diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/boot-installer.po | 325 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW/preseed.po | 387 |
2 files changed, 373 insertions, 339 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po index ebf4ffbc9..05845120f 100644 --- a/po/zh_TW/boot-installer.po +++ b/po/zh_TW/boot-installer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:1922 boot-installer.xml:2919 +#: boot-installer.xml:1922 boot-installer.xml:2929 #, no-c-format msgid "Software Speech Synthesis" msgstr "" @@ -2475,8 +2475,14 @@ msgstr "" "的解決方法。這一節只描述一些對最常用的基本參數。一些常見的問題描述見 <xref " "linkend=\"boot-troubleshooting\"/>。" +#. Tag: title +#: boot-installer.xml:2058 +#, no-c-format +msgid "Boot console" +msgstr "" + #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2057 +#: boot-installer.xml:2060 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " @@ -2504,7 +2510,16 @@ msgstr "" "<filename>ttyS0</filename>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2069 +#: boot-installer.xml:2072 +#, no-c-format +msgid "" +"You may need to specify parameters for the serial port, such as speed and " +"parity, for instance <userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>; other " +"typical speeds may be 57600 or 115200." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: boot-installer.xml:2078 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you are booting with a serial console, generally the kernel will " @@ -2536,7 +2551,7 @@ msgstr "" "<filename>ttyS0</filename>。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2085 +#: boot-installer.xml:2094 #, no-c-format msgid "" "For &arch-title; the serial devices are <filename>ttya</filename> or " @@ -2549,13 +2564,13 @@ msgstr "" "<envar>output-device</envar> OpenPROM 變數至 <filename>ttya</filename>。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2096 +#: boot-installer.xml:2106 #, no-c-format msgid "&debian; Installer Parameters" msgstr "&debian; 安裝程式的參數" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2097 +#: boot-installer.xml:2107 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The installation system recognizes a few additional boot " @@ -2568,7 +2583,7 @@ msgstr "" "核會忽略過多的選項,2.6 核心則會當機。</para> </footnote>,也許比較有用。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2110 +#: boot-installer.xml:2120 #, no-c-format msgid "" "A number of parameters have a <quote>short form</quote> that helps avoid the " @@ -2579,19 +2594,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2122 +#: boot-installer.xml:2132 #, fuzzy, no-c-format msgid "debconf/priority (priority)" msgstr "debconf/priority" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2123 +#: boot-installer.xml:2133 #, fuzzy, no-c-format msgid "This parameter sets the lowest priority of messages to be displayed." msgstr "這些參數將顯示資訊設定為最低的級別。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2127 +#: boot-installer.xml:2137 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The default installation uses <userinput>priority=high</userinput>. This " @@ -2604,7 +2619,7 @@ msgstr "" "程式將按照要求調整優先級別。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2134 +#: boot-installer.xml:2144 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you add <userinput>priority=medium</userinput> as boot parameter, you " @@ -2622,13 +2637,13 @@ msgstr "" "安裝系統只會顯示至關重要的資訊,並且嘗試正確無誤地執行各項事宜。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2148 +#: boot-installer.xml:2158 #, no-c-format msgid "DEBIAN_FRONTEND" msgstr "DEBIAN_FRONTEND" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2149 +#: boot-installer.xml:2159 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This boot parameter controls the type of user interface used for the " @@ -2665,13 +2680,13 @@ msgstr "" "用。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2180 +#: boot-installer.xml:2190 #, no-c-format msgid "BOOT_DEBUG" msgstr "BOOT_DEBUG" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2181 +#: boot-installer.xml:2191 #, no-c-format msgid "" "Setting this boot parameter to 2 will cause the installer's boot process to " @@ -2683,49 +2698,49 @@ msgstr "" "除錯介殼在決定性的時間點上能被使用。 (離開介殼後將繼續安裝程序。)" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2190 +#: boot-installer.xml:2200 #, no-c-format msgid "BOOT_DEBUG=0" msgstr "BOOT_DEBUG=0" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2191 +#: boot-installer.xml:2201 #, no-c-format msgid "This is the default." msgstr "此為預設。" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2195 +#: boot-installer.xml:2205 #, no-c-format msgid "BOOT_DEBUG=1" msgstr "BOOT_DEBUG=1" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2196 +#: boot-installer.xml:2206 #, no-c-format msgid "More verbose than usual." msgstr "更多的資訊。" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2200 +#: boot-installer.xml:2210 #, no-c-format msgid "BOOT_DEBUG=2" msgstr "BOOT_DEBUG=2" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2201 +#: boot-installer.xml:2211 #, no-c-format msgid "Lots of debugging information." msgstr "大量的除錯資訊。" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2205 +#: boot-installer.xml:2215 #, no-c-format msgid "BOOT_DEBUG=3" msgstr "BOOT_DEBUG=3" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2206 +#: boot-installer.xml:2216 #, no-c-format msgid "" "Shells are run at various points in the boot process to allow detailed " @@ -2735,13 +2750,13 @@ msgstr "" "程。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2220 +#: boot-installer.xml:2230 #, no-c-format msgid "INSTALL_MEDIA_DEV" msgstr "INSTALL_MEDIA_DEV" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2221 +#: boot-installer.xml:2231 #, no-c-format msgid "" "The value of the parameter is the path to the device to load the &debian; " @@ -2752,7 +2767,7 @@ msgstr "" "<userinput>INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0</userinput>" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2227 +#: boot-installer.xml:2237 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The boot floppy, which normally scans all floppies it can to find the root " @@ -2762,19 +2777,19 @@ msgstr "" "只查找一個設備。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2238 +#: boot-installer.xml:2248 #, no-c-format msgid "log_host" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2239 +#: boot-installer.xml:2249 #, no-c-format msgid "log_port" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2240 +#: boot-installer.xml:2250 #, no-c-format msgid "" "Causes the installer to send log messages to a remote syslog on the " @@ -2783,13 +2798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2251 +#: boot-installer.xml:2261 #, no-c-format msgid "lowmem" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2252 +#: boot-installer.xml:2262 #, no-c-format msgid "" "Can be used to force the installer to a lowmem level higher than the one the " @@ -2798,13 +2813,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2262 +#: boot-installer.xml:2272 #, no-c-format msgid "noshell" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2263 +#: boot-installer.xml:2273 #, no-c-format msgid "" "Prevents the installer from offering interactive shells on tty2 and tty3. " @@ -2812,13 +2827,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2272 +#: boot-installer.xml:2282 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/framebuffer (fb)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2273 +#: boot-installer.xml:2283 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some architectures use the kernel framebuffer to offer installation in a " @@ -2834,13 +2849,13 @@ msgstr "" "空白的螢幕,或者在開始安裝的時候停止幾分鐘。