Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2021-11-21 | Paragraph about booting the graphical installer was in file x86.xml, but it ↵ | Holger Wansing | |
also contains content for powerpc (and it may contain content for arm64 in the future too). So move content to its own file graphical.xml. (Content was conditioned for the respective arch already.) | |||
2021-09-10 | Include a note on how to change init system during install | Holger Wansing | |
2021-07-18 | Japanese translation is no longer outdated, yeah | Holger Wansing | |
2021-05-02 | Update lowmem levels for arm64, armhf, mipsel, mips64el | Samuel Thibault | |
2021-04-30 | Update lowmem levels for arm64 | Samuel Thibault | |
2021-04-28 | Warn when the lowmem levels have not been actually tested | Samuel Thibault | |
2021-03-05 | drop double-hyphen | Samuel Thibault | |
2021-03-03 | build/arch-options/{amd64,i386,hurd-i386}: Update minimum memory sizes | Samuel Thibault | |
2021-02-19 | build/entities/common.ent: Update numbers | Samuel Thibault | |
2021-02-14 | translations: set da, ja, kab and ru to outdated + some documentation | Holger Wansing | |
2021-02-13 | Introduce entity with list of supported archs + refresh po|pot files + sync ↵ | Holger Wansing | |
(most) translations | |||
2021-02-01 | Note for installation size to avoid installing qemu-user-agent | Samuel Thibault | |
build/entities/common.ent | |||
2021-02-01 | build/entities/urls.ent: Update brltty website URL | Samuel Thibault | |
2021-01-17 | New translation effort announced for Kabyle. Added po files (copied from ↵ | Holger Wansing | |
templates pot files) | |||
2020-12-11 | Document the activation of the (experimental) graphical installer for arm64 | Holger Wansing | |
2020-12-06 | Fix supernumerous space after 'arch-title' entity | Holger Wansing | |
2020-12-02 | Add chapter about verifying integrity of installation images | Holger Wansing | |
2020-05-27 | Add condition 'manual-usb-prep-supported', to display chapters for manual ↵ | Holger Wansing | |
USB stick preparation in amd64 and i386 only | |||
2020-05-21 | Add entities for commit dd9b6d66 | Holger Wansing | |
2020-05-20 | Rename entity file tftp-images.ent into installation-images.ent (preparation ↵ | Holger Wansing | |
for further changings) | |||
2020-05-12 | Fix build errors | Holger Wansing | |
2020-05-10 | Merge branch 'master' into 'master' | Samuel Thibault | |
Update style for the html documentation See merge request installer-team/installation-guide!11 | |||
2020-04-05 | Again remove some doc about no-longer existing print server task | Holger Wansing | |
2020-02-24 | Update copyright year | Holger Wansing | |
2020-02-22 | Improve Korean pdf by Changwoo Ryu - now applied again after reverting in ↵ | Holger Wansing | |
8d15db9b | |||
2020-01-18 | Correct filename syntax for PDF and TXT formats, when building for the ↵ | Holger Wansing | |
website, to get valid filename suffixes | |||
2020-01-12 | Also add the '#_preseed_V1' header, when building the example-preseed.txt ↵ | Holger Wansing | |
for the website, as it is already in the binary packages | |||
2020-01-10 | Add a build version to the manual, parsed from debian/changelog | Holger Wansing | |
2019-09-29 | Bump release name of installation-guide to bullseye (we have clearly passed ↵ | Holger Wansing | |
the line, from where on the manual is no longer valid for buster) | |||
2019-08-29 | Remove mentions of floppy | Holger Wansing | |
2019-08-25 | installation-guide: disable debug output for pdf generation | Holger Wansing | |
2019-08-11 | Rename mdcfg into partman-md and lvmcfg into partman-lvm | Holger Wansing | |
2019-08-06 | Trimm translation-status information for some languages | Holger Wansing | |
2019-08-06 | Sync translations (use <quote> </quote> for quotes) | Holger Wansing | |
2019-07-26 | Remove unused icon | Stephane Blondon | |
2019-07-26 | Update icons and light changes for the style used in the html pages | Stephane Blondon | |
2019-07-15 | (fr) translate notation-megabytes entity | Baptiste Jammet | |
2019-07-14 | Restore using nanum font for Korean PDF once again (commit 21157c57 has been ↵ | Holger Wansing | |
accidently reverted by commit 1b95790c) | |||
2019-07-12 | Greek is nearly completely translated, so removing the 'outdated' warning | Holger Wansing | |
2019-07-04 | fix build | Samuel Thibault | |
2019-06-22 | Add 'outdated translation' warning for Czech, since it did not receive much ↵ | Holger Wansing | |
updates for Buster (sadly), and it is still xml-based, so it does not get new or changed content, as it would when being po-based | |||
2019-06-21 | Update minimum memory figures | Samuel Thibault | |
2019-06-20 | Restore using nanum korean font | Samuel Thibault | |
The noto font is not available in Stretch. | |||
2019-06-16 | Greek has an unofficial translation of the GPL, but the corresponding ↵ | Holger Wansing | |
warning was not active. + Disable trivial comments from the output | |||
2019-06-02 | Update numbers | Samuel Thibault | |
2019-05-30 | Improve Korean pdf | Changwoo Ryu | |
- Use kotex.sty from texlive-lang-korean. It corrects Korean word spacing, increases line spacing (for better look) and uses Korean translation (for "Contents", "Abstract", etc.). - Use better shaped Noto CJK fonts instead of Wqy Micro Hei. | |||
2019-05-29 | Improve Korean pdf | Changwoo Ryu | |
- Use space between words. Korean text has word spacing unlike Chinese or Japanese. - Use better shaped Nanum fonts instead of Wqy Micro Hei. - Use 1.5x line spacing; it is hard to read Korean text with normal line spacing. | |||
2019-02-13 | Revert latest 'Improve build chain' commit. It breaks the build.sh script. | Holger Wansing | |
2019-02-12 | Improve build chain: remove tmpdir only if built without errors. That gives ↵ | Holger Wansing | |
possibility to use tmpdir files for debugging build errors. | |||
2019-01-21 | Trim copyright years | Holger Wansing | |