summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
AgeCommit message (Collapse)Author
2020-02-24Update copyright yearHolger Wansing
2020-02-22Improve Korean pdf by Changwoo Ryu - now applied again after reverting in ↵Holger Wansing
8d15db9b
2020-01-24(nl) bookinfo.po translation update.Frans Spiesschaert
2020-01-21Add changelog entry for 'Update boot screen' commitHolger Wansing
2020-01-18Correct filename syntax for PDF and TXT formats, when building for the ↵Holger Wansing
website, to get valid filename suffixes
2020-01-18Fix gawk warnings about invalid regexp escapes with latest gawk version. ↵Holger Wansing
Thanks to Mattia Rizzolo for the hint
2020-01-12Also add the '#_preseed_V1' header, when building the example-preseed.txt ↵Holger Wansing
for the website, as it is already in the binary packages
2020-01-10Add a build version to the manual, parsed from debian/changelogHolger Wansing
2019-12-29uploadSamuel Thibault
2019-12-20Update sources.list lines for security updates according to new notationHolger Wansing
2019-11-06(nl) boot-installer.po translation update.Frans Spiesschaert
2019-10-18Changelog entry for Swedish translation updateHolger Wansing
2019-10-13Remove trailing whitespace, to fix lintian tagHolger Wansing
2019-09-29Trim changelog entries for translatorsHolger Wansing
2019-09-29Bump release name of installation-guide to bullseye (we have clearly passed ↵Holger Wansing
the line, from where on the manual is no longer valid for buster)
2019-09-24Proofreading by Justin once more. And #794936 can now be closed.Holger Wansing
2019-09-22Change CD/DVD etc. into 'installation media' or 'installation image' as ↵Holger Wansing
cover-term, where applicable
2019-09-07rules: Use dh_prep instead of dh_clean -kSamuel Thibault
2019-08-29Removal of floppy: mention patch by Miguel, thanksHolger Wansing
2019-08-29Remove mentions of floppyHolger Wansing
2019-08-26Update minimum memory valuesSamuel Thibault
Bump minimum memory values: graphical installation needs 1GiB, and only the non-graphical installer can meet the no-desktop values.
2019-08-24Fix shortcut for high-contrast boot menu entrySamuel Thibault
2019-08-14Changelog entriesHolger Wansing
2019-08-11Rename mdcfg into partman-md and lvmcfg into partman-lvmHolger Wansing
2019-08-11Update for 'Recommended paritioning scheme' chapterHolger Wansing
2019-08-11Update manual, since exim4 is no longer installed by defaultHolger Wansing
2019-08-10Updating chapter for chosing a network mirrorHolger Wansing
2019-08-09Add changelog entry for KoreanHolger Wansing
2019-08-07Use <quote> </quote> for quotes in gpl chapterHolger Wansing
2019-08-04Convert Czech translation from xml to po format. Because the translation was ↵Holger Wansing
not up-to-date in xml, this lead to several untranslated or fuzzy strings.
2019-07-26Changelog entryHolger Wansing
2019-07-14Restore using nanum font for Korean PDF once again (commit 21157c57 has been ↵Holger Wansing
accidently reverted by commit 1b95790c)
2019-07-12Add changelog entries for translation updatesHolger Wansing
2019-07-04fix buildSamuel Thibault
2019-07-03Add link to a guide/document for encrypted /boot. Closes: #927165Cyril Brulebois
2019-06-22uploadSamuel Thibault
2019-06-22Add 'outdated translation' warning for Czech, since it did not receive much ↵Holger Wansing
updates for Buster (sadly), and it is still xml-based, so it does not get new or changed content, as it would when being po-based
2019-06-22Document new partman-auto-lvm/guide_size option in preseedBaptiste BEAUPLAT
2019-06-21Update minimum memory figuresSamuel Thibault
2019-06-20Restore using nanum korean fontSamuel Thibault
The noto font is not available in Stretch.
2019-06-18Update dark contrast boot entry label and shortcutSamuel Thibault
2019-06-16Add changelog entry for translation updateHolger Wansing
2019-06-05Add changelog entries for translation updatesHolger Wansing
2019-06-02Update numbersSamuel Thibault
2019-05-30Improve Korean pdfChangwoo Ryu
- Use kotex.sty from texlive-lang-korean. It corrects Korean word spacing, increases line spacing (for better look) and uses Korean translation (for "Contents", "Abstract", etc.). - Use better shaped Noto CJK fonts instead of Wqy Micro Hei.
2019-05-29Improve Korean pdfChangwoo Ryu
2019-05-29Improve Korean pdfChangwoo Ryu
- Use space between words. Korean text has word spacing unlike Chinese or Japanese. - Use better shaped Nanum fonts instead of Wqy Micro Hei. - Use 1.5x line spacing; it is hard to read Korean text with normal line spacing.
2019-03-23uploadSamuel Thibault
2019-02-08Add missing changelogSamuel Thibault
2019-02-08Document the sound card selection promptSamuel Thibault