diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/gpl.po | 1440 |
1 files changed, 831 insertions, 609 deletions
diff --git a/po/zh_TW/gpl.po b/po/zh_TW/gpl.po index b73044dea..d8fb5407b 100644 --- a/po/zh_TW/gpl.po +++ b/po/zh_TW/gpl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-13 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 01:57+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -17,646 +17,868 @@ msgstr "" msgid "GNU General Public License" msgstr "GNU General Public License(此許可証只有英文原文具有法律效力)" -#~ msgid "Version 2, June 1991" -#~ msgstr "Version 2, June 1991" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -#~ "\n" -#~ "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" -#~ "of this license document, but changing it is not allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this " -#~ "license document, but changing it is not allowed." - -#~ msgid "Preamble" -#~ msgstr "Preamble" - -#~ msgid "" -#~ "The licenses for most software are designed to take away your freedom to " -#~ "share and change it. By contrast, the gnu General Public License is " -#~ "intended to guarantee your freedom to share and change free software " -#~ "— to make sure the software is free for all its users. This General " -#~ "Public License applies to most of the Free Software Foundation's software " -#~ "and to any other program whose authors commit to using it. (Some other " -#~ "Free Software Foundation software is covered by the gnu Library General " -#~ "Public License instead.) You can apply it to your programs, too." -#~ msgstr "" -#~ "The licenses for most software are designed to take away your freedom to " -#~ "share and change it. By contrast, the gnu General Public License is " -#~ "intended to guarantee your freedom to share and change free software " -#~ "— to make sure the software is free for all its users. This General " -#~ "Public License applies to most of the Free Software Foundation's software " -#~ "and to any other program whose authors commit to using it. (Some other " -#~ "Free Software Foundation software is covered by the gnu Library General " -#~ "Public License instead.) You can apply it to your programs, too." - -#~ msgid "" -#~ "When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. " -#~ "Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the " -#~ "freedom to distribute copies of free software (and charge for this " -#~ "service if you wish), that you receive source code or can get it if you " -#~ "want it, that you can change the software or use pieces of it in new free " -#~ "programs; and that you know you can do these things." -#~ msgstr "" -#~ "When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. " -#~ "Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the " -#~ "freedom to distribute copies of free software (and charge for this " -#~ "service if you wish), that you receive source code or can get it if you " -#~ "want it, that you can change the software or use pieces of it in new free " -#~ "programs; and that you know you can do these things." - -#~ msgid "" -#~ "To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone " -#~ "to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These " -#~ "restrictions translate to certain responsibilities for you if you " -#~ "distribute copies of the software, or if you modify it." -#~ msgstr "" -#~ "To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone " -#~ "to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These " -#~ "restrictions translate to certain responsibilities for you if you " -#~ "distribute copies of the software, or if you modify it." - -#~ msgid "" -#~ "For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis " -#~ "or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. " -#~ "You must make sure that they, too, receive or can get the source code. " -#~ "And you must show them these terms so they know their rights." -#~ msgstr "" -#~ "For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis " -#~ "or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. " -#~ "You must make sure that they, too, receive or can get the source code. " -#~ "And you must show them these terms so they know their rights." - -#~ msgid "" -#~ "We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and " -#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, " -#~ "distribute and/or modify the software." -#~ msgstr "" -#~ "We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and " -#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, " -#~ "distribute and/or modify the software." - -#~ msgid "" -#~ "Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that " -#~ "everyone understands that there is no warranty for this free software. If " -#~ "the software is modified by someone else and passed on, we want its " -#~ "recipients to know that what they have is not the original, so that any " -#~ "problems introduced by others will not reflect on the original authors' " -#~ "reputations." -#~ msgstr "" -#~ "Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that " -#~ "everyone understands that there is no warranty for this free software. If " -#~ "the software is modified by someone else and passed on, we want its " -#~ "recipients to know that what they have is not the original, so that any " -#~ "problems introduced by others will not reflect on the original authors' " -#~ "reputations." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, any free program is threatened constantly by software patents. " -#~ "We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will " -#~ "individually obtain patent licenses, in effect making the program " -#~ "proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must " -#~ "be licensed for everyone's free use or not licensed at all." -#~ msgstr "" -#~ "Finally, any free program is threatened constantly by software patents. " -#~ "We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will " -#~ "individually obtain patent licenses, in effect making the program " -#~ "proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must " -#~ "be licensed for everyone's free use or not licensed at all." - -#~ msgid "" -#~ "The precise terms and conditions for copying, distribution and " -#~ "modification follow." -#~ msgstr "" -#~ "The precise terms and conditions for copying, distribution and " -#~ "modification follow." - -#~ msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" -#~ msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" - -#~ msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION" -#~ msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program " -#~ "or other work which contains a notice placed by the copyright holder " -#~ "saying it may be