diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de/boot-installer.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 12 |
2 files changed, 9 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po index ab3e5f366..e4370e10e 100644 --- a/po/de/boot-installer.po +++ b/po/de/boot-installer.po @@ -3478,12 +3478,6 @@ msgstr "debian-installer/theme (theme)" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2537 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "A theme determines how the user interface of the installer looks (colors, " -#| "icons, etc.). What themes are available differs per frontend. Currently " -#| "both the newt and gtk frontends only have a <quote>dark</quote> theme " -#| "that was designed for visually impaired users. Set the theme by booting " -#| "with <userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput>." msgid "" "A theme determines how the user interface of the installer looks (colors, " "icons, etc.). Which themes are available may differ per frontend. Currently " @@ -3495,15 +3489,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ein Theme legt fest, wie die Bedienoberfläche des Installers aussieht " "(Farben, Icons etc.). Welche Themes verfügbar sind, kann je nach Oberfläche " -"unterschiedlich sein. Derzeit haben sowohl die Newt- als auch die" -" Gtk-Oberfläche " -"neben der Standardeinstellung nur " -"ein zusätzliches, <quote>dark</quote> genanntes Theme, das für visuell" -" beeinträchtigte " -"Benutzer erstellt wurde. Sie können dieses Theme verwenden, indem Sie mit " -"dem Parameter <userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput> " -"booten (oder nutzen Sie das Tastaturkürzel <userinput>d</userinput> im" -" Boot-Menü)." +"unterschiedlich sein. Derzeit haben sowohl die Newt- als auch die Gtk-" +"Oberfläche neben der Standardeinstellung nur ein zusätzliches, <quote>dark</" +"quote> genanntes Theme, das für visuell beeinträchtigte Benutzer erstellt " +"wurde. Sie können dieses Theme verwenden, indem Sie mit dem Parameter " +"<userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput> booten (oder " +"nutzen Sie das Tastaturkürzel <userinput>d</userinput> im Boot-Menü)." #. Tag: term #: boot-installer.xml:2552 boot-installer.xml:2785 diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 2a74a66ca..9f0ff84e6 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -3414,12 +3414,6 @@ msgstr "debian-installer/theme (theme)" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2537 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "A theme determines how the user interface of the installer looks (colors, " -#| "icons, etc.). What themes are available differs per frontend. Currently " -#| "both the newt and gtk frontends only have a <quote>dark</quote> theme " -#| "that was designed for visually impaired users. Set the theme by booting " -#| "with <userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput>." msgid "" "A theme determines how the user interface of the installer looks (colors, " "icons, etc.). Which themes are available may differ per frontend. Currently " @@ -3433,9 +3427,9 @@ msgstr "" "ícones, etc.) Os temas disponíveis podem diferir por frontend. Atualmente " "ambos os frontends newt e gtk têm um tema <quote>dark</quote> (além do " "aspecto standard) que foi desenhado para os utilizadores com dificuldades de " -"visão. Escolha este tema arrancando com <userinput>theme=<replaceable>dark" -"</replaceable></userinput> (existe também o atalho <userinput>d</userinput> " -"de teclado para isto no menu de arranque)." +"visão. Escolha este tema arrancando com <userinput>theme=<replaceable>dark</" +"replaceable></userinput> (existe também o atalho <userinput>d</userinput> de " +"teclado para isto no menu de arranque)." #. Tag: term #: boot-installer.xml:2552 boot-installer.xml:2785 |