summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca
AgeCommit message (Collapse)Author
2007-01-22Update translation, back to 100%.Guillem Jover
2007-01-22Updated translation.Guillem Jover
2007-01-21Update and unfuzzy XML-based translations as wellFrans Pop
2007-01-21Updates by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, fixes and review by me.Guillem Jover
2007-01-21Fixing version comments.Guillem Jover
2007-01-21Updates by Jordà Polo <jorda@ettin.org>, review by me.Guillem Jover
2007-01-21Updates by David Aguilera <dvd1985@gmail.com>, review and some fixes by me.Guillem Jover
2007-01-20Updates by Jordà Polo <jorda@ettin.org>, review by me.Guillem Jover
2007-01-20Update by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, review and fixes by me.Guillem Jover
2007-01-14Unfuzzy XML based translations for r44192Frans Pop
2007-01-08Updated translations by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, otherGuillem Jover
updates and corrections by me.
2007-01-08Updated translations.Guillem Jover
2007-01-08Updated translation.Guillem Jover
2007-01-08Updated translation.Guillem Jover
2007-01-08Update by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2007-01-08Updates by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, corrections by me.Guillem Jover
2007-01-08Updates by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2007-01-08Updates by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, and corrections by me.Guillem Jover
2007-01-08Updates by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2007-01-08Copy missing files from the original english version.Guillem Jover
2006-12-24Remove reactivating-win for XML-based translationsFrans Pop
2006-12-14Update translation.Guillem Jover
2006-11-25Updated Catalan translation.Guillem Jover
2006-11-16Update translations.Guillem Jover
2006-09-29Updated translations.Guillem Jover
2006-09-29Updated translations.Guillem Jover
2006-09-29Add comments to workaround translation-stats thinking those empty filesGuillem Jover
need translation.
2006-09-28Add new untranslated file.Guillem Jover
2006-09-14Updated translations by Miguel Gea Milvaques.Guillem Jover
Reviewed and corrected by Jordà Polo and me.
2006-08-27New file translated by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2006-08-08Unfuzzy some more previously missed XML-based translations for recent commitsFrans Pop
2006-08-07Unfuzzy previously missed XML-based translations for recent commitsFrans Pop
2006-08-07Unfuzzy XML-based translations for last commitFrans Pop
2006-08-07Rename some i386 files/directories to x86 because of AMD64 inclusionFrans Pop
2006-08-07Unfuzzy XML-based translations for last commitFrans Pop
2006-08-07Initial commit preparing to add variant for AMD64.Frans Pop
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations.
2006-08-03Updated translation by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
Reviewed by Jordà Polo <jorda@ettin.org> and me.
2006-08-02Update section id for all translationsFrans Pop
2006-08-02Rename lvmcfg.xml to partman-lvm.xml for all translations to avoid broken buildsFrans Pop
2006-07-26Unfuzzy XML-based translationsFrans Pop
2006-07-26Fix build error in official buildsFrans Pop
2006-07-25Unfuzzy XML-based translationsFrans Pop
2006-07-25Unfuzzy XML-based translationsFrans Pop
2006-07-24Add missed old translations that were not showing up with doc-check.Guillem Jover
Thanks to Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>. Reviewed by me.
2006-07-24'Unfuzzy' XML-based translationsFrans Pop
2006-07-24Mark untranslatedFrans Pop
2006-07-24Revert back to the english translation for now, we'll switch to theGuillem Jover
semi-official translation later on.
2006-07-24Updated translations by Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
Corrections by Jordà Polo <jorda@ettin.org>.
2006-07-23New file. Thanks to Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>.Guillem Jover
2006-07-12As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para inFrans Pop
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options