diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR/install-methods')
-rw-r--r-- | pt_BR/install-methods/download/arm.xml | 73 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/install-methods/usb-setup/powerpc.xml | 48 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR/install-methods/usb-setup/x86.xml | 69 |
3 files changed, 132 insertions, 58 deletions
diff --git a/pt_BR/install-methods/download/arm.xml b/pt_BR/install-methods/download/arm.xml index 53eebb145..14d258643 100644 --- a/pt_BR/install-methods/download/arm.xml +++ b/pt_BR/install-methods/download/arm.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 49849 --> -<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.05.27 --> -<!-- updated 46426:49849 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2008.02.06 --> +<!-- original version: 55541 --> +<!-- updated 46426:55541 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2008.11.10 --> <sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files"> @@ -19,7 +18,7 @@ da rede, usando a imagem TFTP fornecida &netwinder-boot-img;. <para> O CATS pode ser inicializado tanto via rede como a partir de um CD-ROM. O -kernel e a imagem initrd podem ser obtidos a partir de &cats-boot-img;. +kernel e a imagem initrd podem ser obtidos em &cats-boot-img;. </para> </sect3> @@ -28,9 +27,69 @@ kernel e a imagem initrd podem ser obtidos a partir de &cats-boot-img;. <title>Arquivos de Instalação do NSLU2</title> <para> -Uma imagem de firmware é fornecida para o Linksys NSLU2 que irá automaticamente -iniciar o <classname>debian-installer</classname>. Essa imagem de firmware pode -ser obtida em &nslu2-firmware-img;. +Uma imagem de firmware é fornecida para o Linksys NSLU2 que automaticamente +inicializará o <classname>debian-installer</classname>. Essa imagem de +firmware pode ser carregada através da interface web do Linksys ou com o +upslug2. Essa imagem de firmware pode ser obtida em &nslu2-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + + <sect3 arch="arm" id="n2100-install-files"> + <title>Arquivos de instalação Thecus N2100</title> +<para> + +Uma imagem de firmware é fornecida para o Thecus N2100 que inicializará +automaticamente o <classname>debian-installer</classname. Essa imagem pode +ser instalada usando o processo de atualização de firmware Thecus. Essa +imagem pode ser obtida em &n2100-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="glantank-install-files"> + <title>Arquivos de instalação GLAN Tank</title> +<para> + +O GLAN Tank requer um kernel e um ramdisk em uma partição ext2 no disco +no qual você pretende instalar o Debian. Essas imagens podem ser obtidas +em &glantank-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="kuroboxpro-install-files"> + <title>Arquivos de instalação Kurobox Pro</title> +<para> + +O Kurobox Pro requer um kernel e um ramdisk em uma partição ext2 no disco +no qual você pretende instalar o Debian. Essas imagens podem ser obtidas +em &kuroboxpro-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="mv2120-install-files"> + <title>Arquivos de instalação HP mv2120</title> +<para> + +Uma imagem de firmware é fornecida para o HP mv2120 que automaticamente +inicializará o <classname>debian-installer</classname>. Essa imagem pode +ser instalada com o uphpmvault no Linux e outros sistemas e com o HP Media +Vault Firmware Recovery Utility no Windows. A imagem do firmware pode ser +obtida em &mv2120-firmware-img;. + +</para> + </sect3> + + <sect3 arch="arm" id="qnap-install-files"> + <title>Arquivos de instalação QNAP Turbo Station</title> +<para> + +O QNAP Turbo Station (TS-109, TS-209 e TS-409) requer um kernel e um +ramdisk que podem ser obtidos em &qnap-firmware-img;. Um script é +fornecido para escrever essas imagem na flash. </para> </sect3> diff --git a/pt_BR/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/pt_BR/install-methods/usb-setup/powerpc.xml index 2ac84e148..a0850402d 100644 --- a/pt_BR/install-methods/usb-setup/powerpc.xml +++ b/pt_BR/install-methods/usb-setup/powerpc.xml @@ -1,22 +1,22 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 33725 --> -<!-- reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.04.07 --> +<!-- original version: 56442 --> +<!-- updated 33725:56442 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2008.11.10 --> <sect3 arch="powerpc"> - <title>Particionamento da memória stick USB na &arch-title;</title> + <title>Particionamento o pendrive USB</title> <para> -A maioria das memórias sticks USB não vêm pré-configuradas de uma -forma que possam ser inicializadas através do Open Firmware, você -terá que reparticionar a memória stick. Em sistemas Mac, execute -o comando <userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput>, inicialize -o mapa da nova partição usando o comando <userinput>i</userinput> +A maioria dos pendrives USB não vêm pré-configuradas de uma forma que +possam ser inicializadas através do Open Firmware, você terá que +reparticionar o pendrive. Em sistemas Mac, execute o comando +<userinput>mac-fdisk /dev/<replaceable>sdX</replaceable></userinput>, +inicialize um novo mapa de partição usando o comando <userinput>i</userinput> e crie uma nova partição do tipo Apple_Bootstrap usando o comando -<userinput>C</userinput>. (note que a primeira <quote>partição</quote> será +<userinput>C</userinput>. (Note que a primeira <quote>partição</quote> será sempre o próprio mapa da partição). Então digite <informalexample><screen> -$ hformat /dev/<replaceable>sda2</replaceable> +$ hformat /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> </screen></informalexample> Tenha atenção de estar usando o nome de dispositivo correto para seu @@ -43,7 +43,7 @@ armazenamento USB, assim você terá que instalar o <classname>hfsutils</classname>. Digite <informalexample><screen> -$ hmount /dev/sda2 +$ hmount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> $ hcopy -r /usr/lib/yaboot/yaboot : $ hattrib -c UNIX -t tbxi :yaboot $ hattrib -b : @@ -57,11 +57,16 @@ marca-lo de forma que o Open Firmware possa inicializar através dele. Tendo feito isto, o resto da memória stick USB poderá ser preparada usando utilitários padrões do Unix. -</para><para> +</para> + </sect3> -Monte a partição (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>) e -copie os seguintes arquivos do repositório da Debian para a memória -stick: + <sect3 arch="powerpc"> + <title>Adicionando a imagem do instalador</title> +<para> + +Monte a partição +(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> /mnt</userinput>) +e copie os seguintes arquivos de imagem do instalador para o pendrive: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -84,11 +89,6 @@ stick: <filename>boot.msg</filename> (mensagem de inicialização personalizada) </para></listitem> -<listitem><para> - -Módulos opcionais do kernel - -</para></listitem> </itemizedlist> </para><para> @@ -113,5 +113,13 @@ Note que pode ser necessário aumentar o parâmetro <userinput>initrd-size</userinput> dependendo do tamanho da imagem que estiver inicializando. +</para><para> + +Se você usou uma imagem <filename>hd-media</filename>, agora você deverá +copiar uma imagem ISO Debian (imagem <quote>businesscard</quote>, +<quote>netinst</quote> ou CD completo; selecione uma que caiba) no pendrive. +Quando você tiver terminado, desmonte o pendrive USB +(<userinput>umount /mnt</userinput>). + </para> </sect3> diff --git a/pt_BR/install-methods/usb-setup/x86.xml b/pt_BR/install-methods/usb-setup/x86.xml index e86e9799c..3fb4d8053 100644 --- a/pt_BR/install-methods/usb-setup/x86.xml +++ b/pt_BR/install-methods/usb-setup/x86.xml @@ -1,14 +1,12 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 56425 --> -<!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.05.02 --> -<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.03 --> -<!-- updated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.14 --> +<!-- original version: 56442 --> +<!