diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR')
-rw-r--r-- | pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml | 371 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/appendix/example-preseed.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/apt.xml | 117 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/install.xml | 41 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/mta.xml | 96 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/packages.xml | 163 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml | 143 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml | 70 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml | 76 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml | 138 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml | 3 |
16 files changed, 0 insertions, 1384 deletions
diff --git a/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml b/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml deleted file mode 100644 index 18acf6de7..000000000 --- a/pt_BR/appendix/example-preseed-sarge.xml +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 30372 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 --> -<!-- For now we are leaving this file untranslated, we will - work on this pretty soon (probably after 2006.Jan.01 - freeze. (note by faw) ---> - -<informalexample condition="sarge"><screen> -#### Startup. - -# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer, -# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the -# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the -# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end -# of the append line(s) for the kernel. -# -# If you're netbooting, use this: -# preseed/url=http://host/path/to/preseed -# If you're remastering a CD, you could use this: -# preseed/file=/cdrom/preseed -# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file -# in the toplevel directory of the USB stick. -# preseed/file=/hd-media/preseed -# Be sure to copy this file to the location you specify. -# -# Some parts of the installation process cannot be automated using -# some forms of preseeding, because the questions are asked before -# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is -# downloaded over the network, the network setup must be done first. -# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding -# of even these early steps of the installation process. -# -# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can -# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel -# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed -# variables listed below. -# -# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in -# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some. -# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to hit -# enter to boot the installer. -# -# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and -# 8 environment options (including any options added by default for the -# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any -# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer, -# you can use 32 command line options and 32 environment options. -# -# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed -# for most installations, which may allow you to add more options for -# preseeding. - -# It is not possible to use preseeding to set language, country, and -# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example: -# languagechooser/language-name=English -# countrychooser/shortlist=US -# console-keymaps-at/keymap=us - -#### Network configuration. - -# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the -# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can -# also pass network config parameters in on the kernel params if you are -# loading preseed files from the network. - -# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it -# skip displaying a list if there is more than one interface. -d-i netcfg/choose_interface select auto - -# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for -# it, this might be useful. -#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 - -# If you prefer to configure the network manually, here's how: -#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true -#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 -#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 -#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/confirm_static boolean true - -# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take -# precedence over values set here. However, setting the values still -# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp. -d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname -d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain - -# Disable that annoying WEP key dialog. -d-i netcfg/wireless_wep string -# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts. -#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish - -#### Mirror settings. - -d-i mirror/country string enter information manually -d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org -d-i mirror/http/directory string /debian -d-i mirror/suite string testing -d-i mirror/http/proxy string - -#### Partitioning. - -# If the system has free space you can choose to only partition that space. -#d-i partman-auto/init_automatically_partition \ -# select Use the largest continuous free space - -# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can -# be given in either devfs or traditional non-devfs format. -# For example, to use the first disk devfs knows of: -d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc - -# You can choose from any of the predefined partitioning recipes: -d-i partman-auto/choose_recipe select \ - All files in one partition (recommended for new users) -#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine -#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation - -# Or provide a recipe of your own... -# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt. -# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can -# just point at it. -#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe - -# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates -# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space -# for the root partition: -#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \ -# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \ -# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \ -# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } . -# For reference, here is that same recipe in a more readable form: -# boot-root :: -# 40 50 100 ext3 -# $primary{ } $bootable{ } -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ /boot } -# . -# 500 10000 1000000000 ext3 -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ / } -# . -# 64 512 300% linux-swap -# method{ swap } format{ } -# . - -# This makes partman automatically partition without confirmation. -d-i partman/confirm_write_new_label boolean true -d-i partman/choose_partition select \ - Finish partitioning and write changes to disk -d-i partman/confirm boolean true - -#### Boot loader