From 03d7247ffe8e5c59862b7344b437f1190ca99094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Batailler Date: Tue, 27 Feb 2007 19:55:45 +0000 Subject: French translation updated --- fr/appendix/pppoe.xml | 2 +- fr/appendix/preseed.xml | 27 +++++++++------------------ fr/boot-installer/m68k.xml | 14 +++++++++----- fr/boot-new/boot-new.xml | 14 ++++++-------- fr/howto/installation-howto.xml | 26 ++++++++++++++++++++++++-- fr/install-methods/create-floppy.xml | 16 ++++++++++++---- fr/install-methods/floppy/m68k.xml | 8 ++++---- fr/welcome/what-is-debian.xml | 6 +++--- 8 files changed, 68 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/fr/appendix/pppoe.xml b/fr/appendix/pppoe.xml index dd9120774..d1115c1a4 100644 --- a/fr/appendix/pppoe.xml +++ b/fr/appendix/pppoe.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installer &debian; avec PPP sur Ethernet (PPPoE) diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml index b262e1b95..6c593ea68 100644 --- a/fr/appendix/preseed.xml +++ b/fr/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + + Choisir une méthode d'installation @@ -198,11 +198,15 @@ toutes les extensions et les panneaux de contr Mac. Sinon des extensions peuvent s'exécuter et empécher le bon fonctionnement du noyau linux. -Les Mac demandent le programme d'amorçage Penguin. Si vous -n'avez pas les outils pour gérer une archive Stuffit, -&penguin19.hfs; est une image disque hfs qui contient un -Penguin décompressé. La section explique comment copier cette image sur une disquette. +Les Mac demandent le programme d'amorçage Penguin. +Il peut être téléchargé sur le projet +Linux/mac68k de sourceforge.net. +Si vous n'avez pas les outils pour gérer une archive Stuffit, +vous pouvez la mettre sur une disquette au format MacOS en utilisant une deuxième machine +GNU/Linux et les outils hmount, hcopy, +et humount qui appartiennent à la suite hfsutils. + Sur le bureau MacOS, lancez le processus d'installation de Linux en cliquant deux foix sur l'icône Penguin Prefs diff --git a/fr/boot-new/boot-new.xml b/fr/boot-new/boot-new.xml index a92e77f9a..95021a573 100644 --- a/fr/boot-new/boot-new.xml +++ b/fr/boot-new/boot-new.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Démarrer votre nouveau système Debian @@ -85,7 +85,7 @@ la touche command. Allez sur la bo Settings (command T ), et identifiez la ligne d'options du noyau. Elle devrait ressembler à -root=/dev/ram video=font:VGA8x16. +root=/dev/ram ramdisk_size=15000. @@ -94,12 +94,10 @@ Vous devez la remplacer par Remplacez le yyyy par le nom de la partition Linux sur laquelle vous avez installé le système. Par exemple, /dev/sda1, vous l'aviez noté précédemment. -Le paramètre video=font:VGA8x8 est particulièrement -recommandé -aux utilisateurs qui possèdent un écran minuscule. Le noyau devrait -sélectionner une police plus jolie (6x11) mais les pilotes de la console -pour cette police peuvent bloquer la machine ; aussi l'emploi des tailles -« 8x16 » et « 8x8 » est plus sûr pour l'instant. +Le paramètre fbcon=font:VGA8x8 +(ou video=font:VGA8x8 pour les noyaux de version +inférieure à 2.6) est particulièrement recommandé +aux utilisateurs qui possèdent un écran minuscule. Vous pouvez changer ce paramètre à tout moment. diff --git a/fr/howto/installation-howto.xml b/fr/howto/installation-howto.xml index 048108579..fa7ab63b9 100644 --- a/fr/howto/installation-howto.xml +++ b/fr/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Guide de l'installation @@ -287,6 +287,28 @@ L'installateur formate les partitions et installe le syst ce qui peut prendre du temps. Puis le noyau est installé. + + +Ensuite l'horloge et le fuseau horaire sont définis. L'installateur essaiera +de choisir automatiquement les bons réglages et ne posera une question qu'en cas de +doute. Puis les comptes des utilisateurs sont créés. Par défaut vous devez fournir +un mot de passe pour le compte du superutilisateur (root) et vous +devez créer un compte d'utilisateur ordinaire. + + + + +Le système de base installé est un système fonctionnel