diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR/partitioning/partition/i386.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/partitioning/partition/i386.xml | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/pt_BR/partitioning/partition/i386.xml b/pt_BR/partitioning/partition/i386.xml index 4d7fd894a..9f371c648 100644 --- a/pt_BR/partitioning/partition/i386.xml +++ b/pt_BR/partitioning/partition/i386.xml @@ -1,99 +1,99 @@ -<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 31618 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2005.12.31 --> +<!-- original version: 35590 --> +<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.04.17 --> +<!-- revised by Herbert P Fortes Neto (hpfn) 2006.04.13 --> <sect2 arch="i386"><title>Particionamento para &arch-title;</title> <para> -Se já tiver um sistema operacional tal como o DOS ou Windows e -deseja preservar este sistema durante a instalação da Debian, você -provavelmente terá que redimencionar o tamanho da partição ocupada, liberando -seu espaço livre para a instalação da Debian. O programa de instalação +Se já tiver um sistema operacional tal como o DOS ou Windows e +deseja preservar este sistema durante a instalação da Debian, você +provavelmente terá que redimencionar o tamanho da partição ocupada, liberando +seu espaço livre para a instalação da Debian. O programa de instalação suporta o redimensionamento de ambos os sitemas de arquivos FAT e NTFS; -quando chegar no passo de particionamento do sistema de instalação, selecione -particionamento manual e simplesmente selecione a partição do sistema +quando chegar no passo de particionamento do sistema de instalação, selecione +particionamento manual e simplesmente selecione a partição do sistema existente e altere seu tamanho. </para><para> -A BIOS do PC geralmente adiciona barreiras adicionais com relação ao -particionamento de disco. Existe um limite de quantas partições -<quote>primárias</quote> e <quote>lógicas</quote> uma unidade de disco pode -ter. Adicionalmente, com BIOS pré 1994–98 existem limites de que unidades -a BIOS pode inicializar o sistema. Mais informações podem ser encontradas no +A BIOS do PC geralmente adiciona barreiras adicionais com relação ao +particionamento de disco. Existe um limite de quantas partições +<quote>primárias</quote> e <quote>lógicas</quote> uma unidade de disco pode +ter. Adicionalmente, com BIOS pré 1994–98 existem limites de que unidades +a BIOS pode inicializar o sistema. Mais informações podem ser encontradas no <ulink url="&url-partition-howto;">Linux Partition HOWTO</ulink> e na <ulink url="&url-phoenix-bios-faq-large-disk;">Phoenix BIOS FAQ</ulink>, -mas esta seção incluirá uma breve visão para ajudar a planejar a maioria -das situações. +mas esta seção incluirá uma breve visão para ajudar a planejar a maioria +das situações. </para><para> -As partições <quote>primárias</quote> fazem parte do esquema original de +As partições <quote>primárias</quote> fazem parte do esquema original de particionamento para discos PC. No entanto, somente podem existir quatro delas. -Para superar esta limitação, as partições <quote>extendidas</quote> e -<quote>lógicas</quote> foram inventadas. Quando selecionar uma de suas -partições primárias como uma partição extendida, você poderá subdividir todo o -espaço alocado para aquela partição em partições lógicas. Você poderá criar até -60 partições lógicas por partição extendida; no entanto você somente poderá ter -uma partição extendida por unidade. +Para superar esta limitação, as partições <quote>extendidas</quote> e +<quote>lógicas</quote> foram inventadas. Quando selecionar uma de suas +partições primárias como uma partição extendida, você poderá subdividir todo o +espaço alocado para aquela partição em partições lógicas. Você poderá criar até +60 partições lógicas por partição extendida; no entanto você somente poderá ter +uma partição extendida por unidade. </para><para> -O Linux limita as partições por unidade a 15 partições para discos -SCSI (3 partições primárias utilizáveis e 12 partições lógicas) e -63 partições em uma unidade de discos IDE (3 partições primárias -utilizáveis e 60 partições lógicas). No entanto a -&debian; fornece apenas 20 dispositivos para partições em sua instalação -inicial, assim não poderá instalar usando mais de 20 partições a não ser -que primeiro crie manualmente os dispositivos para estas partições. +O Linux limita as partições por unidade a 15 partições para discos +SCSI (3 partições primárias utilizáveis e 12 partições lógicas) e +63 partições em uma unidade de discos IDE (3 partições primárias +utilizáveis e 60 partições lógicas). No entanto a +&debian; fornece apenas 20 dispositivos para partições em sua instalação +inicial, assim não poderá