installation. - -# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed -# instead, uncomment this: -#d-i grub-installer/skip boolean true - -# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR -# if no other operating system is detected on the machine. -d-i grub-installer/only_debian boolean true - -# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other OS -# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS. -d-i grub-installer/with_other_os boolean true - -# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr, -# uncomment and edit these lines: -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) -#d-i grub-installer/only_debian boolean false -#d-i grub-installer/with_other_os boolean false - -#### Finishing up the first stage install. - -# Avoid that last message about the install being complete. -d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note - -#### Shell commands. - -# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks -# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a -# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted -# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's -# a way to run any shell command you'd like inside the installer, -# automatically. - -# This first command is run as early as possible, just after -# preseeding is read. -#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb - -# This command is run just before the install finishes, but when there is -# still a usable /target directory. -#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar - -# This command is run just as base-config is starting up. -#base-config base-config/early_command string echo hi mom - -# This command is run after base-config is done, just before the login: -# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to -# tweak the configuration of the system. -#base-config base-config/late_command string \ -# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh - -###### Preseeding the 2nd stage of the installation. - -#### Preseeding base-config. - -# Avoid the introductory message. -base-config base-config/intro note - -# Avoid the final message. -base-config base-config/login note - -# If you installed a display manager, but don't want to start it immediately -# after base-config finishes. -#base-config base-config/start-display-manager boolean false - -# Some versions of the installer can report back on what you've installed. -# The default is not to report back, but sending reports helps the project -# determine what software is most popular and include it on CDs. -#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false - -#### Clock and time zone setup. - -# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC. -#base-config tzconfig/gmt boolean true -# If you told the installer that you're in the United States, then you -# can set the time zone using this variable. -# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, -# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern -# If you told it you're in Canada. -# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, -# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern -# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre, -# DeNoronha, other) -#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East -# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're -# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this -# question. -#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true -# This question is asked as a fallback for countries other than those -# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of -# the time zones, or "other". -#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select - -#### Account setup. - -# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this -# file. That is not a very good idea, use caution! -#passwd passwd/root-password password r00tme -#passwd passwd/root-password-again password r00tme - -# If you want to skip creation of a normal user account. -#passwd passwd/make-user boolean false - -# Alternatively, you can preseed the user's name and login. -#passwd passwd/user-fullname string Debian User -#passwd passwd/username string debian -# And their password, but use caution! -#passwd passwd/user-password password insecure -#passwd passwd/user-password-again password insecure - -#### Apt setup. - -# This question controls what source the second stage installation uses -# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list -# by hand -base-config apt-setup/uri_type select http - -# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror. -base-config apt-setup/country select enter information manually -base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org -base-config apt-setup/directory string /debian -# Stop after choosing one mirror. -base-config apt-setup/another boolean false - -# You can choose to install non-free and contrib software. -#base-config apt-setup/non-free boolean true -#base-config apt-setup/contrib boolean true - -# Do enable security updates. -base-config apt-setup/security-updates boolean true - -#### Package selection. - -# You can choose to install any combination of tasks that are available. -# Available tasks as of this writing include: Desktop environment, -# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server, -# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The -# last of those will run aptitude. You can also choose to install no -# tasks, and force the installation of a set of packages in some other -# way. We recommend always including the Standard system task. -tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system -#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system - -#### Mailer configuration. - -# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to -# avoid even those. More complicated preseeding is possible. -exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time -exim4-config exim4/no_config boolean true -exim4-config exim4/no_config boolean true - -# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to -# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to -# /var/mail/mail. -exim4-config exim4/dc_postmaster string - -#### X Configuration. - -# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know -# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X -# configurator does not do fully automatic configuration of everything. - -# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding, -# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa - -# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it -# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of -# an infinite loop if the mouse is not autodetected. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true - -# Monitor autodetection is recommended. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true -# Uncomment if you have an LCD display. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true -# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed -# the "medium" path, which is always available. The "simple" path may not -# be available, and the "advanced" path asks too many questions. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ - select medium -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ - select 1024x768 @ 60 Hz - -#### Everything else. - -# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong -# during the installation process, it's possible that other questions may -# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every -# possible question that could be asked during an install, do an -# installation, and then run these commands: -# debconf-get-selections --installer > file -# debconf-get-selections >> file - -# If you like, you can include other preseed files into this one. -# Any settings in those files will override pre-existing settings from this -# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be -# loaded. The included files can have preseed/include directives of their -# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from -# the same directory as the preseed file that includes them. -#d-i preseed/include string x.cfg - -# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of -# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based -# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card reader): -#d-i preseed/include_command string \ -# if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \ -# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi - -# To check the format of your preseed file before performing an install, -# you can use debconf-set-selections: -# debconf-set-selections -c preseed.cfg -</screen></informalexample> diff --git a/pt_BR/appendix/example-preseed.xml b/pt_BR/appendix/example-preseed.xml deleted file mode 100644 index 11ea31f99..000000000 --- a/pt_BR/appendix/example-preseed.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 32424 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 --> - -<sect1 id="example-preseed" condition="sarge"> -<title>Exemplo de Arquivo de Pré-Configuração</title> - -<para> - -Este é um exemplo completamente funcional de arquivo de pré-configuração para -instalação automática. Seu uso é explicado em -<xref linkend="automatic-install"/>. Sinta-se à vontade para descomentar -algumas das linhas antes de usar o arquivo. - -</para> - -<note><para> - -Para ser capaz de mostrar este exemplo adequadamente no manual, nós precisamos -quebrar algumas linhas, isto é indicado pelo uso do caracter de -quebra de linha <quote>\</quote> e uma identação extra na próxima linha. Em um -arquivo real de pré-configuração, estas linhas devem estar juntas em -<emphasis>uma só linha</emphasis>. Se não estiverem, a pré-configuração falhará -com resultados imprevisíveis. - -</para><para> - -Um arquivo de exemplo <quote>limpo</quote> está disponível em -&urlset-example-preseed;. - -</para></note> - -<para> - -&example-preseed-sarge.xml; - -</para> -</sect1> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml b/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml deleted file mode 100644 index 408bd1671..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/apt.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 23845 --> - - <sect2 id="configure-apt"> - <title>Configurando o APT</title> - -<para> - -O método principal usado pelas pessoas para instalar pacotes em seus -sistemas é via um programa chamado <command>apt-get</command> que vem -com o pacote <classname>apt</classname>. -<footnote> - -<para> - -Note que o programa atual que instala pacote é chamado -<command>dpkg</command>. No entanto, este programa é uma ferramenta de -baixo nível. O <command>apt-get</command> é uma ferramenta de alto nível -que executará o <command>dpkg</command> quando for apropriado e também -porque ele sabe como instalar outros pacotes que são requeridos pelo -pacote que está tentando isntalar, assim como obter pacotes através do CD, -da rede, ou de outros métodos. - -</para> -</footnote> - -Outras interfaces amigáveis para o gerenciamento de pacote, como o -<command>aptitude</command>, <command>synaptic</command> e o antigo -<command>dselect</command> também usam e dependem do <command>apt-get</command>. -Estas interfaces são recomendadas para novos usuários, pois elas integram -algumas características adicionais (como pesquisa de pacotes e checagem -de status) em uma interface agradável ao usuário. - -</para><para> - -O APT deve ser configurado para saber de onde pegar os pacotes. A aplicação -que te auxilia nesta tarefa é chamada <command>apt-setup</command>. - -</para><para> - -O próximo passo no processo de configuração é dizer ao APT aonde outros -pacotes da Debian podem ser encontrados. Note que você pode re-executar -esta tarefa a qualquer ponto após a instalação executando -<command>apt-setup</command> ou editando manualmente o arquivo -<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. - -</para><para> - -Caso um CD-ROM oficial estiver dentro da unidade de CD neste momento, -então ele será automaticamente usado como fonte para obter pacotes do -apt sem perguntas. Você notará isto porque verá o CD-ROM sendo pesquisado. - -</para><para> - -Para usuários que não possuem um CD-ROM oficial, lhe serão oferecidas -uma boa quantidade de escolhas para acesso aos pacotes da Debian: FTP, -HTTP, CD-ROM ou um sistema de arquivos locais. - -</para><para> - -Você deverá saber que é perfeitamente aceitável ter um diferente número -de fontes do APT, até para o mesmo arquivo da Debian. O -<command>apt-get</command> pegará automaticamente o pacote com o número -de versão mais alto dentre todas as opções disponíveis. Ou, por exemplo, -se tiver ambos os fontes HTTP e CD-ROM disponíveis o -<command>apt-get</command> deverá usar o CD-ROM local quando possível e somente -usar HTTP se uma versão mais nova estiver disponível lá. No entanto, não é uma -boa idéia adicionar fontes desnecessárias do APT, pois tende a deixar o processo -de checagem de arquivos da rede lento enquanto procura por novas versões. - -</para> - - <sect3 id="configure-apt-net"> - <title>Configurando a Origem dos Pacotes na Rede</title> - -<para> - -Caso planeja instalar o resto do seu sistema via rede, o método mais -comum é selecionar a origem <userinput>http</userinput>. A origem -<userinput>ftp</userinput> também é aceitável, mas tende a ser um -pouco mais lento para fazer as conexões de rede. - -</para><para> - -O próximo passo durante a configuração da fonte de pacotes da rede é -dizer ao <command>apt-setup</command> que país reside. Isto seleciona -o mirror oficial do Debian mais adequado para a conexão. Dependendo de -que país selecionar, Você terá uma lista de máquinas possíveis. É -geralmente uma boa prática pegar o primeiro no topo da lista, mas -qualquer um deles deverá funcionar. Note no entanto que a -lista de mirror oferecida durante a instalação foi gerada quando esta -versão da Debian foi lançada e alguns mirrors podem não existir mais. - -</para><para> - -Após selecionar um mirror, você será perguntado sobre o uso de um servidor -proxy. Um servidor proxy é um servidor que redireciona todas -suas conexões HTTP e/ou FTP para a Internet sendo mais frequentemente usado -para regular e otimizar o acesso a internet em redes corporativas. Em algumas -redes somente o servidor proxy tem permissão para se conectar a Internet, -neste caso você deverá entrar com o nome do seu servidor proxy. Você -também poderá ter que incluir o nome de usuário e senha. A maioria dos usuários -domésticos não precisam especificar um servidor proxy, no entanto alguns provedores -podem fornecer servidores proxy para seus usuários. - -</para><para> - -Após selecionar um mirror, sua nova origem de pacotes de rede será -testada. Se tudo correr bem, você será perguntado se deseja adicionar outra -fonte de pacotes. Se tiver quaisquer problemas usando a fonte de pacotes -que selecionou, tente usar um mirror diferente (ou da lista de seu país ou -da lista global) ou tente usar uma origem de rede diferente para se obter os -pacotes. - -</para> - </sect3> - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml b/pt_BR/boot-new/modules/install.xml deleted file mode 100644 index 9ab5cd2da..