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2282 +#: boot-installer.xml:2292 #, no-c-format msgid "Such problems have been reported on hppa." msgstr "在 hppa 上面報告過存在這些問題。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2286 +#: boot-installer.xml:2296 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Because of display problems on some systems, framebuffer support is " @@ -2857,13 +2872,13 @@ msgstr "" "installer/framebuffer=true</userinput>。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2300 +#: boot-installer.xml:2310 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/theme (theme)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2301 +#: boot-installer.xml:2311 #, no-c-format msgid "" "A theme determines how the user interface of the installer looks (colors, " @@ -2874,13 +2889,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2313 boot-installer.xml:2546 +#: boot-installer.xml:2323 boot-installer.xml:2556 #, no-c-format msgid "netcfg/disable_autoconfig" msgstr "netcfg/disable_autoconfig" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2314 +#: boot-installer.xml:2324 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "By default, the &d-i; automatically probes for network configuration via " @@ -2897,7 +2912,7 @@ msgstr "" "且改變其取得的設定。您可以在 DHCP 檢測失敗的情況下手動配置網路。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2321 +#: boot-installer.xml:2331 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you have a DHCP server on your local network, but want to avoid it " @@ -2916,13 +2931,13 @@ msgstr "" "透過 DHCP 來設定網路並且手動輸入參數。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2332 +#: boot-installer.xml:2342 #, no-c-format msgid "hw-detect/start_pcmcia" msgstr "hw-detect/start_pcmcia" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2333 +#: boot-installer.xml:2343 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>false</userinput> to prevent starting PCMCIA services, if " @@ -2932,13 +2947,13 @@ msgstr "" "題。有些筆記型電腦對此會有錯誤的行為。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2343 +#: boot-installer.xml:2353 #, no-c-format msgid "disk-detect/dmraid/enable (dmraid)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2344 +#: boot-installer.xml:2354 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> to enable support for Serial ATA RAID " @@ -2948,13 +2963,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2355 +#: boot-installer.xml:2365 #, fuzzy, no-c-format msgid "preseed/url (url)" msgstr "preseed/url" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2356 +#: boot-installer.xml:2366 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Specify the url to a preconfiguration file to download and use for " @@ -2964,13 +2979,13 @@ msgstr "" "linkend=\"automatic-install\"/>。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2365 +#: boot-installer.xml:2375 #, fuzzy, no-c-format msgid "preseed/file (file)" msgstr "preseed/file" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2366 +#: boot-installer.xml:2376 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Specify the path to a preconfiguration file to load for automating the " @@ -2980,13 +2995,13 @@ msgstr "" "\"automatic-install\"/>。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2375 +#: boot-installer.xml:2385 #, fuzzy, no-c-format msgid "preseed/interactive" msgstr "preseed/file" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2376 +#: boot-installer.xml:2386 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> to display questions even if they have " @@ -2997,13 +3012,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2388 +#: boot-installer.xml:2398 #, fuzzy, no-c-format msgid "auto-install/enable (auto)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2389 +#: boot-installer.xml:2399 #, no-c-format msgid "" "Delay questions that are normally asked before preseeding is possible until " @@ -3012,13 +3027,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2400 +#: boot-installer.xml:2410 #, no-c-format msgid "finish-install/keep-consoles" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2401 +#: boot-installer.xml:2411 #, no-c-format msgid "" "During installations from serial or management console, the regular virtual " @@ -3027,13 +3042,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2412 +#: boot-installer.xml:2422 #, no-c-format msgid "cdrom-detect/eject" msgstr "cdrom-detect/eject" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2413 +#: boot-installer.xml:2423 #, no-c-format msgid "" "By default, before rebooting, &d-i; automatically ejects the optical media " @@ -3049,7 +3064,7 @@ msgstr "" "碟機不能自動重新掛載媒介。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2422 +#: boot-installer.xml:2432 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>false</userinput> to disable automatic ejection, and be " @@ -3060,13 +3075,13 @@ msgstr "" "後,不會自動從光碟開機。" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2433 +#: boot-installer.xml:2443 #, fuzzy, no-c-format msgid "base-installer/install-recommends (recommends)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2434 +#: boot-installer.xml:2444 #, no-c-format msgid "" "By setting this option to <userinput>false</userinput>, the package " @@ -3076,7 +3091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2441 +#: boot-installer.xml:2451 #, no-c-format msgid "" "Note that this option allows to have a leaner system, but can also result in " @@ -3087,13 +3102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2453 +#: boot-installer.xml:2463 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/allow_unauthenticated" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2454 +#: boot-installer.xml:2464 #, no-c-format msgid "" "By default the installer requires that repositories be authenticated using a " @@ -3103,13 +3118,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2465 +#: boot-installer.xml:2475 #, no-c-format msgid "ramdisk_size" msgstr "ramdisk_size" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2466 +#: boot-installer.xml:2476 #, no-c-format msgid "" "This parameter should already be set to a correct value where needed; set it " @@ -3118,13 +3133,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2476 +#: boot-installer.xml:2486 #, no-c-format msgid "rescue/enable" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2477 +#: boot-installer.xml:2487 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> to enter rescue mode rather than " @@ -3132,13 +3147,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2490 +#: boot-installer.xml:2500 #, no-c-format msgid "Using boot parameters to answer questions" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2491 +#: boot-installer.xml:2501 #, no-c-format msgid "" "With some exceptions, a value can be set at the boot prompt for any question " @@ -3148,25 +3163,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2503 +#: boot-installer.xml:2513 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/language (language)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2504 +#: boot-installer.xml:2514 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/country (country)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2505 +#: boot-installer.xml:2515 #, fuzzy, no-c-format msgid "debian-installer/locale (locale)" msgstr "debian-installer/framebuffer" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2506 +#: boot-installer.xml:2516 #, no-c-format msgid "" "There are two ways to specify the language, country and locale to use for " @@ -3174,7 +3189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2511 +#: boot-installer.xml:2521 #, no-c-format msgid "" "The first and easiest is to pass only the parameter <literal>locale</" @@ -3187,7 +3202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2520 +#: boot-installer.xml:2530 #, no-c-format msgid "" "The second, more flexible option is to specify <literal>language</literal> " @@ -3198,13 +3213,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2532 +#: boot-installer.xml:2542 #, no-c-format msgid "anna/choose_modules (modules)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2533 +#: boot-installer.xml:2543 #, no-c-format msgid "" "Can be used to automatically load installer components that are not loaded " @@ -3215,7 +3230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2547 +#: boot-installer.xml:2557 #, no-c-format msgid "" "Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable IPv6 " @@ -3223,13 +3238,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2556 +#: boot-installer.xml:2566 #, no-c-format msgid "mirror/protocol (protocol)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2557 +#: boot-installer.xml:2567 #, no-c-format msgid "" "By default the installer will use the http protocol to download files from " @@ -3241,13 +3256,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: term -#: boot-installer.xml:2570 +#: boot-installer.xml:2580 #, no-c-format msgid "tasksel:tasksel/first (tasks)" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2571 +#: boot-installer.xml:2581 #, no-c-format msgid "" "Can be used to select tasks that are not available from the interactive task " @@ -3256,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2585 +#: boot-installer.xml:2595 #, no-c-format msgid "Passing parameters to kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2586 +#: boot-installer.xml:2596 #, no-c-format msgid "" "If drivers are compiled into the kernel, you can pass parameters to them as " @@ -3277,7 +3292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2599 +#: boot-installer.xml:2609 #, no-c-format msgid "" "Note that it is now quite rare that parameters need to be passed to modules. " @@ -3287,7 +3302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2606 +#: boot-installer.xml:2616 #, no-c-format msgid "" "The syntax to use to set parameters for modules is: " @@ -3301,19 +3316,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:2616 +#: boot-installer.xml:2626 #, no-c-format msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2622 +#: boot-installer.xml:2632 #, no-c-format msgid "Blacklisting kernel modules" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2623 +#: boot-installer.xml:2633 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being " @@ -3325,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2632 +#: boot-installer.xml:2642 #, no-c-format msgid "" "You can blacklist a module using the following syntax: " @@ -3336,7 +3351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2640 +#: boot-installer.xml:2650 #, no-c-format msgid "" "Note that a module may still be loaded by the installation system itself. " @@ -3346,19 +3361,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2656 +#: boot-installer.xml:2666 #, no-c-format msgid "Troubleshooting the Installation Process" msgstr "安裝過程中的障礙排除" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2661 +#: boot-installer.xml:2671 #, fuzzy, no-c-format msgid "CD-ROM Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2662 +#: boot-installer.xml:2672 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to " @@ -3368,7 +3383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2669 +#: boot-installer.xml:2679 #, no-c-format msgid "" "There are many different possible causes for these problems. We can only " @@ -3377,13 +3392,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2675 +#: boot-installer.xml:2685 #, no-c-format msgid "There are two very simple things that you should try first." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2680 +#: boot-installer.xml:2690 #, no-c-format msgid "" "If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that " @@ -3391,7 +3406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2686 +#: boot-installer.xml:2696 #, no-c-format msgid "" "If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option " @@ -3401,7 +3416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2696 +#: boot-installer.xml:2706 #, no-c-format msgid "" "If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. " @@ -3410,7 +3425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2702 +#: boot-installer.xml:2712 #, no-c-format msgid "" "If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other " @@ -3418,13 +3433,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2710 +#: boot-installer.xml:2720 #, no-c-format msgid "Common issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2713 +#: boot-installer.xml:2723 #, no-c-format msgid "" "Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned " @@ -3432,7 +3447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2730 +#: boot-installer.xml:2740 #, no-c-format msgid "" "Some very old CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory " @@ -3440,19 +3455,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2741 +#: boot-installer.xml:2751 #, no-c-format msgid "How to investigate and maybe solve issues" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2742 +#: boot-installer.xml:2752 #, no-c-format msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below." msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2747 +#: boot-installer.xml:2757 #, no-c-format msgid "" "Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (only an issue " @@ -3460,7 +3475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2754 +#: boot-installer.xml:2764 #, no-c-format msgid "" "If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches " @@ -3476,7 +3491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: boot-installer.xml:2767 +#: boot-installer.