diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pot/install-methods.pot | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/install-methods.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/install-methods.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/install-methods.po | 20 |
25 files changed, 471 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/ca/install-methods.po b/po/ca/install-methods.po index 2b148fd0c..9ac74baff 100644 --- a/po/ca/install-methods.po +++ b/po/ca/install-methods.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:39+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -382,17 +382,28 @@ msgstr "Preparació dels fitxers per arrencar amb el llapis de memòria USB" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Per preparar el llapis USB, necessitareu un sistema amb GNU/Linux que " "suporti dispositius USB. Els sistemes GNU/Linux actuals normalment " diff --git a/po/cs/install-methods.po b/po/cs/install-methods.po index db7881fd2..65935ec26 100644 --- a/po/cs/install-methods.po +++ b/po/cs/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 10:18+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -361,17 +361,28 @@ msgstr "Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Pro přípravu USB zařízení budete potřebovat počítač s nainstalovaným GNU/" "Linuxem a podporou USB. Dnešní systémy GNU/Linuxu by měly USB klíčenku " diff --git a/po/da/install-methods.po b/po/da/install-methods.po index 2e586b673..bc8b063e4 100644 --- a/po/da/install-methods.po +++ b/po/da/install-methods.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 09:42+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -379,17 +379,28 @@ msgstr "Forberedning af filer for opstart via USB-hukommelsesdrev" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "For at forberede USB-drevet, så skal du bruge et system hvor GNU/Linux " "allerede er installeret og hvor USB er understøttet. Med nuværende GNU/Linux-" diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index 779f69846..6ba7e39cf 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 21:33+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -343,17 +343,28 @@ msgstr "Dateien vorbereiten für das Booten von einem USB-Memory-Stick" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Um den USB-Stick vorzubereiten, benötigen Sie ein System, auf dem GNU/Linux " "bereits läuft und das USB unterstützt. Auf aktuellen GNU/Linux-Systemen " diff --git a/po/el/install-methods.po b/po/el/install-methods.po index f5caa1edd..a01174a0d 100644 --- a/po/el/install-methods.po +++ b/po/el/install-methods.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 16:07+0200\n" "Last-Translator: galaxico <galas@tee.gr>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -400,17 +400,28 @@ msgstr "Προετοιμασία Αρχείων για Εκκίνηση από #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Για την προετοιμασία του USB stick θα χρειαστείτε ένα σύστημα στο οποίο " "τρέχει ήδη το GNU/Linux και που υποστηρίζει USB. Με τα σημερινά συστήματα " diff --git a/po/es/install-methods.po b/po/es/install-methods.po index ae2bbfbbc..06f32176f 100644 --- a/po/es/install-methods.po +++ b/po/es/install-methods.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 08:41+0000\n" "Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -374,17 +374,28 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté " "corriendo GNU/Linux y con compatibilidad con USB. En los sistemas GNU/Linux " diff --git a/po/fi/install-methods.po b/po/fi/install-methods.po index 8ae104773..6824f1164 100644 --- a/po/fi/install-methods.po +++ b/po/fi/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 11:14+0300\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -365,17 +365,28 @@ msgstr "Tiedostojen valmistelu käynnistettäessä USB-muistilta" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "USB-muistin valmisteluun tarvitaan järjestelmä, jossa GNU/Linux on jo " "toiminnassa ja jossa USB on tuettu. Nykyisissä GNU/Linux-järjestelmissä USB-" diff --git a/po/fr/install-methods.po b/po/fr/install-methods.po index b4f6cd8c3..edb6db4ea 100644 --- a/po/fr/install-methods.po +++ b/po/fr/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:05+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -338,17 +338,28 @@ msgstr "Préparation des fichiers pour un amorçage avec une clé USB" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Pour préparer une clé USB, vous avez besoin d'un système GNU/Linux " "fonctionnel qui gère les périphériques USB. Sur les systèmes récents, la clé " diff --git a/po/hu/install-methods.po b/po/hu/install-methods.po index c13cebd5f..def17a0dc 100644 --- a/po/hu/install-methods.po +++ b/po/hu/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:13+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n" @@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Fájlok előkészítése USB tároló indításhoz" #| "mapped to (in this example <filename>/dev/sda</filename> is used). To " #| "write to your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Egy USB tároló előkészítése egy USB támogató, GNU/Linux alatt futó " "rendszerrel lehetséges. Győződj meg, hogy az usb-storage modul be van-e " diff --git a/po/it/install-methods.po b/po/it/install-methods.po index e300dfff1..bc4fcb603 100644 --- a/po/it/install-methods.po +++ b/po/it/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-18 11:20+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -341,17 +341,28 @@ msgstr "Preparazione dei file per l'avvio da chiavetta USB" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Per preparare la chiavetta USB è necessario un sistema GNU/Linux con " "supporto USB già funzionante. Con gli attuali sistemi GNU/Linux la chiavetta " diff --git a/po/ja/install-methods.po b/po/ja/install-methods.po index e8e2a408c..bd2622e62 100644 --- a/po/ja/install-methods.po +++ b/po/ja/install-methods.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 15:08+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -378,17 +378,28 @@ msgstr "USB メモリでの起動用ファイルの準備" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "USB メモリの準備をするには、GNU/Linux が既に動いていて、USB をサポートしてい" "るシステムが必要になります。現在の GNU/Linux では、USB メモリを挿すと自動的に" diff --git a/po/ko/install-methods.po b/po/ko/install-methods.po index c808796b6..23b6484e8 100644 --- a/po/ko/install-methods.po +++ b/po/ko/install-methods.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-21 08:42+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -328,17 +328,28 @@ msgstr "USB 메모리 부팅에 필요한 파일 준비하기" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "USB 메모리를 준비하려면 GNU/리눅스가 동작하고 USB를 지원하는 시스템이 필요합" "니다. 최신의 GNU/리눅스 시스템에서는 USB 메모리를 연결하면 자동으로 인식합니" diff --git a/po/nb/install-methods.po b/po/nb/install-methods.po index a72c6af2c..79aaf8dd9 100644 --- a/po/nb/install-methods.po +++ b/po/nb/install-methods.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-31 08:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/nl/install-methods.po b/po/nl/install-methods.po index 8efb7f3af..988425cf8 100644 --- a/po/nl/install-methods.po +++ b/po/nl/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 20:57+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -343,17 +343,28 @@ msgstr "Bestanden klaar maken om van een USB-geheugenstick op te starten" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Om een USB-stick klaar te maken, heeft u een systeem nodig waarop GNU/Linux " "reeds actief is en dat USB ondersteunt. Op de huidige GNU/Linux-systemen zou " diff --git a/po/nn/install-methods.po b/po/nn/install-methods.po index a249fdc38..ae2cbbfba 100644 --- a/po/nn/install-methods.po +++ b/po/nn/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" "Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <LL@li.org>\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/pot/install-methods.pot b/po/pot/install-methods.pot index 5ca631570..74cdd3b1f 100644 --- a/po/pot/install-methods.pot +++ b/po/pot/install-methods.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index b1c584e90..89e4f56f6 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-21 09:53+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -338,17 +338,28 @@ msgstr "Preparar Ficheiros para iniciar a partir de pen USB" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Para preparar a pen USB você irá necessitar dum sistema GNU/Linux que já " "esteja em funcionamento e onde seja suportado USB. Em sistemas GNU/Linux " diff --git a/po/ro/install-methods.po b/po/ro/install-methods.po index 3bd3a17bb..7df483810 100644 --- a/po/ro/install-methods.po +++ b/po/ro/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" "Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index 962b52a29..1bb197094 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -383,17 +383,28 @@ msgstr "Подготовка файлов для загрузки с карты #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Для подготовки карты памяти USB вам нужна работающая система GNU/Linux с " "поддержкой USB. В этой системе карта памяти USB должна автоматически " diff --git a/po/sv/install-methods.po b/po/sv/install-methods.po index af40d3d09..c20ae69e7 100644 --- a/po/sv/install-methods.po +++ b/po/sv/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 16:21+0000\n" "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -337,17 +337,28 @@ msgstr "Förbereda filer för uppstart med USB-minne" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "För att förbereda USB-minnet behöver du ett system där GNU/Linux redan körs " "och där USB stöds. Med aktuella GNU/Linux-system ska USB-minnet automatiskt " diff --git a/po/tl/install-methods.po b/po/tl/install-methods.po index 24e0fc988..919b4ffab 100644 --- a/po/tl/install-methods.po +++ b/po/tl/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" "Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Tagalog <LL@li.org>\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/uk/install-methods.po b/po/uk/install-methods.po index 357d8eb63..832dd924b 100644 --- a/po/uk/install-methods.po +++ b/po/uk/install-methods.