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/install.xml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28997 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 --> - - <sect2 id="debconf"> - <title>Perguntas durante a instalação de programas</title> - -<para> - -Cada pacote selecionado com o <command>tasksel</command> ou com -o <command>aptitude</command> é baixado, descompactado e então -instalado pelos programas <command>apt-get</command> e <command>dpkg</command>. -Se um programa em particular precisar de detalhes do usuário, ele -perguntará durante este processo. Você também pode ficar de olho -no processo durante a instalação, para procurar por -quaisquer erros de instalação (no entanto, você será perguntado para -reconhecer erros que estejam evitando a instalação de um pacote). - -</para> - - <sect3 arch="powerpc" id="xserver"> - <title>Configurações para o Servidor X</title> - -<para> - -No iMacs e algumas máquinas Macintosh antigas também, o software do -servidor X não seleciona as configurações de vídeo de forma apropriada. -Você precisará escolher a opção <guimenuitem>Avançado</guimenuitem> durante a -configuração das opções de vídeo. Para a faixa de sincronismo horizontal do -monitor, entre com 59–63. Você pode deixar a faixa padrão de atualização -de sincronismo vertical. - -</para><para> - -O dispositivo de mouse deverá ser ajustado para -<userinput>/dev/input/mice</userinput>. - -</para> - </sect3> - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml b/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml deleted file mode 100644 index d4c15b77f..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/mta.xml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 22935 --> - - <sect2 id="base-config-mta"> - <title>Configurando seu Agente de Transporte de E-Mails</title> - -<para> - -Atualmente, o e-mail é uma parte muito importante na vida de muitas pessoas -assim não é um motivo de surpresa que a Debian lhe permita configurar seu -sistema de e-mails como parte do processo de instalação. O agente padrão -de transporte de mensagens na Debian é o <command>exim4</command>, que é -relativamente pequeno, flexível e fácil de aprender. - -</para><para> - -Você pode perguntar se isto é necessário até mesmo se seu computador -não estiver conectado a qualquer rede. A resposta curta é: Sim. A -explicação mais longa: Alguns utilitários de rede (como o <command>cron</command>, -<command>quota</command>, <command>aide</command>, …) podem enviar -para você muitas notificações importantes via e-mail. - -</para><para> - -Assim na primeira tela você será presenteado com alguns cenários comuns -de e-mails. Escolha o que mais se enquadra em suas necessidades: - -</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>site na internet</term> -<listitem><para> - -Seu sistema está conectado a uma rede e suas mensagens são enviadas -e recebidas diretamente usando o SMTP. Nas seguintes telas você será -perguntado por algumas questões básicas, como o nome da máquina de -envio de e-mails ou uma lista de domínios que deverá aceitar ou -encaminhar emails. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>mensagens enviadas por smarthost</term> -<listitem><para> - -Neste cenário os e-mails enviados são encaminhados para outra máquina -chamada de <quote>smarthost</quote>, que faz o trabalho de entrega -de mensagens para você. O smarthost normalmente também armazena mensagens -de e-mails que chegam endereçadas a seu computador, assim não precisará estar -conectada permanentemente. Isto também significa que terá que baixar seus -e-mails através de programas como o fetchmail. Esta opção é recomendada para -usuários de conexões discadas. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>somente entrega local</term> -<listitem><para> - -Seu sistema não está na rede e as mensagens são enviadas ou recebidas -somente entre usuários locais. Até mesmo se não planeja enviar qualquer -mensagem, esta opção é altamente recomendada, porque alguns utilitários do -sistema podem lhe enviar vários alertas de tempos em tempos (e.g. <quote> -Quota de Disco Excedida</quote>). Esta opção é também conveniente para novos -usuários, porque não faz qualquer outra questão. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>não fazer nenhuma configuração agora</term> -<listitem><para> - -Escolha esta opção caso esteja absolutamente convencido que sabe o que -está fazendo. Isto te deixará com um sistema de e-mails desconfigurado — -até que você configure-o não será capaz de enviar ou receber qualquer e-mail e -poderá perder algumas mensagens importantes dos utilitários do seu sistema. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para> - -Se nenhum destes cenários atende suas necessidades ou se precisar -de uma configuração fina, você precisará editar os arquivos de -configuração que estão dentro do diretório -<filename>/etc/exim4</filename> assim que a instalação for concluída. -Mais informações sobre o <command>exim4</command> podem ser encontradas em -<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>. - -</para> - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml b/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml deleted file mode 100644 index 873938b71..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/packages.xml +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28672 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.01.01 --> - - <sect2 id="install-packages"> - <title>Instalação de Pacotes</title> - -<para> - -Em seguida você verá um número de configurações pré-definidas -de programas oferecidos pela Debian. Sempre é possível escolher -pacote por pacote que deseja instalar em sua nova máquina. Este -é o objetivo do programa <command>aptitude</command>, descrito abaixo. -Mas isto pode ser uma tarefa longa com aproximadamente &num-of-distrib-pkgs; -disponíveis na Debian! - -</para><para> - -Assim, você terá a possibilidade de escolher primeiro -<emphasis>tarefas</emphasis> só então adicionar mais pacotes individuais -depois. Estas tarefas representam um número de diferentes tarefas ou coisas que -deseja fazer com seu computador, como um <quote>ambiente de desktop</quote>, -<quote>servidor web</quote> ou <quote>servidor de impressão</quote>.<footnote> - -<para> - -Você deverá saber que para mostrar esta lista, o -<command>base-config</command> está simplesmente executando o -programa <command>tasksel</command>. Para a seleção manual de -pacotes, o programa <command>aptitude</command> é executado. Qualquer -um destes programas podem ser executados a qualquer hora após a instalação -para instalar (ou remover) mais pacotes. Se estiver querendo instalar um -pacote simples, após a instalação ser concluída, execute -<userinput>aptitude install <replaceable>pacote</replaceable></userinput>, -aonde <replaceable>pacote</replaceable> é o nome do pacote que está procurando. - -</para> - -</footnote>. <xref linkend="tasksel-size-list"/> lista de requerimento de espaço -para as tarefas disponíveis. - -</para><para> - -Assim que selecionar suas tarefas, selecione -<guibutton>Ok</guibutton>. Neste ponto, o -<command>aptitude</command> instalará os pacotes que selecionou. - -<note><para> - -Até mesmo se não tiver selecionado qualquer tarefa, qualquer pacote com -prioridade, padrão, importante ou requerida que não estão sendo mostrados -em seu sistema, serão instalados. Esta funcionalidade é a mesma que a obtida -executando o <userinput>tasksel -ris</userinput> na linha de comando e -atualmente envolve o download de aproximadamente 37MB de arquivos. O sistema -lhe exibirá o número de pacotes que serão instalados e quantos kilobytes de -pacotes, se aplicável, precisam ser baixados. - -</para></note> - -</para><para> - -Se quiser selecionar o que instalar de uma base de pacotes, selecione -a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote> no -<command>tasksel</command>. Caso tenha selecionado uma ou mais tarefas -junto com esta opção, o aptitude será executado com a opção -<command>--visual-preview</command>. Isto significa que você terá a -possibilidade de fazer revisões<footnote> - -<para> - -Você também pode alterar as seleções padrões. Se desejar selecionar qualquer -pacote adicional, utilize o item de menu <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu> -<guimenuitem>Nova Visão de Pacote</guimenuitem> </menuchoice>. - -</para> - -</footnote> os pacotes estão prontos para serem instalados. Se não quiser -selecionar qualquer tarefa adicional, a tela normal do -<command>aptitude</command> será mostrada. Após fazer suas seleções, você -deverá pressionar a tecla <quote><userinput>g</userinput></quote> -para iniciar o download e instalação dos pacotes. - -<note><para> - -Caso tenha selecionado a opção <quote>seleção manual de pacotes</quote> -<emphasis>sem</emphasis> selecionar quaisquer tarefas, nenhum pacote será -instalado por padrão. Isto significa que você poderá usar esta opção se quiser -instalar um sistema mínimo, mas também com a responsabilidade de selecionar -quaisquer pacotes não instalados como parte do sistema básico (antes da -reinicialização) que podem ser requeridos se o seu sistema se enganar a -respeito disto. - -</para></note> - -</para><para> - -De &num-of-distrib-pkgs; pacotes disponíveis na Debian, somente uma pequena -minoria são cobertos por tarefas oferecidas pelo Instalador de Tarefas. Para -ver informações sobre mais pacotes, ou use o <userinput>apt-cache -search <replaceable>string-de-busca</replaceable></userinput> para procurar -por uma determinada string de pesquisa (veja a página de manual do -<citerefentry> <refentrytitle>apt-cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> -</citerefentry>) ou execute o -<command>aptitude</command> como descrito abaixo. - -</para> - - <sect3 id="aptitude"> - <title>Seleção Avançada de Pacotes com o <command>aptitude</command></title> - -<para> - -O <command>Aptitude</command> é um programa moderno para gerenciamento -de pacotes. O <command>aptitude</command> lhe permite selecionar pacotes -individuais conjunto de pacotes que conferem com um determinado critério -(para usuários avançados) ou tarefas completas. - -</para><para> - -As teclas básicas mais usadas são: - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> - <entry>Tecla</entry><entry>Ação</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry><keycap>Seta para cima</keycap>, <keycap>Seta Abaixo</keycap></entry> - <entry>Move a seleção para cima ou para baixo.</entry> -</row><row> - <entry>&enterkey;</entry> - <entry>Abre/contrai/ativa um ítem.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>+</keycap></entry> - <entry>Marca um pacote para instalação.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>-</keycap></entry> - <entry>Marca um pacote para remoção.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>d</keycap></entry> - <entry>Mostra dependência de pacotes.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>g</keycap></entry> - <entry>Baixa/instala/remove pacotes.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>q</keycap></entry> - <entry>Sai do modo de visualização atual.</entry> -</row><row> - <entry><keycap>F10</keycap></entry> - <entry>Ativa o menu.</entry> -</row> -</tbody></tgroup></informaltable> - -Para mais comandos veja a ajuda online sob a tecla <keycap>?</keycap>. - -</para> - </sect3> - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml b/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml deleted file mode 100644 index 6a4531660..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/ppp.xml +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 23660 --> - - <sect2 arch="not-s390" id="PPP"> - <title>Configurando o PPP</title> - -<para> - -Caso nenhuma rede tenha sido configurada durante o primeiro estágio da -instalação, você será em seguida perguntado se deseja instalar o resto do -sistema usando o PPP. O PPP é um protocolo usado para estabelecer -conexões dial-up com modems. Se configurar um modem neste ponto, o sistema -de instalação será capaz de baixar pacotes adicionais ou atualizações de -segurança através da Internet durante os próximos passos da instalação. Se não -possuir um modem em seu computador ou se preferir configurar seu modem após a -instalação, você poderá pular este passo. - -</para><para> - -Para configurar sua conexão PPP, você precisará de algumas informações de -seu provedor de Internet, incluindo o número de telefone, nome de usuário, -senha e servidores DNS (opcional). Alguns provedores oferedem guias de -instalação para distribuições Linux. Você poderá usar estas informações -até mesmo se eles não possuem a Debian como foco pois a maioria dos parâmetros -de configuração (e programas) são idênticos entre as distribuições Linux. - -</para><para> - -Caso selecionar configurar o PPP neste ponto, um programa chamado -<command>pppconfig</command> será executado. Este programa lhe ajudará -a configurar sua conexão PPP. <emphasis>Tenha certeza, quando -ele perguntar pelo nome de sua conexão dial-up, que o nome é -<userinput>provider</userinput>.