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" @@ -3490,7 +3505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2772 +#: boot-installer.xml:2782 #, no-c-format msgid "" "If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not " @@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2784 +#: boot-installer.xml:2794 #, no-c-format msgid "" "Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> " @@ -3513,7 +3528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2791 +#: boot-installer.xml:2801 #, no-c-format msgid "" "Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was " @@ -3531,7 +3546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2805 +#: boot-installer.xml:2815 #, no-c-format msgid "" "Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2813 +#: boot-installer.xml:2823 #, no-c-format msgid "" "Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already " @@ -3551,7 +3566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2823 +#: boot-installer.xml:2833 #, no-c-format msgid "" "Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n" @@ -3567,7 +3582,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2838 +#: boot-installer.xml:2848 #, no-c-format msgid "" "If there are any problems during the installation, try checking the " @@ -3577,13 +3592,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2853 +#: boot-installer.xml:2863 #, no-c-format msgid "Floppy Disk Reliability" msgstr "軟碟的可靠性" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2855 +#: boot-installer.xml:2865 #, no-c-format msgid "" "The biggest problem for people using floppy disks to install &debian; seems " @@ -3592,7 +3607,7 @@ msgstr "" "對於第一次安裝 &debian; 的人來說,他們遇到的最大的問題很可能是軟碟的可靠性。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2860 +#: boot-installer.xml:2870 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by " @@ -3608,7 +3623,7 @@ msgstr "" "有關的 I/O 錯誤。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2869 +#: boot-installer.xml:2879 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are having the installation stall at a particular floppy, the first " @@ -3623,7 +3638,7 @@ msgstr "" "的話甚至要在別的統上重寫這些軟碟。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2878 +#: boot-installer.xml:2888 #, no-c-format msgid "" "One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</" @@ -3634,7 +3649,7 @@ msgstr "" "軟碟才算工作良好。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2884 +#: boot-installer.xml:2894 #, no-c-format msgid "" "Normally you should not have to download a floppy image again, but if you " @@ -3643,7 +3658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2890 +#: boot-installer.xml:2900 #, no-c-format msgid "" "Other users have reported that simply rebooting a few times with the same " @@ -3654,13 +3669,13 @@ msgstr "" "為 硬體或者有缺陷的韌體軟碟驅動程式造成的。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2899 +#: boot-installer.xml:2909 #, no-c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "開機設定" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2901 +#: boot-installer.xml:2911 #, no-c-format msgid "" "If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't " @@ -3673,7 +3688,7 @@ msgstr "" "內容。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2910 +#: boot-installer.xml:2920 #, no-c-format msgid "" "In some cases, malfunctions can be caused by missing device firmware (see " @@ -3682,7 +3697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2921 +#: boot-installer.xml:2931 #, no-c-format msgid "" "If software speech synthesis does not work, there is most probably an issue " @@ -3694,37 +3709,37 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2932 +#: boot-installer.xml:2942 #, no-c-format msgid "dmesg" msgstr "" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2934 +#: boot-installer.xml:2944 #, no-c-format msgid "lspci" msgstr "" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2936 +#: boot-installer.xml:2946 #, no-c-format msgid "lsmod" msgstr "" #. Tag: userinput -#: boot-installer.xml:2938 +#: boot-installer.xml:2948 #, no-c-format msgid "amixer" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:2946 boot-installer.xml:3057 +#: boot-installer.xml:2956 boot-installer.xml:3067 #, no-c-format msgid "Common &arch-title; Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2947 +#: boot-installer.xml:2957 #, no-c-format msgid "" "There are some common installation problems that can be solved or avoided by " @@ -3732,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2998 +#: boot-installer.xml:3008 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. " @@ -3751,13 +3766,13 @@ msgstr "" "parms\"/> 來取得細節資訊。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3012 +#: boot-installer.xml:3022 #, no-c-format msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase" msgstr "在 PCMCIA 段系統當機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3013 +#: boot-installer.xml:3023 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device " @@ -3783,7 +3798,7 @@ msgstr "" "能引起問題的資源範圍。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3023 +#: boot-installer.xml:3033 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be " @@ -3803,19 +3818,19 @@ msgstr "" "些有問題的資源範圍選項。注意在安裝程式中,輸入這些值的時候必須忽略逗號。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3058 +#: boot-installer.xml:3068 #, fuzzy, no-c-format msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning." msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3064 +#: boot-installer.xml:3074 #, no-c-format msgid "Misdirected video output" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3065 +#: boot-installer.xml:3075 #, no-c-format msgid "" "It is fairly common for &arch-title; to have two video cards in one machine, " @@ -3831,7 +3846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3079 +#: boot-installer.xml:3089 #, no-c-format msgid "" "Note that you may also have to manually add this parameter to the silo " @@ -3841,13 +3856,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3090 +#: boot-installer.xml:3100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM" msgstr "從光碟開機" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3091 +#: boot-installer.xml:3101 #, no-c-format msgid "" "Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even if " @@ -3856,19 +3871,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3097 +#: boot-installer.xml:3107 #, no-c-format msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer." msgstr "" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3106 +#: boot-installer.xml:3116 #, no-c-format msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages" msgstr "解讀核心起始資訊" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3108 +#: boot-installer.xml:3118 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "During the boot sequence, you may see many messages in the form " @@ -3902,13 +3917,13 @@ msgstr "" "\"linux-any\">(請參閱 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>)</phrase>。