diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 46 |
2 files changed, 15 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 32a111e82..3fb155d76 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -3823,15 +3823,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2840 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " -#| "autodetect this<phrase arch=\"mipsel\"> (although not on DECstations)</" -#| "phrase>. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard also " -#| "attached to the computer which you wish to boot via serial console, you " -#| "may have to pass the <userinput>console=<replaceable>device</" -#| "replaceable></userinput> argument to the kernel, where " -#| "<replaceable>device</replaceable> is your serial device, which is usually " -#| "something like <filename>ttyS0</filename>." msgid "" "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " "autodetect this. If you have a videocard (framebuffer) and a keyboard also " @@ -3844,10 +3835,10 @@ msgstr "" "Se estiver a arrancar com uma consola série, normalmente o kernel irá " "detectá-lo automaticamente. Se também tiver ligado uma placa gráfica " "(framebuffer) e um teclado ao computador a partir do qual deseja arrancar " -"através da consola série, poderá ter de passar o argumento <userinput>console=" -"<replaceable>device</replaceable></userinput> ao kernel, onde <replaceable>" -"device</replaceable> é o seu dispositivo série, que é normalmente algo " -"parecido com <filename>ttyS0</filename>." +"através da consola série, poderá ter de passar o argumento " +"<userinput>console=<replaceable>device</replaceable></userinput> ao kernel, " +"onde <replaceable>device</replaceable> é o seu dispositivo série, que é " +"normalmente algo parecido com <filename>ttyS0</filename>." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2852 diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index 817012176..46f936e45 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -2078,23 +2078,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1012 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " -#| "<listitem><para> DECstation: various models of the DECstation are " -#| "supported. </para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: only " -#| "MIPS based Cobalt machines are covered here. This includes the Cobalt " -#| "Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway Microserver. </" -#| "para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an " -#| "ATX form factor evaluation board from Broadcom based on the dual-core SB1 " -#| "1250 CPU. </para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B " -#| "(BigSur): this is an ATX form factor evaluation board from Broadcom based " -#| "on the quad-core SB1A 1480 CPU. </para></listitem> </itemizedlist> " -#| "Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be " -#| "found at the <ulink url=\"&url-linux-mips;\">Linux-MIPS homepage</ulink>. " -#| "In the following, only the systems supported by the Debian installer will " -#| "be covered. If you are looking for support for other subarchitectures, " -#| "please contact the <ulink url=\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-" -#| "listname; mailing list</ulink>." msgid "" "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are " @@ -2118,13 +2101,13 @@ msgstr "" "Broadcom BCM91250A (SWARM): esta é uma placa ATX form factor para avaliação " "da Broadcom baseada no CPU dual-core SB1 1250. </para></listitem> " "<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): esta é uma placa de avaliação " -"da Broadcom ATX form factor baseada no CPU quad-core SB1A 1480. " -"</para></listitem> </itemizedlist> Informação completa acerca das maquinas " -"mips/mipsel suportadas pode ser encontrada na <ulink url=\"&url-linux-mips;\">" -"Homepage do Linux-MIPS</ulink>. Em seguida, apenas serão tratados os sistemas " -"suportados pelo instalador Debian. Se está a procura de suporte para outras " -"sub-arquitecturas, por favor contacte a <ulink url=\"&url-list-subscribe;\">" -"mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>." +"da Broadcom ATX form factor baseada no CPU quad-core SB1A 1480. </para></" +"listitem> </itemizedlist> Informação completa acerca das maquinas mips/" +"mipsel suportadas pode ser encontrada na <ulink url=\"&url-linux-mips;" +"\">Homepage do Linux-MIPS</ulink>. Em seguida, apenas serão tratados os " +"sistemas suportados pelo instalador Debian. Se está a procura de suporte " +"para outras sub-arquitecturas, por favor contacte a <ulink url=\"&url-list-" +"subscribe;\">mailing list de debian-&arch-listname;</ulink>." #. Tag: title #: hardware.xml:1047 @@ -3011,13 +2994,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1618 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The X.Org X Window System is supported on some DECstation models. The " -#| "Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI " -#| "slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range " -#| "of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;" -#| "\">compatibility listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is " -#| "available." msgid "" "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v " "PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range " @@ -3025,10 +3001,10 @@ msgid "" "listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available." msgstr "" "As placas de avaliação Broadcom BCM91250A e BCM91480B têm slots PCI standard " -"de 3.3v e suportam emulação de VGA ou de framebuffer de Linux num " -"leque limitado de placas gráficas. Está disponível uma <ulink url=\"&url-" -"bcm91250a-hardware;\">lista de compatibilidade</ulink> para as placas de " -"avaliação Broadcom." +"de 3.3v e suportam emulação de VGA ou de framebuffer de Linux num leque " +"limitado de placas gráficas. Está disponível uma <ulink url=\"&url-bcm91250a-" +"hardware;\">lista de compatibilidade</ulink> para as placas de avaliação " +"Broadcom." #. Tag: para #: hardware.xml:1625 |