</emphasis> - -</para><para> - -Felizmente, o programa <command>pppconfig</command> lhe guiará através -de uma configuração de conexão PPP livre de falhas. No entanto, caso não -funcionar para você, veja as instruções abaixo. - -</para><para> - -Para configurar uma conexão PPP, você precisará conhecer os conceitos -básicos de edição e visualização de arquivos no GNU/Linux. Para ver -arquivos, você deverá usar o comando -<command>more</command> e <command>zmore</command> para arquivos compactados -usando a extensão <userinput>.gz</userinput>. Por exemplo, para visualizar o -arquivo <filename>README.debian.gz</filename>, digite <userinput>zmore -README.debian.gz</userinput>. O sistema básico vem com um editor chamado -<command>nano</command> que é muito simples de se usar, mas não tem muitos -recursos. Você provavelmente desejará instalar editores e visualizadores de -texto com mais recursos mais tarde, tal como o -<command>jed</command>, <command>nvi</command>, -<command>less</command> e o <command>emacs</command>. - -</para><para> - -Edite o arquivo <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> e substitua -<userinput>/dev/modem</userinput> com -<userinput>/dev/ttyS<replaceable>#</replaceable></userinput> onde -<replaceable>#</replaceable> é o número de sua porta serial. No Linux, -as portas seriais são contadas a partir de 0; sua primeira porta serial -<phrase arch="i386">(i.e., <userinput>COM1</userinput>)</phrase> -é <filename>/dev/ttyS0</filename> sob o Linux. - -<phrase arch="powerpc;m68k">Em máquinas Macintosh com portas seriais, a porta de -modem é <filename>/dev/ttyS0</filename> e a porta de impressora é -<filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase> - -O próximo passo é editar o arquivo -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename> e inserir o número de telefone -do seu provedor, seu nome de usuário e sua senha. Por favor, não apague o -<quote>\q</quote> que antecedo a senha. Ele evita que a senha seja mostrada em -seus arquivos de log. - -</para><para> - -Muitos provedores usam o PAP ou CHAP como seqüência de login ao invés de -autenticação usando o modo texto. Outros usam ambas. Se o seu provedor -requerer PAP ou CHAP, você precisará seguir um procedimento diferente. -Descomente tudo abaixo da string de discagem (a que inicia com -<quote>ATDT</quote>) no arquivo -<filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, modifique -<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> como descrito acima e adicione -<userinput>user <replaceable>nome</replaceable></userinput> onde -<replaceable>nome</replaceable> é o seu nome de usuário do provedor que está -tentando se conectar. Após isto, edite o arquivo -<filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> ou -<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename> e entre com sua senha lá. - -</para><para> - -Você também precisará editar o arquivo <filename>/etc/resolv.conf</filename> e -adicionar os endereços IP dos nomes de servidores (DNS). As linhas no -<filename>/etc/resolv.conf</filename> seguem o seguinte formato: -<userinput>nameserver -<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></userinput> onde -<replaceable>x</replaceable>s é o número do seu endereço IP. -Opcionalmente, você deverá adicionar a opção -<userinput>usepeerdns</userinput> ao arquivo -<filename>/etc/ppp/peers/provider</filename>, que ativará automaticamente -a seleção automática do servidor de DNS mais apropriado, usando as configurações -que o servidor remoto normalmente fornece. - -</para><para> - -A não ser que seu provedor tenha uma seqüência de login diferente da -maioria dos provedores, a configuração está terminada! Inicie a conexão -PPP digitando <command>pon</command> como usuário root e monitor o processo -usando o comando <command>plog</command>. Para se desconectar, use o comando -<command>poff</command> (novamente como usuário root). - -</para><para> - -Leia o arquivo <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> para -obter mais informações sobre o uso do PPP na Debian. - -</para><para> - -Para conexões SLIP estáticas, você precisará adicionar o comando -<userinput>slattach</userinput> (que vem no pacote -<classname>net-tools</classname> package) no arquivo -<filename>/etc/init.d/network</filename>. O SLIP dinâmico requer o -pacote <classname>gnudip</classname>. - -</para> - - - <sect3 id="PPPOE"> - <title>Configurando o PPP sobre Ethernet (PPPOE)</title> - -<para> -O PPPOE é um protocolo relacionado com o PPP usado para algumas conexões -de banda larga. Não existe suporte na configuração do sistema básico para -ajuda-lo a configurar este tipo de conexão. No entanto, o programa necessário -foi instalado, o que significa que você poderá configurar o PPPOE manualmente -neste estágio da instalação indo para o segundo terminal virtual (VT2) e -executando o comando <command>pppoeconf</command>. - -</para> - </sect3> - - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml b/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml deleted file mode 100644 index 259641851..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/shadow.xml +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 18642 --> - - <sect2 id="base-config-users"> - <title>Configurando os usuários e senhas</title> - - <sect3 id="base-config-root"> - <title>Definindo a senha de root</title> - -<para> - -A senha do usuário <emphasis>root</emphasis> também é chamada -<emphasis>super-usuário</emphasis>; este é um login onde não -se aplicam as proteções de segurança em seu sistema. A conta -root é somente usada para fazer a administração do sistema e -somente deve ser usada em um espaço de tempo mais curto possível. - -</para><para> - -Qualquer senha que criar deverá conter pelo menos 6 letras e -deverá conter ambas letras maiúsculas e minúsculas assim como -caracteres de pontuação. Tenha um cuidado extra quando escolher -sua senha de root, pois é uma senha poderosa. Evite palavras de -dicionário que o uso de informações pessoas que podem ser adivinhadas. - -</para><para> - -Se alguém lhe disser que precisa de sua senha de root, seja extremamente -cauteloso. Você normalmente nunca deve dar sua senha de root, a não ser -que esteja administrando a máquina em conjunto com mais um administrador. - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="make-normal-user"> - <title>Criando um usuário qualquer</title> - -<para> - -O sistema lhe perguntará se deseja criar uma conta de usuário qualquer neste -ponto. Esta conta deverá ser sua conta de login pessoal. Você <emphasis>não -</emphasis> deverá usar a conta de root para uso diário ou como seu login -pessoal. - -</para><para> - -Porque não? Bem, a única razão para evitar o uso de privilégios de -root é que é muito fácil fazer danos irreparáveis como usuário root. -Outra razão é que você pode ser convencido a rodar um programa -<emphasis>Cavalo de Tróia</emphasis> — que é um programa que -tira proveito de seus poderes de super-usuário para comprometer a -segurança do seu sistema de forma oculta. Qualquer bom livro de -administração em Unix cobrirá este tópico em mais detalhes — -considere a leitura de um livro como este se isto seja novidade para -você. - -</para><para> - -Você será primeiro perguntado pelo nome completo de usuário. Então será -perguntado pelo nome da conta de usuário; geralmente seu primeiro nome -ou algo similar. Finalmente você será perguntado pela senha destas conta. - -</para><para> - -Se em qualquer ponto após s instalação você quiser criar uma outra conta, -use o comando <command>adduser</command>. - -</para> - </sect3> - </sect2> diff --git a/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml b/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml deleted file mode 100644 index 9f6f6384a..000000000 --- a/pt_BR/boot-new/modules/timezone.