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3133 +#: boot-installer.xml:3143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reporting Installation Problems" msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3134 +#: boot-installer.xml:3144 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " @@ -3925,7 +3940,7 @@ msgstr "" "資訊。" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3145 +#: boot-installer.xml:3155 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</" @@ -3937,13 +3952,13 @@ msgstr "" "中。" #. Tag: title -#: boot-installer.xml:3156 +#: boot-installer.xml:3166 #, no-c-format msgid "Submitting Installation Reports" msgstr "回報安裝報告" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3157 +#: boot-installer.xml:3167 #, no-c-format msgid "" "If you still have problems, please submit an installation report. We also " @@ -3953,7 +3968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3164 +#: boot-installer.xml:3174 #, no-c-format msgid "" "Note that your installation report will be published in the Debian Bug " @@ -3962,7 +3977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3170 +#: boot-installer.xml:3180 #, no-c-format msgid "" "If you have a working &debian; system, the easiest way to send an " @@ -3975,7 +3990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: boot-installer.xml:3180 +#: boot-installer.xml:3190 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " diff --git a/po/zh_TW/preseed.po b/po/zh_TW/preseed.po index 13f6d9130..0d8b298f4 100644 --- a/po/zh_TW/preseed.po +++ b/po/zh_TW/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:23 preseed.xml:685 +#: preseed.xml:23 preseed.xml:697 #, no-c-format msgid "" "The configuration fragments used in this appendix are also available as an " @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "initrd" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:70 preseed.xml:525 +#: preseed.xml:70 preseed.xml:537 #, no-c-format msgid "file" msgstr "" @@ -455,8 +455,27 @@ msgstr "" msgid "" "There are several features of &debian; Installer that combine to allow " "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily " -"complex customized automatic installs. To illustrate this, here are some " -"examples that can be used at the boot prompt: <informalexample><screen>\n" +"complex customized automatic installs." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:388 +#, no-c-format +msgid "" +"This is enabled by using the <literal>Automated install</literal> boot " +"choice, also called <literal>auto</literal> for some architectures or boot " +"methods. In this section, <literal>auto</literal> is thus not a parameter, " +"it means selecting that boot choice, and appending the following boot " +"parameters on the boot prompt. <phrase arch=\"x86\">See <xref linkend=\"boot-" +"screen\"/> for information on how to add a boot parameter.</phrase>" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:397 +#, no-c-format +msgid "" +"To illustrate this, here are some examples that can be used at the boot " +"prompt: <informalexample><screen>\n" "auto url=autoserver\n" "</screen></informalexample> This relies on there being a DHCP server that " "will get the machine to the point where <literal>autoserver</literal> can be " @@ -468,7 +487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:399 +#: preseed.xml:411 #, no-c-format msgid "" "The last part of that url (<literal>d-i/&releasename;/./preseed.cfg</" @@ -490,7 +509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:419 +#: preseed.xml:431 #, no-c-format msgid "" "If there is no local DHCP or DNS infrastructure, or if you do not want to " @@ -505,13 +524,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:432 +#: preseed.xml:444 #, no-c-format msgid "if the URL is missing a protocol, http is assumed," msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:435 +#: preseed.xml:447 #, no-c-format msgid "" "if the hostname section contains no periods, it has the domain derived from " @@ -519,7 +538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:439 +#: preseed.xml:451 #, no-c-format msgid "" "if there's no <literal>/</literal>'s after the hostname, then the default " @@ -527,7 +546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:445 +#: preseed.xml:457 #, no-c-format msgid "" "In addition to specifying the url, you can also specify settings that do not " @@ -543,7 +562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:459 +#: preseed.xml:471 #, no-c-format msgid "" "It is of course possible to extend this concept, and if you do, it is " @@ -556,22 +575,22 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:469 +#: preseed.xml:481 #, no-c-format msgid "" -"The <literal>auto</literal> boot label is not yet defined everywhere. The " -"same effect may be achieved by simply adding the two parameters " +"The <literal>auto</literal> boot choice is not yet defined on all arches. " +"The same effect may be achieved by simply adding the two parameters " "<literal>auto=true priority=critical</literal> to the kernel command line. " -"The <literal>auto</literal> parameter is an alias for <literal>auto-install/" -"enable</literal> and setting it to <literal>true</literal> delays the locale " -"and keyboard questions until after there has been a chance to preseed them, " -"while <literal>priority</literal> is an alias for <literal>debconf/priority</" -"literal> and setting it to <literal>critical</literal> stops any questions " -"with a lower priority from being asked." +"The <literal>auto</literal> kernel parameter is an alias for <literal>auto-" +"install/enable</literal> and setting it to <literal>true</literal> delays " +"the locale and keyboard questions until after there has been a chance to " +"preseed them, while <literal>priority</literal> is an alias for " +"<literal>debconf/priority</literal> and setting it to <literal>critical</" +"literal> stops any questions with a lower priority from being asked." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:483 +#: preseed.xml:495 #, no-c-format msgid "" "Additional options that may be of interest while attempting to automate an " @@ -581,7 +600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:492 +#: preseed.xml:504 #, no-c-format msgid "" "An extensive example of how to use this framework, including example scripts " @@ -592,13 +611,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:503 +#: preseed.xml:515 #, no-c-format msgid "Aliases useful with preseeding" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:504 +#: preseed.xml:516 #, no-c-format msgid "" "The following aliases can be useful when using (auto mode) preseeding. Note " @@ -608,271 +627,271 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:517 +#: preseed.xml:529 #, no-c-format msgid "priority" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:517 +#: preseed.xml:529 #, no-c-format msgid "debconf/priority" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:518 +#: preseed.xml:530 #, no-c-format msgid "<entry>fb</entry>" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:518 +#: preseed.xml:530 #, no-c-format msgid "debian-installer/framebuffer" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:519 +#: preseed.xml:531 #, no-c-format msgid "language" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:519 +#: preseed.xml:531 #, no-c-format msgid "debian-installer/language" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:520 +#: preseed.xml:532 #, no-c-format msgid "country" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:520 +#: preseed.xml:532 #, no-c-format msgid "debian-installer/country" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:521 +#: preseed.xml:533 #, no-c-format msgid "locale" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:521 +#: preseed.xml:533 #, no-c-format msgid "debian-installer/locale" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:522 +#: preseed.xml:534 #, no-c-format msgid "theme" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:522 +#: preseed.xml:534 #, no-c-format msgid "debian-installer/theme" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:523 +#: preseed.xml:535 #, no-c-format msgid "auto" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:523 +#: preseed.xml:535 #, no-c-format msgid "auto-install/enable" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:524 +#: preseed.xml:536 #, no-c-format msgid "classes" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:524 +#: preseed.xml:536 #, no-c-format msgid "auto-install/classes" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:525 +#: preseed.xml:537 #, no-c-format msgid "preseed/file" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:526 +#: preseed.xml:538 #, no-c-format msgid "<entry>url</entry>" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:526 +#: preseed.xml:538 #, no-c-format msgid "preseed/url" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:527 +#: preseed.xml:539 #, no-c-format msgid "domain" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:527 +#: preseed.xml:539 #, no-c-format msgid "netcfg/get_domain" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:528 +#: preseed.xml:540 #, no-c-format msgid "hostname " msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:528 +#: preseed.xml:540 #, no-c-format msgid "netcfg/get_hostname" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:529 +#: preseed.xml:541 #, no-c-format msgid "interface" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:529 +#: preseed.xml:541 #, no-c-format msgid "netcfg/choose_interface" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:530 +#: preseed.xml:542 #, no-c-format msgid "protocol" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:530 +#: preseed.xml:542 #, no-c-format msgid "mirror/protocol" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:531 +#: preseed.xml:543 #, no-c-format msgid "suite" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:531 +#: preseed.xml:543 #, no-c-format msgid "mirror/suite" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:532 +#: preseed.xml:544 #, no-c-format msgid "modules" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:532 +#: preseed.xml:544 #, no-c-format msgid "anna/choose_modules" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:533 +#: preseed.xml:545 #, no-c-format msgid "recommends" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:533 +#: preseed.xml:545 #, no-c-format msgid "base-installer/install-recommends" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:534 +#: preseed.xml:546 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:534 +#: preseed.xml:546 #, no-c-format msgid "tasksel:tasksel/first" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:535 +#: preseed.xml:547 #, no-c-format msgid "<entry>desktop</entry>" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:535 +#: preseed.xml:547 #, no-c-format msgid "tasksel:tasksel/desktop" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:536 +#: preseed.xml:548 #, no-c-format msgid "dmraid" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:536 +#: preseed.xml:548 #, no-c-format msgid "disk-detect/dmraid/enable" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:537 +#: preseed.xml:549 #, no-c-format msgid "keymap" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:537 +#: preseed.xml:549 #, no-c-format msgid "keyboard-configuration/xkb-keymap" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:538 +#: preseed.xml:550 #, no-c-format msgid "preseed-md5" msgstr "" #. Tag: entry -#: preseed.xml:538 +#: preseed.xml:550 #, no-c-format msgid "preseed/file/checksum" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:545 +#: preseed.xml:557 #, no-c-format msgid "Using a DHCP server to specify preconfiguration files" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:546 +#: preseed.xml:558 #, no-c-format msgid "" "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to " @@ -885,7 +904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:557 +#: preseed.xml:569 #, no-c-format msgid "" "if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = \"d-i\" {\n" @@ -894,7 +913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:559 +#: preseed.xml:571 #, no-c-format msgid "" "Note that the above example limits this filename to DHCP clients that " @@ -904,7 +923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:566 +#: preseed.xml:578 #, no-c-format msgid "" "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific to " @@ -915,13 +934,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:580 +#: preseed.xml:592 #, no-c-format msgid "Creating a preconfiguration file" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:581 +#: preseed.xml:593 #, no-c-format msgid "" "The preconfiguration file is in the format used by the <command>debconf-set-" @@ -930,20 +949,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:587 +#: preseed.xml:599 #, no-c-format msgid "<owner> <question name> <question type> <value>" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:589 +#: preseed.xml:601 #, no-c-format msgid "" "There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file." msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:596 +#: preseed.xml:608 #, no-c-format msgid "" "Put only a single space or tab between type and value: any additional " @@ -951,7 +970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:600 +#: preseed.xml:612 #, no-c-format msgid "" "A line can be split into multiple lines by appending a backslash " @@ -962,7 +981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:607 +#: preseed.xml:619 #, no-c-format msgid "" "For debconf variables (templates) used only in the installer itself, the " @@ -974,7 +993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:615 +#: preseed.xml:627 #, no-c-format msgid "" "Most questions need to be preseeded using the values valid in English and " @@ -983,7 +1002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:621 +#: preseed.xml:633 #, no-c-format msgid "" "Some questions take a code as value instead of the English text that is " @@ -991,7 +1010,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:627 +#: preseed.xml:639 #, no-c-format msgid "" "The easiest way to create a preconfiguration file is to use the example file " @@ -999,7 +1018,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:632 +#: preseed.xml:644 #, no-c-format msgid "" "An alternative method is to do a manual installation and then, after " @@ -1009,7 +1028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:639 +#: preseed.xml:651 #, no-c-format msgid "" "$ debconf-get-selections --installer > <replaceable>file</replaceable>\n" @@ -1017,7 +1036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:641 +#: preseed.xml:653 #, no-c-format msgid "" "However, a file generated in this manner will have some items that should " @@ -1026,7 +1045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:649 +#: preseed.xml:661 #, no-c-format msgid "" "This method relies on the fact that, at the end of the installation, the " @@ -1037,7 +1056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:657 +#: preseed.xml:669 #, no-c-format msgid "" "The directory <filename>/var/log/installer</filename> and all files in it " @@ -1046,7 +1065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:665 +#: preseed.xml:677 #, no-c-format msgid "" "To check possible values for questions, you can use <command>nano</command> " @@ -1057,7 +1076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:673 +#: preseed.xml:685 #, no-c-format msgid "" "To check if the format of your preconfiguration file is valid before " @@ -1066,13 +1085,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:684 +#: preseed.xml:696 #, no-c-format msgid "Contents of the preconfiguration file (for &releasename;)" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:690 +#: preseed.xml:702 #, no-c-format msgid "" "Note that this example is based on an installation for the Intel x86 " @@ -1083,7 +1102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:698 +#: preseed.xml:710 #, no-c-format msgid "" "Details on how the different Debian Installer components actually work can " @@ -1091,13 +1110,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:706 +#: preseed.xml:718 #, no-c-format msgid "Localization" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:707 +#: preseed.xml:719 #, no-c-format msgid "" "Setting localization values will only work if you are using initrd " @@ -1106,7 +1125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:713 +#: preseed.xml:725 #, no-c-format msgid "" "The locale can be used to specify both language and country and can be any " @@ -1118,7 +1137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:722 +#: preseed.xml:734 #, no-c-format msgid "" "Although this method is very easy to use, it does not allow preseeding of " @@ -1132,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:737 +#: preseed.xml:749 #, no-c-format msgid "" "# Preseeding only locale sets language, country and locale.\n" @@ -1147,7 +1166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:739 +#: preseed.xml:751 #, no-c-format msgid "" "Keyboard configuration consists of selecting a keymap and (for non-latin " @@ -1158,7 +1177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:747 +#: preseed.xml:759 #, no-c-format msgid "" "# Keyboard selection.\n" @@ -1168,7 +1187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:749 +#: preseed.xml:761 #, no-c-format msgid "" "To skip keyboard configuration, preseed <classname>keymap</classname> with " @@ -1177,13 +1196,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:761 +#: preseed.xml:773 #, no-c-format msgid "Network configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:762 +#: preseed.xml:774 #, no-c-format msgid "" "Of course, preseeding the network configuration won't work if you're loading " @@ -1194,7 +1213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:770 +#: preseed.xml:782 #, no-c-format msgid "" "If you need to pick a particular interface when netbooting before loading a " @@ -1203,7 +1222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:776 +#: preseed.xml:788 #, no-c-format msgid "" "Although preseeding the network configuration is normally not possible when " @@ -1216,19 +1235,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:786 +#: preseed.xml:798 #, no-c-format msgid "killall.sh; netcfg" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:788 +#: preseed.xml:800 #, no-c-format msgid "The following debconf variables are relevant for network configuration." msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:794 +#: preseed.xml:806 #, no-c-format msgid "" "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n" @@ -1301,7 +1320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:796 +#: preseed.xml:808 #, no-c-format msgid "" "Please note that <command>netcfg</command> will automatically determine the " @@ -1314,13 +1333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:812 +#: preseed.xml:824 #, no-c-format msgid "Network console" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:814 +#: preseed.xml:826 #, no-c-format msgid "" "# Use the following settings if you wish to make use of the network-console\n" @@ -1333,13 +1352,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:819 +#: preseed.xml:831 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:820 +#: preseed.xml:832 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used to " @@ -1349,7 +1368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:827 +#: preseed.xml:839 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1357,7 +1376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:832 +#: preseed.xml:844 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1369,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:843 +#: preseed.xml:855 #, no-c-format msgid "" "# If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set.\n" @@ -1386,13 +1405,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:848 +#: preseed.xml:860 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:849 +#: preseed.xml:861 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -1401,7 +1420,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:856 +#: preseed.xml:868 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -1412,7 +1431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:866 +#: preseed.xml:878 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1444,7 +1463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:868 +#: preseed.xml:880 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -1457,26 +1476,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:878 +#: preseed.xml:890 #, no-c-format msgid "" "The following command can be used to generate an MD5 hash for a password:" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:882 +#: preseed.xml:894 #, no-c-format msgid "$ printf \"r00tme\" | mkpasswd -s -m md5" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:888 +#: preseed.xml:900 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:890 +#: preseed.xml:902 #, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -1493,13 +1512,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:895 +#: preseed.xml:907 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:896 +#: preseed.xml:908 #, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " @@ -1510,7 +1529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:904 +#: preseed.xml:916 #, no-c-format msgid "" "Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:910 +#: preseed.xml:922 #, no-c-format msgid "" "The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " @@ -1532,7 +1551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:936 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1541,13 +1560,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:933 +#: preseed.xml:945 #, no-c-format msgid "Partitioning example" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:935 +#: preseed.xml:947 #, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -1626,13 +1645,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:939 +#: preseed.xml:951 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:940 +#: preseed.xml:952 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1641,7 +1660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:946 +#: preseed.xml:958 #, no-c-format msgid "" "If you are using RAID 1, you can preseed grub to install to all devices used " @@ -1649,7 +1668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:953 +#: preseed.xml:965 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -1660,7 +1679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:963 +#: preseed.xml:975 #, no-c-format msgid "" "# The method should be set to \"raid\".\n" @@ -1715,13 +1734,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:968 +#: preseed.xml:980 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:969 +#: preseed.xml:981 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -1733,7 +1752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:978 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -1741,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:985 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -1752,7 +1771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:995 +#: preseed.xml:1007 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -1764,13 +1783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1001 +#: preseed.xml:1013 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1002 +#: preseed.xml:1014 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -1779,7 +1798,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1009 +#: preseed.xml:1021 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -1794,13 +1813,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1014 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1015 +#: preseed.xml:1027 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -1810,7 +1829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1023 +#: preseed.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -1842,13 +1861,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1028 +#: preseed.xml:1040 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1029 +#: preseed.xml:1041 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -1856,73 +1875,73 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1038 +#: preseed.xml:1050 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1041 +#: preseed.xml:1053 #, no-c-format msgid "<userinput>desktop</userinput>" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1044 +#: preseed.xml:1056 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1047 +#: preseed.xml:1059 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1050 +#: preseed.xml:1062 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1053 +#: preseed.xml:1065 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1056 +#: preseed.xml:1068 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1071 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1062 +#: preseed.xml:1074 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1065 +#: preseed.xml:1077 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:1068 +#: preseed.xml:1080 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1072 +#: preseed.xml:1084 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -1931,7 +1950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1078 +#: preseed.xml:1090 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -1942,7 +1961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1088 +#: preseed.xml:1100 #, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -1964,13 +1983,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1093 +#: preseed.xml:1105 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1095 +#: preseed.xml:1107 #, no-c-format msgid "" "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). If " @@ -2017,7 +2036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1097 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for <classname>grub</classname> can be generated " @@ -2026,13 +2045,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1107 +#: preseed.xml:1119 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1109 +#: preseed.xml:1121 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2055,13 +2074,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1114 +#: preseed.xml:1126 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1116 +#: preseed.xml:1128 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2074,19 +2093,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1123 +#: preseed.xml:1135 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1126 +#: preseed.xml:1138 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1127 +#: preseed.xml:1139 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2094,7 +2113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1135 +#: preseed.xml:1147 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2121,13 +2140,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1140 +#: preseed.xml:1152 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1141 +#: preseed.xml:1153 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2143,7 +2162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1155 +#: preseed.xml:1167 #, no-c-format msgid "" "Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables " @@ -2153,7 +2172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1162 +#: preseed.xml:1174 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2168,7 +2187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1172 +#: preseed.xml:1184 #, no-c-format msgid "" "For more debugging information, use the boot parameter " @@ -2178,13 +2197,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: preseed.xml:1184 +#: preseed.xml:1196 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1185 +#: preseed.xml:1197 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2195,7 +2214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1195 +#: preseed.xml:1207 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2223,7 +2242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preseed.xml:1197 +#: preseed.xml:1209 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " |