summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr/hardware.po4
-rw-r--r--po/fr/using-d-i.po12
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fr/hardware.po b/po/fr/hardware.po
index 0213f074a..3d57e8cd7 100644
--- a/po/fr/hardware.po
+++ b/po/fr/hardware.po
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"Il est possible de continuer à faire fonctionner les périphériques "
"mentionnés ci-dessus pendant un certains temps. Pour cela, consultez les "
"<ulink url=\"https://www.debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-"
-"information#no-longer-supported-hardware\">Notes de publications pour "
+"information#no-longer-supported-hardware\">Notes de publication pour "
"&debian; 11</ulink>."
#. Tag: title
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
"Sur les PC récents, l'affichage graphique fonctionne généralement du premier "
-"coup, et pour un grand nombre de matériel l'accélération 3D fonctionne aussi "
+"coup, et pour un grand nombre de matériels l'accélération 3D fonctionne aussi "
"très bien. Mais certains matériels nécessitent toujours des microprogrammes "
"supplémentaires pour fonctionner correctement. Il arrive aussi que certaines "
"cartes graphiques nécessitent un microprogramme même pour une prise en "
diff --git a/po/fr/using-d-i.po b/po/fr/using-d-i.po
index 67851b592..6fae8aa3e 100644
--- a/po/fr/using-d-i.po
+++ b/po/fr/using-d-i.po
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"En fonction du mode d'installation, il est possible que la nécessité d'un "
"microprogramme n'ait pas été détectée, que ce microprogramme n'était pas "
-"disponible, ou qu'il ne se soit pas installé comme il faut au moment de "
+"disponible ou qu'il ne se soit pas installé comme il faut au moment de "
"l'installation. Dans certains cas, une installation, même réussie, peut "
"aboutir à un écran noir ou un affichage défectueux lors du redémarrage. Si "
"cela arrivait, il est possible d'essayer quelques contournements :"
@@ -5875,8 +5875,8 @@ msgid ""
"detection of missing firmware, and to perform the required steps to enable "
"them following this procedure:"
msgstr ""
-"Une fois connecté au système, il est possible d'automatiser la détection de "
-"microprogramme manquant, et d'effectuer les étapes nécessaires pour les "
+"Une fois connecté au système, il est possible d'automatiser la détection des "
+"microprogrammes manquants et d'effectuer les étapes nécessaires pour les "
"activer. Pour cela, il est conseillé de suivre la procédure suivante :"
#. Tag: para
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgid ""
"<quote>root</quote> user."
msgstr ""
"Exécuter la commande <command>isenkram-autoinstall-firmware</command> en "
-"tant que super-utilisateur."
+"tant que superutilisateur."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:3549
@@ -5921,10 +5921,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'installation de paquets de microprogrammes nécessite généralement "
"l'activation de la section « non-free » de l'archive des paquets. Dans "
-"&debian; 11, la commande <command>isenkram-autoinstall-firmware</command> "
+"&debian-gnu; 11.0, la commande <command>isenkram-autoinstall-firmware</command> "
"effectue cela automatiquement en créant un fichier dédié (<filename>/etc/apt/"
"sources.list.d/isenkram-autoinstall-firmware.list</filename>) qui pointe "
-"vers un mirroir générique."
+"vers un miroir générique."
#~ msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
#~ msgstr ""