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 19108 --> - - <sect2 id="base-config-tz"> - <title>Configurando seu fuso horário</title> - -<para> - -Após a tela de bem vindo, você será perguntado pela configuração de seu -fuso horário. Primeiro selecione se o relógio do seu hardware está -configurado para a hora local ou Greenwich Mean Time (GMT ou UTC). A -hora mostrada na caixa de diálogo pode ajuda-lo a decidir a opção -correta. -<phrase arch="m68k;powerpc">O relógio de hardware do Macintosh é normalmente -configurado para a hora local. Se desejar fazer dupla inicialização, selecione -hora local ao invés de GMT.</phrase> -<phrase arch="i386">Sistemas que (também) rodam Dos ou Windows estão normalmente -configurados para a hora local. Se quiser fazer dupla inicialização, selecione -hora local ao invés de GMT.</phrase> - -</para><para> - -Dependendo das configurações de localização selecionadas no começo do -processo de instalação, lhe serão mostradas ou um fuso horário simples ou -uma lista de fuso horários importantes de acordo com sua localização. Caso -um fuso horário simples seja mostrado, escolha -<guibutton>Sim</guibutton> para confirmar ou selecione <guibutton>Não</guibutton> -para selecionar a partir de uma lista completa de fuso horários. Caso uma lista -seja mostrada, selecione seu fuso-horário a partir da lista ou selecione -"Outro" na lista completa. - -</para> - </sect2> diff --git a/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml b/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml deleted file mode 100644 index 6fd7a8196..000000000 --- a/pt_BR/partitioning/initialize-partition.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 1.3 --> - - <sect1 id="init-partition"> - <title>"Inicializar uma partição Linux"</title> -<para> - -Neste ponto, o próximo ítem de menu representado deverá ser -"Inicializar uma partição Linux". Caso não seja, é porque não completou -ainda o processo de particionamento de disco ou ainda não selecionou -algumas das opções relacionadas com a partição swap. - -</para><para> -Você poderá inicializar uma partição Linux ou alternativamente você -poderá montar uma partição inicializada anteriormente. Note que -o <command>debian-installer</command> <emphasis>não</emphasis> -atualizará um sistema antigo sem destruí-lo. Se estiver atualizando, -a Debian poderá atualizar si própria usando o -comando <command>apt-get dist-upgrade</command> e você não precisará -usar o <command>debian-installer</command>. - -</para><para> - -Assim, se usar uma partição de disco antiga que não está vazia, -i.e., você deseja descartar os arquivos que existem nela, deverá -inicializar as partições que criou no passo de particionamento de -disco. Sobre a única razão neste ponto para montar uma partição sem inicializa-la -seria montar uma partição quando já tiver feito parte do procedimento -de instalação usando o mesmo conjunto de disquetes de instalação. - -</para><para> - -Selecione "Inicializar uma partição Linux" para inicializar e montar -uma partição de disco <filename>/</filename>. A primeira partição -que montar e inicializar será a montada como <filename>/</filename> -(pronunciada como "root"). - -</para><para> - -Você será perguntado sobre se precisa executar a checagem por blocos -defeituosos. O padrão aqui é pular a verificação por blocos defeituosos, -pois esta verificação poderá consumir muito tempo e controladoras de -disco mais modernas podem internamente detectar e manipular blocos -defeituosos. No entanto, se não tiver certeza sobre a qualidade do -seu disco rígido ou se tiver um sistema muito antigo, você provavelmente -deverá fazer a checagem por blocos defeituosos. - -</para><para> - -As próximas perguntas são apenas passos de confirmação. Você será -perguntado para confirmar suas ações pois a inicialização é destrutiva -para quaisquer dados na partições e será informado que a partição está -sendo montada como a partição raíz <filename>/</filename>. - -<footnote><para> - -Tecnicamente ela será montada em <filename>/target</filename>; quando -reiniciar no sistema ela se tornará <filename>/</filename>. - -</para></footnote> - -</para><para> - -Assim que tiver montada a partição como <filename>/</filename>, -se tiver sistemas de arquivos adicionais que deseja adicionar e -montar, utilize o item de menu "Alternativo". Isto somente -é válido para aqueles que criaram partições separadas para -<phrase arch="not-powerpc"><filename>/boot</filename></phrase>, -<filename>/var</filename>, -<filename>/usr</filename> ou outras que -deverão ser inicializadas e montadas agora. - -</para> - </sect1> - diff --git a/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml b/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml deleted file mode 100644 index d58ade283..000000000 --- a/pt_BR/partitioning/initialize-swap.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 1.3 --> - - <sect1> - <title>"Inicializar e ativar uma partição de troca"</title> -<para> - -Este será o próximo passo após criar suas partições de disco. Você -terá a opção de inicializar e ativar uma nova partição de troca, ativar uma -partição anteriormente inicializada ou continuar sem uma partição -de troca. É sempre permitido reinicializar uma partição de troca, -assim selecione "Inicializar e ativar uma partição de troca" a -não ser que tenha certeza que saiba o que está fazendo. - -</para><para> - -Esta escolha no menu primeiro lhe mostrara uma caixa de diálogo -com o título "Por favor selecione a partição que será ativada como -dispositivo de troca". O dispositivo padrão mostrado deverá ser a partição -swap que já configurou; caso seja, apenas pressione a tecla &enterkey;. - -</para><para> - -A seguir, será mostrada uma mensagem de confirmação, pois a inicialização -destrói os dados que já estão na partição. Se tudo estiver correto, -selecione "Sim". A tela dará uma piscada durante a execução do programa. - -</para><para> - -É altamente recomendado que seja usada uma partição de troca (swap), mas -poderá continuar a instalação sem cria-la se realmente quiser e caso seu -sistema tenha pelo menos 16MB de memória RAM. Caso desejar prosseguir sem -uma partição swap, selecione o item "Fazer sem uma partição de troca" a -partir do menu. - -</para> - </sect1> diff --git a/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml b/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml deleted file mode 100644 index 88b697dd0..000000000 --- a/pt_BR/partitioning/mount-initialized.