,13 @@ msgstr "" "在安装时显示出来的问题对应的参数,而不是内部的参数。" #. Tag: title -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1158 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "预置文件链" #. Tag: para -#: preseed.xml:1139 +#: preseed.xml:1159 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2653,7 +2817,7 @@ msgstr "" "外的文件里面。" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2703,7 +2867,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1151 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " -- cgit v1.2.3