-- updated 56425:56442 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2008.11.10 --> <sect3 arch="x86"> - <title>Particionamento de memória stick USB na &arch-title;</title> + <title>Particionamento o pendrive USB</title> <para> -Nós iremos mostrar como configurar uma memória stick para usar a primeira +Nós mostraremos como configurar uma memória stick para usar a primeira partição ao invés de todo dispositivo. </para><note><para> @@ -21,7 +19,7 @@ outra ferramenta de particionamento para criar a partição FAT16 e então crie o sistema de arquivos usando: <informalexample><screen> -# mkdosfs /dev/<replaceable>sda1</replaceable> +# mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> </screen></informalexample> Tenha atenção de usar o nome de dispositivo correto para o stick USB. @@ -33,8 +31,8 @@ Debian <classname>dosfstools</classname>. Para iniciar o kernel após a inicialização da memória stick USB, nós precisaremos colocar um gerenciador de partida na memória stick. No entanto, qualquer gerenciador de partida -(e.g. <command>LILO</command>) deverá funcionar. É conveniente usar -o <command>SYSLINUX</command> pois ele usa uma partição FAT16 +(e.g. <classname>lilo</classname>) deverá funcionar. É conveniente usar +o <classname>syslinux</classname> pois ele usa uma partição FAT16 e pode ser configurado apenas com a edição de um arquivo de textos. Qualquer sistema operacional que suporte o sistema de arquivos FAT poderá ser usado para fazer alterações na configuração do gerenciador @@ -42,25 +40,30 @@ de partida. </para><para> -Para colocar o <command>SYSLINUX</command> em uma partição FAT16 de sua +Para colocar o <classname>syslinux</classname> em uma partição FAT16 de sua memória stick USB, instale os pacotes <classname>syslinux</classname> e <classname>mtools</classname> em seu sistema e execute: <informalexample><screen> -# syslinux /dev/<replaceable>sda1</replaceable> +# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> </screen></informalexample> Novamente, tenha atenção ao usar o nome de dispositivo. A partição -não deverá estar montada ao iniciar o <command>SYSLINUX</command>. +não deverá estar montada ao iniciar o <command>syslinux</command>. Este processo grava um setor de partida na partição e cria um arquivo <filename>ldlinux.sys</filename> que contém o código do gerenciador de partida. -</para><para> +</para> + </sect3> -Monte a partição (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) e -copie os seguintes arquivos de um repositório da Debian para -a memória stick: + <sect3 arch="x86"> + <title>Adicionando a imagem do instalador</title> +<para> + +Monte a partição +(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX1</replaceable> /mnt</userinput>) +e copie os seguintes arquivos de imagem do instalador para o pendrive: <itemizedlist> <listitem><para> @@ -73,31 +76,35 @@ a memória stick: <filename>initrd.gz</filename> (imagem inicial do disco ram) </para></listitem> -<listitem><para> - -<filename>syslinux.cfg</filename> (arquivo de configuração do SYSLINUX) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Módulos opcionais de kernel - -</para></listitem> </itemizedlist> -Se quiser renomear os arquivos, tenha atenção ao fato de que o -<command>SYSLINUX</command> somente pode processar nomes de arquivos no -formato (8.3) do DOS. +Você pode escolhe entre a versão tradicional ou a versão gráfica do +instalador. A última pode ser encontrada no subdiretório +<filename>gtk</filename>. Se você quer renomear os arquivos, por favor, +note que o <classname>syslinux</classname> só pode processar nomes de +arquivos DOS (8.3). </para><para> -O arquivo de configuração do SYSLINUX <filename>syslinux.cfg</filename> -deverá conter as seguintes duas linhas: +Na seqüência, você deverá criar um arquivo de configuração +<filename>syslinux.cfg</filename> que, no mínimo, deveria conter as +duas linhas a seguir: <informalexample><screen> default vmlinuz append initrd=initrd.gz </screen></informalexample> +Para o instalador gráfico você deverá adicionar +<userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput> à segunda linha. + +</para><para> + +Se você usou uma imagem <filename>hd-media</filename>, agora você deverá +copiar uma imagem ISO Debian (imagem <quote>businesscard</quote>, +<quote>netinst</quote> ou CD completo; selecione uma que caiba) no pendrive. +Quando você tiver terminado, desmonte o pendrive USB +(<userinput>umount /mnt</userinput>). + </para> </sect3> |