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 1.5 --> - - <sect1 id="mount-initialized"> - <title>"Montar uma partição montada anteriormente"</title> -<para> - -Uma alternativa a <xref linkend="init-partition"/> é o passo -"Montar uma Partição Inicializada Anteriormente". Use isto se -estiver retomando a instalação que tenha falhado ou deseja montar -partição que já foram inicializadas ou tem dados que deseja preservar. - -</para><para condition="supports-nfsroot"> - -Caso estiver instalando a partir de uma estação sem discos, neste ponto, -você deverá fazer a montagem de sua partição raíz através de um servidor -NFS. Especifique o caminho para o servidor NFS em uma sintaxe padrão do -NFS, da seguinte forma: - -<informalexample><screen> -<replaceable>nome-do-servidor-ou-IP</replaceable>:<replaceable>caminho-compartilhamento-servidor</replaceable> -</screen></informalexample>. - -Caso deseje também montar sistemas de arquivos adicionais, você poderá fazer -isto agora. - -</para><para arch="m68k"> - -O <replaceable>caminho-do-compartilhamento-do-servidor</replaceable> -para sistemas BVM e Motorola VMEbus devem estar de acordo com o caminho -especificado no arquivo <filename>tftplilo.conf</filename> do servidor -TFTP; ele será usado para dizer ao kernel do Linux que diretório montar -quando o sistema instalado for inicializado. O caminho padrão em -<filename>tftplilo.conf</filename> é -<filename>/nfshome/%C</filename>,; onde <userinput>%C</userinput>; é -substituído pelo endereço IP, em notação pontuada do sistema cliente -que estiver sendo inicializado. - -</para><para condition="supports-nfsroot"> - -Caso não tenha configurado a rede como descrito em -<xref linkend="netcfg"/>, então selecionando uma instalação -via NFS você será perguntado por isso. - -</para> - - <sect2 condition="supports-nfsroot"> - <title>Solução de problemas na instalação usando NFS do sistema raíz</title> -<para> -<phrase condition="FIXME">FIXME: ainda aplicável no debian-installer?</phrase> - -Infelizmente, o lançamento do woody dos <command>boot-floppies</command> não -suportam o locking do <command>dpkg</command> em instalações usando sistemas -de arquivos raíz montados via NFS. Para contornar este problema, -faça os seguintes passos pós montar seu compartilhamento NFS alvo em -<filename>/target</filename>. Este exemplo assume a instalação através -de CD, mas também é aplicável para arquivos de instalação colocados em -um compartilhamento NFS e montado em <filename>/instmnt</filename> -(que é o local aonde o programa de instalação normalmente -monta a mídia de instalação). - -</para><para> - -Para ativar o locking do NFS, faça alguns pré arranjo para ter -esta seqüência de comandos no seu compartilhamento NFS, ou crie-o -usando o <command>nano-tiny</command>. - -<informalexample><screen> -#!/bin/sh -mount /dev/hdc /instmnt # substitua seu dispositivo de CD-ROM para /dev/hdc -cd /target -mkdir x -cd x -for i in g/glibc/libc6 t/tcp-wrappers/libwrap0 p/portmap/portmap n/nfs-utils/nfs-common -do - ar -x /instmnt/pool/main/$i''_*.deb - zcat data.tar.gz | tar x -done -umount /instmnt -mkdir -p /var/lib/nfs -for i in portmap rpc.statd -do - LD_LIBRARY_PATH=lib sbin/$i -done -</screen></informalexample> - -</para><para> - -Agora instale o sistema básico como habitual. Então instale -<classname>nfs-common</classname>: - -<informalexample><screen> -$ umount /instmnt -$ chroot /target /bin/sh -$ apt-cdrom add -$ apt-get install nfs-common -</screen></informalexample> - -</para><para> - -As mensagens sobre o <filename>/proc</filename> faltando podem ser ignoradas, -pois o <command>portmap</command> e <command>statd</command> já estão sendo -executados. - -</para><para> -Você precisará de um kernel compilado com o suporte a -<userinput>CONFIG_ROOT_NFS</userinput>. O que está contido na instalação através -do CD não tem esse suporte. Caso não tenha um e não possa construir um kernel -em outra máquina, você poderá construir um kernel no ambiente -<command>chroot</command>: - -<informalexample><screen> -$ apt-get install gcc make libc6-dev kernel-source-2.4.18 less screen links lynx wget ftp # etc. -</screen></informalexample> - -</para><para> - -Assim que tiver feito os passos para inicializar através de seu novo -kernel usando o compartilhamento NFS como dispositivo raíz, volte -os passos: - -<informalexample><screen> -$ exit # sai do shell chroot -$ cd / -$ killall portmap rpc.statd -$ umount /target -</screen></informalexample> - -</para><para> - -Então reinicie. Caso falhe, então inicie a partir do CD, monte o compartilhamento -NFS em /target, ative o locking NFS, chroot /target, faça o que tiver esquecido -de fazer, volte e reinicie. Caso falhar, tente novamente. Boa Sorte. - -</para> - </sect2> - </sect1> diff --git a/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml b/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml deleted file mode 100644 index 44fb80653..000000000 --- a/pt_BR/partitioning/mount-unsupported.xml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 1.3 --> - - <sect1 id="mount-other"> - <title>Montando Partições não Suportadas pelo <command>debian-installer</command> - </title> - -<para> - -Em algumas situações especiais, o <command>debian-installer</command> -poderá não saber como montar seu sistema de arquivos (seja root ou -qualquer outro). Pode ser possível, caso não seja um usuário GNU/Linux -experiente, simplesmente vá para o <userinput>tty2</userinput> pressionando -<keycap>Alt</keycap> e a tecla <keycap>F2</keycap> juntas e execute -os comandos manualmente para montar a partição em questão. - -</para><para> - -Se estiver montando uma partição raíz para seu novo sistema, simplesmente -monte-a em <filename>/target</filename>, volte ao debian-installer -e continue (talvez executando o passo "Visualizar a Tabela de Partição" -para fazer o <command>debian-installer</command> voltar aonde estava no -processo de instalação. - -</para><para> - -Para partições que não sejam a raíz, você terá que se lembrar de -modificar manualmente seu novo arquivo <filename>fstab</filename> -assim quando reiniciar sua partição será montada. Espere este -arquivo (<filename>/target/etc/fstab</filename>) ser gravado pelo -<command>debian-installer</command>, é claro, antes de edita-lo. - -</para> - </sect1> diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml deleted file mode 100644 index e720256ee..000000000 --- a/pt_BR/using-d-i/modules/baseconfig.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 29903 --> -<!-- revised by Marco Carvalho (macs) 2005.12.31 --> - - <sect3 id="baseconfig"> - <title>Executando o <command>base-config</command> de dentro do &d-i;</title> - -<para> - -É possível configurar o sistema básico durante o primeiro estágio do -programa de instalação (antes de reiniciar a partir do disco rígido) -executando o comando <command>base-config</command> em um ambiente -<firstterm>chroot</firstterm>. Este método é mais útil para testar o instalador -e normalmente deve ser evitado. -<!-- Sinta-se livre para me provar que estou errado --> - -</para> - </sect3> diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml deleted file mode 100644 index 358581a97..000000000 --- a/pt_BR/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version 1.1 -->
\ No newline at end of file diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml deleted file mode 100644 index 358581a97..000000000 --- a/pt_BR/using-d-i/modules/pcmcia.xml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- $Id$ --> -<!-- original version 1.1 -->
\ No newline at end of file |