Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2019-07-03 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino | |
2019-07-03 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino | |
2019-07-03 | Updated translation | Javier Fernandez-Sanguino | |
2019-07-03 | Add link to a guide/document for encrypted /boot. Closes: #927165 | Cyril Brulebois | |
2019-07-03 | Add link to a guide/document for encrypted /boot | Guilhem Moulin | |
Namely https://cryptsetup-team.pages.debian.net/cryptsetup/encrypted-boot.html , maintained by the Debian cryptsetup packaging team. Cf. #927165 | |||
2019-07-02 | [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide | D-I role | |
2019-07-02 | Updated Portuguese translation | elmig | |
2019-06-30 | Re-complete german translation | Holger Wansing | |
2019-06-30 | Greek: set fuzzy for message, which is mistakenly not translated | Holger Wansing | |
2019-06-29 | Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide | Luca Monducci | |
2019-06-28 | Minor fix in german translation | Holger Wansing | |
2019-06-28 | Updated german translation | Holger Wansing | |
2019-06-28 | Clean-up | Holger Wansing | |
2019-06-27 | restored Greek translation of administrivia.po | galaxico | |
2019-06-26 | updated Greek translations | root | |
2019-06-24 | Update Italian translation | Luca Monducci | |
2019-06-24 | Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide | Luca Monducci | |
2019-06-22 | upload | Samuel Thibault | |
2019-06-22 | Add 'outdated translation' warning for Czech, since it did not receive much ↵ | Holger Wansing | |
updates for Buster (sadly), and it is still xml-based, so it does not get new or changed content, as it would when being po-based | |||
2019-06-22 | [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide | D-I role | |
2019-06-22 | Merge branch 'fix/document-guided_size-preseed' into 'master' | Steve McIntyre | |
Document new partman-auto-lvm/guide_size option in preseed See merge request installer-team/installation-guide!7 | |||
2019-06-22 | Document new partman-auto-lvm/guide_size option in preseed | Baptiste BEAUPLAT | |
2019-06-22 | Update Italian translation | Luca Monducci | |
2019-06-21 | [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide | D-I role | |
2019-06-21 | Update minimum memory figures | Samuel Thibault | |
2019-06-20 | Restore using nanum korean font | Samuel Thibault | |
The noto font is not available in Stretch. | |||
2019-06-18 | [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide | D-I role | |
2019-06-18 | Update dark contrast boot entry label and shortcut | Samuel Thibault | |
2019-06-17 | Update Catalan translation | Guillem Jover | |
2019-06-16 | Add changelog entry for translation update | Holger Wansing | |
2019-06-16 | Greek has an unofficial translation of the GPL, but the corresponding ↵ | Holger Wansing | |
warning was not active. + Disable trivial comments from the output | |||
2019-06-13 | [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide | D-I role | |
2019-06-13 | Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide | galaxico | |
2019-06-13 | updated Greek translation welcome.po | galaxico | |
2019-06-13 | Update Korean translation | Changwoo Ryu | |
2019-06-05 | Add changelog entries for translation updates | Holger Wansing | |
2019-06-05 | Adapt translator's credits to reality | Holger Wansing | |
2019-06-02 | Update numbers | Samuel Thibault | |
2019-06-02 | Finish removing laptop task | Samuel Thibault | |
2019-06-01 | update Japanese translation | Hideki Yamane | |
2019-05-31 | update Japanese translation | Hideki Yamane | |
2019-05-31 | Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide | Hideki Yamane | |
2019-05-30 | Merge branch 'improve-korean-pdf' into 'master' | Samuel Thibault | |
Improve Korean pdf See merge request installer-team/installation-guide!5 | |||
2019-05-30 | Improve Korean pdf | Changwoo Ryu | |
- Use kotex.sty from texlive-lang-korean. It corrects Korean word spacing, increases line spacing (for better look) and uses Korean translation (for "Contents", "Abstract", etc.). - Use better shaped Noto CJK fonts instead of Wqy Micro Hei. | |||
2019-05-29 | Improve Korean pdf | Changwoo Ryu | |
2019-05-29 | Merge branch 'improve-korean-pdf' into 'master' | Samuel Thibault | |
Improve Korean pdf See merge request installer-team/installation-guide!4 | |||
2019-05-29 | Improve Korean pdf | Changwoo Ryu | |
- Use space between words. Korean text has word spacing unlike Chinese or Japanese. - Use better shaped Nanum fonts instead of Wqy Micro Hei. - Use 1.5x line spacing; it is hard to read Korean text with normal line spacing. | |||
2019-05-25 | Merge branch 'master' of salsa.debian.org:installer-team/installation-guide | Hideki Yamane | |
2019-05-16 | Update Korean translation | Changwoo Ryu | |
2019-03-23 | upload | Samuel Thibault | |