diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/boot-new.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/random-bits.po | 40 |
2 files changed, 91 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-new.po b/po/zh_TW/boot-new.po index b611cddf4..83e7dfb1c 100644 --- a/po/zh_TW/boot-new.po +++ b/po/zh_TW/boot-new.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 00:22+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -326,17 +326,17 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-new.xml:203 #, no-c-format -msgid "loop-AES" +msgid "dm-crypt" msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:205 #, no-c-format msgid "" -"For partitions encrypted via loop-AES you will be shown the following prompt " -"during the boot: <informalexample><screen>\n" -"mount: going to use loop device /dev/loop<replaceable>X</replaceable>\n" -"Password:\n" +"For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " +"prompt during the boot: <informalexample><screen>\n" +"Starting early crypto disks... crypt<replaceable>X</replaceable>(starting)\n" +"Enter LUKS passphrase:\n" "</screen></informalexample> In the first line of the prompt, <replaceable>X</" "replaceable> is the number of the loop device. You are now probably " "wondering <emphasis>for which volume</emphasis> you are actually entering " @@ -346,48 +346,79 @@ msgid "" "this volume. If you set up more than one encrypted volume during the " "installation, the notes you wrote down as the last step in <xref linkend=" "\"partman-crypto\"/> come in handy. If you did not make a note of the " -"mapping between <filename>loop<replaceable>X</replaceable></filename> and " -"the mount points before, you can still find it in <filename>/etc/fstab</" -"filename> of your new system." +"mapping between <filename>crypt<replaceable>X</replaceable></filename> and " +"the mount points before, you can still find it in <filename>/etc/crypttab</" +"filename> and <filename>/etc/fstab</filename> of your new system." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: boot-new.xml:227 +#, no-c-format +msgid "" +"The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is " +"mounted. This depends on which initramfs generator was used to generate the " +"initrd used to boot the system. The example below is for an initrd generated " +"using <classname>initramfs-tools</classname>:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: boot-new.xml:234 +#, no-c-format +msgid "" +"Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ...\n" +"Begin: Running /scripts/local-top ...\n" +"Enter LUKS passphrase:" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:226 +#: boot-new.xml:236 boot-new.xml:261 #, no-c-format msgid "" "No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. " -"Be careful, you have only <emphasis>one try</emphasis>. If you enter wrong " -"passphrase, an error message will appear and the boot process will skip that " -"volume and continue to mount the next filesystem. Please see <xref linkend=" -"\"crypto-troubleshooting\"/> for further information." +"If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. " +"After the third try the boot process will skip this volume and continue to " +"mount the next filesystem. Please see <xref linkend=\"crypto-troubleshooting" +"\"/> for further information." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:235 +#: boot-new.xml:244 boot-new.xml:269 #, no-c-format msgid "After entering all passphrases the boot should continue as usual." msgstr "" #. Tag: title -#: boot-new.xml:243 +#: boot-new.xml:252 #, no-c-format -msgid "dm-crypt" +msgid "loop-AES" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:245 +#: boot-new.xml:254 +#, no-c-format +msgid "" +"For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following " +"prompt during the boot:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: boot-new.xml:259 #, no-c-format -msgid "TODO: write something once it works." +msgid "" +"Checking loop-encrypted file systems.\n" +"Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</" +"replaceable>)\n" +"Password:" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-new.xml:253 +#: boot-new.xml:277 #, no-c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:255 +#: boot-new.xml:279 #, no-c-format msgid "" "If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong " @@ -396,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:264 +#: boot-new.xml:288 #, no-c-format msgid "" "The first case concerns the root partition. When it is not mounted " @@ -405,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:271 +#: boot-new.xml:295 #, no-c-format msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" @@ -422,7 +453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:285 +#: boot-new.xml:309 #, no-c-format msgid "" "For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the volumes " @@ -438,7 +469,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-new.xml:300 +#: boot-new.xml:324 #, no-c-format msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" @@ -446,10 +477,10 