mais limité. Pour le rendre +plus efficace, vous pouvez maintenant installer d'autres paquets en choisissant +des tâches. Il faut aussi configurer apt et indiquer d'où les +paquets seront téléchargés. +La tâche Standard system est sélectionnée par défaut et doit être +installée. Si vous voulez un environnement de bureau graphique, sélectionnez +la tâche Desktop environment. Consultez +pour des informations supplémentaires sur cette étape. + + + La dernière étape est l'installation d'un programme d'amorçage. Si @@ -303,7 +325,7 @@ possibilit L'installateur annonce maintenant que l'installation est terminée. Retirez le cédérom ou le support que vous avez utilisé et appuyez sur la touche &enterkey; pour réamorcer la machine. -Cela vous conduira à la deuxième étape du processus d'installation qui est +Vous devriez pouvoir maintenant vous connecter au nouveau système. Cette étape est expliquée dans le . diff --git a/fr/install-methods/create-floppy.xml b/fr/install-methods/create-floppy.xml index bd7950e16..68180cd3f 100644 --- a/fr/install-methods/create-floppy.xml +++ b/fr/install-methods/create-floppy.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Comment créer des disquettes depuis des images disque ? @@ -37,7 +37,15 @@ Il existe diff d'images disque. Cette partie décrit comment le faire sur les différentes plateformes. - + + + +Avant de créer les disquettes, vous devez d'abord télécharger les images +sur l'un des miroirs Debian, comme expliqué dans . + Si vous possédez un CD ou un DVD d'installation, les images sont +incluses sur le CD/DVD./ + + Quelle que soit la manière dont vous les obtiendrez, n'oubliez pas de verrouiller les disquettes créées de façon à vous assurer qu'elles ne seront @@ -60,8 +68,8 @@ $ dd if=fichier of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync où fichier est un des fichiers image disque (voyez la pour savoir quel fichier). /dev/fd0 est généralement le nom utilisé pour le lecteur -de disquette. Cela peut être différent sur une station de travail -(sur Solaris, c'est /dev/fd/0). Il se peut que vous +de disquette. Cela peut être différent sur une station de travail +(sur Solaris, c'est /dev/fd/0). Il se peut que vous récupériez la main avant que votre système Unix n'ait fini d'écrire la disquette ; aussi, assurez-vous que le signal lumineux, activé lors du fonctionnement du lecteur, soit bien éteint, et que la disquette ne tourne diff --git a/fr/install-methods/floppy/m68k.xml b/fr/install-methods/floppy/m68k.xml index 3d8ea19e2..fa0dbf42c 100644 --- a/fr/install-methods/floppy/m68k.xml +++ b/fr/install-methods/floppy/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -20,9 +20,9 @@ dans la bo Écrire des images disque depuis les systèmes Macintosh -Il n'existe pas d'applications MacOS pour écrire les images sur les disquettes -(et cela n'aurait pas de sens, car on ne peut pas les utiliser pour amorcer le -système d'installation ou installer le noyau et les pilotes sur un Macintosh). +La version actuelle ne permet pas l'amorçage de l'installateur à partir de disquettes. +Cela n'aurait donc pas de sens d'écrire les images sur les disquettes pour des systèmes +Macintosh. Cependant, ces fichiers seront nécessaires pour l'installation du système d'exploitation et de ses modules, plus loin dans le processus d'installation. diff --git a/fr/welcome/what-is-debian.xml b/fr/welcome/what-is-debian.xml index f4b5217bf..225d0f98b 100644 --- a/fr/welcome/what-is-debian.xml +++ b/fr/welcome/what-is-debian.xml @@ -1,13 +1,13 @@ - + Qu'est-ce que Debian ? Debian est une organisation composée uniquement de bénévoles, dont le but est -de développer le logiciel libre et de promouvoir les idéaux de la « Free -Software Foundation ». +de développer le logiciel libre et de promouvoir les idéaux de la communauté du +logiciel libre. Le projet Debian a démarré en 1993, quand Ian Murdock invita tous les développeurs de logiciels à participer à la création d'une distribution logicielle, complète et cohérente, basée sur le nouveau noyau Linux. Ce petit -- cgit v1.2.3