instalar usando mais de 20 partições a não ser +que primeiro crie manualmente os dispositivos para estas partições. </para><para> -Caso tenha um disco IDE grande e está usando ou o endereçamento LBA ou +Caso tenha um disco IDE grande e está usando ou o endereçamento LBA ou controladores overlay (algumas vezes fornecidos por fabricantes de -discos rígidos), então a partição de inicialização (a partição contendo -a imagem do kernel) deverá ser colocada entre os primeiros 1024 cilindros -do seu disco rígido (normalmente em torno de 524MB, sem a tradução +discos rÃgidos), então a partição de inicialização (a partição contendo +a imagem do kernel) deverá ser colocada entre os primeiros 1024 cilindros +do seu disco rÃgido (normalmente em torno de 524MB, sem a tradução de BIOS). </para><para> -Esta restrição não se aplica se tiver uma BIOS mais nova que 1995–98 -(dependendo da adoção do seu fabricante) que suporta a <quote>Especificação -de Suporte Avançado de Unidades de Disco</quote>. Ambos o Lilo, o Linux Loader, +Esta restrição não se aplica se tiver uma BIOS mais nova que 1995–98 +(dependendo da adoção do seu fabricante) que suporta a <quote>Especificação +de Suporte Avançado de Unidades de Disco</quote>. Ambos o Lilo, o Linux Loader, e o comando alternativo <command>mbr</command> da Debian devem usar a -BIOS para ler o kernel do disco e carregá-lo na memória RAM. Caso as -extensões 0x13 da BIOS para acesso a discos de grande capacidades -foram detectadas, elas serão usadas. Caso contrário, a -interface de acesso a disco é usada como padrão e não poderá ser -usada para endereçar qualquer localização no disco maior que o -cilindro 1023. Assim que o Linux for inicializado, não importa qual -BIOS seu computador possui, estas restrições não se aplicam mais, pois o -Linux não utiliza a BIOS para fazer acesso a disco. +BIOS para ler o kernel do disco e carregá-lo na memória RAM. Caso as +extensões 0x13 da BIOS para acesso a discos de grande capacidades +foram detectadas, elas serão usadas. Caso contrário, a +interface de acesso a disco é usada como padrão e não poderá ser +usada para endereçar qualquer localização no disco maior que o +cilindro 1023. Assim que o Linux for inicializado, não importa qual +BIOS seu computador possui, estas restrições não se aplicam mais, pois o +Linux não utiliza a BIOS para fazer acesso a disco. </para><para> -Se tiver um disco grande, você pode ter que usar as técnicas de tradução -de cilindros, que poderá configurar através do programa de configuração -da BIOS, tal como o LBA (Logical Block addressing) ou o modo de tradução -CHR (<quote>Large</quote>). Mais informações sobre assuntos relacionados com +Se tiver um disco grande, você pode ter que usar as técnicas de tradução +de cilindros, que poderá configurar através do programa de configuração +da BIOS, tal como o LBA (Logical Block addressing) ou o modo de tradução +CHR (<quote>Large</quote>). Mais informações sobre assuntos relacionados com discos grandes podem ser encontrados no documento <ulink url="&url-large-disk-howto;">Large Disk HOWTO</ulink>. Se estiver -usando um esquema de tradução de cilindros e sua BIOS não suporta as -extensões de acesso a discos grandes então sua partição de inicialização -terá que caber dentro da representação <emphasis>translated</emphasis> +usando um esquema de tradução de cilindros e sua BIOS não suporta as +extensões de acesso a discos grandes então sua partição de inicialização +terá que caber dentro da representação <emphasis>translated</emphasis> traduzida do cilindro 1024. </para><para> -O método recomendado de se fazer isto é criar uma partição -pequena (5 a 10MB deverá ser o suficiente) no início do disco para ser -usada como partição de inicialização, e então criar qualquer outra -partição que desejar ter na área restante. Esta partição de inicialização -<emphasis>deverá</emphasis> ser montada em <filename>/boot</filename>, -pois este é o diretório aonde o kernel do Linux será armazenado. -Esta configuração funcionará em qualquer sistema, não importando se a -tradução LBA ou CHR é usada e não importando se sua BIOS suporta as -extensões de acesso a discos grandes. +O método recomendado de se fazer isto é criar uma partição +pequena (25 a 50MB deverá ser o suficiente) no inÃcio do disco para ser +usada como partição de inicialização, e então criar qualquer outra +partição que desejar ter na área restante. Esta partição de inicialização +<emphasis>deverá</emphasis> ser montada em <filename>/boot</filename>, +pois este é o diretório aonde o kernel do Linux será armazenado. +Esta configuração funcionará em qualquer sistema, não importando se a +tradução LBA ou CHR é usada e não importando se sua BIOS suporta as +extensões de acesso a discos grandes. </para> </sect2> |