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-new.xml:303 +#: boot-new.xml:327 #, no-c-format msgid "" -"If the volumes holding noncritical system files could not be mounted " +"If any volume holding noncritical system files could not be mounted " "(<filename>/usr</filename> or <filename>/var</filename>), the system should " "still boot and you should be able to mount the volumes manually like in the " "previous case. However, you will also need to (re)start any services usually " @@ -463,13 +494,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-new.xml:326 +#: boot-new.xml:350 #, no-c-format msgid "Log In" msgstr "登入" #. Tag: para -#: boot-new.xml:328 +#: boot-new.xml:352 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Once your system boots, you'll be presented with the login prompt. Log in " @@ -480,7 +511,7 @@ msgstr "" "您的系統就能使用了。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:334 +#: boot-new.xml:358 #, no-c-format msgid "" "If you are a new user, you may want to explore the documentation which is " @@ -492,7 +523,7 @@ msgstr "" "由不同類型的文件組成。接下來將做簡略介紹。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:342 +#: boot-new.xml:366 #, no-c-format msgid "" "Documentation accompanying programs you have installed is in <filename>/usr/" @@ -507,7 +538,7 @@ msgstr "" "filename>。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:351 +#: boot-new.xml:375 #, no-c-format msgid "" "In addition, there are some special folders within the <filename>/usr/share/" @@ -522,7 +553,7 @@ msgstr "" "覽 <filename>/usr/share/doc/HTML/index.html</filename> 文件索引。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:361 +#: boot-new.xml:385 #, no-c-format msgid "" "One easy way to view these documents is to <userinput>cd /usr/share/doc/</" @@ -533,7 +564,7 @@ msgstr "" "<userinput>lynx</userinput> 後面加上空格和一個點 (點是指目前目錄)。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:368 +#: boot-new.xml:392 #, no-c-format msgid "" "You can also type <userinput>info <replaceable>command</replaceable></" @@ -556,7 +587,7 @@ msgstr "" "鍵。" #. Tag: para -#: boot-new.xml:383 +#: boot-new.xml:407 #, no-c-format msgid "" "For a more complete introduction to Debian and GNU/Linux, see <filename>/usr/" diff --git a/po/zh_TW/random-bits.po b/po/zh_TW/random-bits.po index f57620d75..5495166a4 100644 --- a/po/zh_TW/random-bits.po +++ b/po/zh_TW/random-bits.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-05 12:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:20+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -27,19 +27,14 @@ msgstr "Linux 裡的設備" #: random-bits.xml:12 #, no-c-format msgid "" -"In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. These " -"files are called device files. In the Unix world accessing hardware is " -"different. There you have a special file which actually runs a driver which " -"in turn accesses the hardware. The device file is an interface to the actual " -"system component. Files under <filename>/dev</filename> also behave " -"differently than ordinary files. Below are the most important device files " -"listed." +"In Linux various special files can be found under the directory <filename>/" +"dev</filename>. These files are called device files and behave unlike " +"ordinary files. The most common types of device files are for block devices " +"and character devices. These files are an interface to the actual driver " +"(part of the Linux kernel) which in turn accesses the hardware. Another, " +"less common, type of device file is the named <firstterm>pipe</firstterm>. " +"The most important device files are listed in the tables below." msgstr "" -"在 Linux 裡,您會在 <filename>/dev</filename>發現許多很特別的檔案。這些檔案被" -"稱為設備檔。在 Unix 世界裡,存取硬體的方式有些不一樣。這些特別的檔案的背後其" -"實運行著驅動程式,而正是驅動程式控制著硬體。設備檔就是存取真實的系統元件的介" -"面。<filename>/dev</filename> 目錄下的檔案的各種特性也和普通檔案大相逕庭。下" -"面列舉了最重要的一些設備檔。" #. Tag: filename #: random-bits.xml:27 @@ -301,8 +296,8 @@ msgstr "null" #. Tag: entry #: random-bits.xml:115 -#, no-c-format -msgid "Everything pointed to this device will disappear" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anything written to this device will disappear" msgstr "所有指向該設備的東西都會消失" #. Tag: filename @@ -1573,6 +1568,21 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "" +#~ "In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. " +#~ "These files are called device files. In the Unix world accessing hardware " +#~ "is different. There you have a special file which actually runs a driver " +#~ "which in turn accesses the hardware. The device file is an interface to " +#~ "the actual system component. Files under <filename>/dev</filename> also " +#~ "behave differently than ordinary files. Below are the most important " +#~ "device files listed." +#~ msgstr "" +#~ "在 Linux 裡,您會在 <filename>/dev</filename>發現許多很特別的檔案。這些檔" +#~ "案被稱為設備檔。在 Unix 世界裡,存取硬體的方式有些不一樣。這些特別的檔案的" +#~ "背後其實運行著驅動程式,而正是驅動程式控制著硬體。設備檔就是存取真實的系統" +#~ "元件的介面。<filename>/dev</filename> 目錄下的檔案的各種特性也和普通檔案大" +#~ "相逕庭。下面列舉了最重要的一些設備檔。" + +#~ msgid "" #~ "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" #~ msgstr "" #~ "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" |