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods_uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukranian\n" @@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:240 #, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" #. Tag: para diff --git a/po/vi/install-methods.po b/po/vi/install-methods.po index b5e75aac5..c39b4beef 100644 --- a/po/vi/install-methods.po +++ b/po/vi/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 22:16+0700\n" "Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n" "Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -362,17 +362,28 @@ msgstr "Chuẩn bị tập tin để khởi động thanh bộ nhớ USB" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "Để chuẩn bị thanh USB, bạn cần một hệ thống đang chạy GNU/Linux và hỗ trợ " "USB. Dùng hệ thống Linux hiện thời, thanh USB nên được tự động nhận ra khi " diff --git a/po/zh_CN/install-methods.po b/po/zh_CN/install-methods.po index 58ce9ab41..3764b5360 100644 --- a/po/zh_CN/install-methods.po +++ b/po/zh_CN/install-methods.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:19+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -336,17 +336,28 @@ msgstr "为从 U 盘引导准备文件" #. Tag: para #: install-methods.xml:240 -#, no-c-format -msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is " +#| "already running and where USB is supported. With current GNU/Linux " +#| "systems the USB stick should be automatically recognized when you insert " +#| "it. If it is not you should check that the usb-storage kernel module is " +#| "loaded. When the USB stick is inserted, it will be mapped to a device " +#| "named <filename>/dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a " +#| "letter in the range a-z. You should be able to see to which device the " +#| "USB stick was mapped by running the command <command>dmesg</command> " +#| "after inserting it. To write to your stick, you may have to turn off its " +#| "write protection switch." +msgid "" +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "为了准备 U 盘,您需要一台运行的支持 USB 的 GNU/Linux 系统。当前的 GNU/Linux " "系统会在您插入 U 盘的时候自动识别。如果没有,您应该确认 usb-storage 内核模块" diff --git a/po/zh_TW/install-methods.po b/po/zh_TW/install-methods.po index d6bbc3e4d..626e10907 100644 --- a/po/zh_TW/install-methods.po +++ b/po/zh_TW/install-methods.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-20 19:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:10+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "準備從 USB 隨身碟開機的檔案" #: install-methods.xml:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To prepare the USB stick, you will need a system where GNU/Linux is already " -"running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems the USB " -"stick should be automatically recognized when you insert it. If it is not " -"you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When the USB " -"stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/dev/sdX</" -"filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. You " -"should be able to see to which device the USB stick was mapped by running " -"the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to your " -"stick, you may have to turn off its write protection switch." +"To prepare the USB stick, we recommend to use a system where GNU/Linux is " +"already running and where USB is supported. With current GNU/Linux systems " +"the USB stick should be automatically recognized when you insert it. If it " +"is not you should check that the usb-storage kernel module is loaded. When " +"the USB stick is inserted, it will be mapped to a device named <filename>/" +"dev/sdX</filename>, where the <quote>X</quote> is a letter in the range a-z. " +"You should be able to see to which device the USB stick was mapped by " +"running the command <command>dmesg</command> after inserting it. To write to " +"your stick, you may have to turn off its write protection switch." msgstr "" "您需要一台運行支援 USB 的 GNU/Linux 系統來為 USB 隨身碟準備開機檔案。 您應該" "確定 usb-storage 核心模組已經被載入 (<userinput>modprobe usb-storage</" |