distributed under the terms of this General Public " -#~ "License. The \"Program\", below, refers to any such program or work, and " -#~ "a \"work based on the Program\" means either the Program or any " -#~ "derivative work under copyright law: that is to say, a work containing " -#~ "the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/" -#~ "or translated into another language. (Hereinafter, translation is " -#~ "included without limitation in the term \"modification\".) Each licensee " -#~ "is addressed as \"you\"." -#~ msgstr "" -#~ "This License applies to any program or other work which contains a notice " -#~ "placed by the copyright holder saying it may be distributed under the " -#~ "terms of this General Public License. The \"Program\", below, refers to " -#~ "any such program or work, and a \"work based on the Program\" means " -#~ "either the Program or any derivative work under copyright law: that is to " -#~ "say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or " -#~ "with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, " -#~ "translation is included without limitation in the term \"modification\".) " -#~ "Each licensee is addressed as \"you\"." - -#~ msgid "" -#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not " -#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of running " -#~ "the Program is not restricted, and the output from the Program is covered " -#~ "only if its contents constitute a work based on the Program (independent " -#~ "of having been made by running the Program). Whether that is true depends " -#~ "on what the Program does." -#~ msgstr "" -#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not " -#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of running " -#~ "the Program is not restricted, and the output from the Program is covered " -#~ "only if its contents constitute a work based on the Program (independent " -#~ "of having been made by running the Program). Whether that is true depends " -#~ "on what the Program does." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute " -#~ "verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any " -#~ "medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each " -#~ "copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep " -#~ "intact all the notices that refer to this License and to the absence of " -#~ "any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this " -#~ "License along with the Program." -#~ msgstr "" -#~ "You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code " -#~ "as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and " -#~ "appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and " -#~ "disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this " -#~ "License and to the absence of any warranty; and give any other recipients " -#~ "of the Program a copy of this License along with the Program." - -#~ msgid "" -#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you " -#~ "may at your option offer warranty protection in exchange for a fee." -#~ msgstr "" -#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you " -#~ "may at your option offer warranty protection in exchange for a fee." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies " -#~ "of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the " -#~ "Program, and copy and distribute such modifications or work under the " -#~ "terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these " -#~ "conditions:" -#~ msgstr "" -#~ "You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, " -#~ "thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such " -#~ "modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that " -#~ "you also meet all of these conditions:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You must cause the modified files to carry prominent notices stating that " -#~ "you changed the files and the date of any change." -#~ msgstr "" -#~ "a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating " -#~ "that you changed the files and the date of any change." +#. Tag: para +#: gpl.xml:6 +#, no-c-format +msgid "" +"[[This note, consisting of two paragraphs, should only be included in your " +"translation if you translate the GPL in this appendix. See build/lang-" +"options/README on how to enable this paragraph and for additional " +"information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[LEAVE THIS PARAGRAPH " +"IN ENGLISH! Only replace {language} with the English name of your language. " +"Do not change the link to the GPL!]] This is an unofficial translation of " +"the GNU General Public License into {language}. It was not published by the " +"Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms " +"for software that uses the GNU GPL — only the original <ulink url=" +"\"&url-gnu-copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. " +"However, we hope that this translation will help {language} speakers to " +"better understand the GNU GPL." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or " -#~ "in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to " -#~ "be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms " -#~ "of this License." -#~ msgstr "" -#~ "b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole " -#~ "or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, " -#~ "to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the " -#~ "terms of this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:22 +#, no-c-format +msgid "" +"[[See build/lang-options/README on how to enable this paragraph and for " +"additional information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[THIS " +"PARAGRAPH SHOULD BE TRANSLATED. Replace {language} with the English name of " +"your language before translating. Do not change the link to the GPL!]] This " +"is an unofficial translation of the GNU General Public License into " +"{language}. It was not published by the Free Software Foundation, and does " +"not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL " +"— only the original <ulink url=\"&url-gnu-copyleft;\">English text</" +"ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will " +"help {language} speakers to better understand the GNU GPL." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If the modified program normally reads commands interactively when run, " -#~ "you must cause it, when started running for such interactive use in the " -#~ "most ordinary way, to print or display an announcement including an " -#~ "appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or " -#~ "else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute " -#~ "the program under these conditions, and telling the user how to view a " -#~ "copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive " -#~ "but does not normally print such an announcement, your work based on the " -#~ "Program is not required to print an announcement.)" -#~ msgstr "" -#~ "c) If the modified program normally reads commands interactively when " -#~ "run, you must cause it, when started running for such interactive use in " -#~ "the most ordinary way, to print or display an announcement including an " -#~ "appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or " -#~ "else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute " -#~ "the program under these conditions, and telling the user how to view a " -#~ "copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive " -#~ "but does not normally print such an announcement, your work based on the " -#~ "Program is not required to print an announcement.)" +#. Tag: para +#: gpl.xml:37 +#, no-c-format +msgid "Version 2, June 1991" +msgstr "Version 2, June 1991" -#~ msgid "" -#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable " -#~ "sections of that work are not derived from the Program, and can be " -#~ "reasonably considered independent and separate works in themselves, then " -#~ "this License, and its terms, do not apply to those sections when you " -#~ "distribute them as separate works. But when you distribute the same " -#~ "sections as part of a whole which is a work based on the Program, the " -#~ "distribution of the whole must be on the terms of this License, whose " -#~ "permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to " -#~ "each and every part regardless of who wrote it." -#~ msgstr "" -#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable " -#~ "sections of that work are not derived from the Program, and can be " -#~ "reasonably considered independent and separate works in themselves, then " -#~ "this License, and its terms, do not apply to those sections when you " -#~ "distribute them as separate works. But when you distribute the same " -#~ "sections as part of a whole which is a work based on the Program, the " -#~ "distribution of the whole must be on the terms of this License, whose " -#~ "permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to " -#~ "each and every part regardless of who wrote it." +#. Tag: screen +#: gpl.xml:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" +"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" +"\n" +"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" +"of this license document, but changing it is not allowed." +msgstr "" +"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license " +"document, but changing it is not allowed." -#~ msgid "" -#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest " -#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to " -#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or " -#~ "collective works based on the Program." -#~ msgstr "" -#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest " -#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to " -#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or " -#~ "collective works based on the Program." +#. Tag: title +#: gpl.xml:45 +#, no-c-format +msgid "Preamble" +msgstr "Preamble" -#~ msgid "" -#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program " -#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a " -#~ "storage or distribution medium does not bring the other work under the " -#~ "scope of this License." -#~ msgstr "" -#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program " -#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a " -#~ "storage or distribution medium does not bring the other work under the " -#~ "scope of this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:46 +#, no-c-format +msgid "" +"The licenses for most software are designed to take away your freedom to " +"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended " +"to guarantee your freedom to share and change free software — to make " +"sure the software is free for all its users. This General Public License " +"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other " +"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software " +"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License " +"instead.) You can apply it to your programs, too." +msgstr "" +"The licenses for most software are designed to take away your freedom to " +"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended " +"to guarantee your freedom to share and change free software — to make " +"sure the software is free for all its users. This General Public License " +"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other " +"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software " +"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License " +"instead.) You can apply it to your programs, too." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:58 +#, no-c-format +msgid "" +"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our " +"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom " +"to distribute copies of free software (and charge for this service if you " +"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you " +"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that " +"you know you can do these things." +msgstr "" +"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our " +"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom " +"to distribute copies of free software (and charge for this service if you " +"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you " +"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that " +"you know you can do these things." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:68 +#, no-c-format +msgid "" +"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to " +"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These " +"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute " +"copies of the software, or if you modify it." +msgstr "" +"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to " +"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These " +"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute " +"copies of the software, or if you modify it." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the " -#~ "Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or " -#~ "executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that " -#~ "you also do one of the following:" -#~ msgstr "" -#~ "You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under " -#~ "Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections " -#~ "1 and 2 above provided that you also do one of the following:" +#. Tag: para +#: gpl.xml:75 +#, no-c-format +msgid "" +"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or " +"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You " +"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you " +"must show them these terms so they know their rights." +msgstr "" +"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or " +"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You " +"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you " +"must show them these terms so they know their rights." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Accompany it with the complete corresponding machine-readable source " -#~ "code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above " -#~ "on a medium customarily used for software interchange; or," -#~ msgstr "" -#~ "a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source " -#~ "code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above " -#~ "on a medium customarily used for software interchange; or," +#. Tag: para +#: gpl.xml:83 +#, no-c-format +msgid "" +"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) " +"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute " +"and/or modify the software." +msgstr "" +"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) " +"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute " +"and/or modify the software." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to " -#~ "give any third party, for a charge no more than your cost of physically " -#~ "performing source distribution, a complete machine-readable copy of the " -#~ "corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections " -#~ "1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or," -#~ msgstr "" -#~ "b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to " -#~ "give any third party, for a charge no more than your cost of physically " -#~ "performing source distribution, a complete machine-readable copy of the " -#~ "corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections " -#~ "1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or," +#. Tag: para +#: gpl.xml:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that " +"everyone understands that there is no warranty for this free software. If " +"the software is modified by someone else and passed on, we want its " +"recipients to know that what they have is not the original, so that any " +"problems introduced by others will not reflect on the original authors' " +"reputations." +msgstr "" +"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that " +"everyone understands that there is no warranty for this free software. If " +"the software is modified by someone else and passed on, we want its " +"recipients to know that what they have is not the original, so that any " +"problems introduced by others will not reflect on the original authors' " +"reputations." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We " +"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will " +"individually obtain patent licenses, in effect making the program " +"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be " +"licensed for everyone's free use or not licensed at all." +msgstr "" +"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We " +"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will " +"individually obtain patent licenses, in effect making the program " +"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be " +"licensed for everyone's free use or not licensed at all." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:107 +#, no-c-format +msgid "" +"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification " +"follow." +msgstr "" +"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification " +"follow." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Accompany it with the information you received as to the offer to " -#~ "distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only " -#~ "for noncommercial distribution and only if you received the program in " -#~ "object code or executable form with such an offer, in accord with " -#~ "Subsection b above.)" -#~ msgstr "" -#~ "c) Accompany it with the information you received as to the offer to " -#~ "distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only " -#~ "for noncommercial distribution and only if you received the program in " -#~ "object code or executable form with such an offer, in accord with " -#~ "Subsection b above.)" +#. Tag: title +#: gpl.xml:115 +#, no-c-format +msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" +msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE" -#~ msgid "" -#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for " -#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source code " -#~ "means all the source code for all modules it contains, plus any " -#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to control " -#~ "compilation and installation of the executable. However, as a special " -#~ "exception, the source code distributed need not include anything that is " -#~ "normally distributed (in either source or binary form) with the major " -#~ "components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which " -#~ "the executable runs, unless that component itself accompanies the " -#~ "executable." -#~ msgstr "" -#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for " -#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source code " -#~ "means all the source code for all modules it contains, plus any " -#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to control " -#~ "compilation and installation of the executable. However, as a special " -#~ "exception, the source code distributed need not include anything that is " -#~ "normally distributed (in either source or binary form) with the major " -#~ "components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which " -#~ "the executable runs, unless that component itself accompanies the " -#~ "executable." +#. Tag: emphasis +#: gpl.xml:118 +#, no-c-format +msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION" +msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION" -#~ msgid "" -#~ "If distribution of executable or object code is made by offering access " -#~ "to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy " -#~ "the source code from the same place counts as distribution of the source " -#~ "code, even though third parties are not compelled to copy the source " -#~ "along with the object code." -#~ msgstr "" -#~ "If distribution of executable or object code is made by offering access " -#~ "to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy " -#~ "the source code from the same place counts as distribution of the source " -#~ "code, even though third parties are not compelled to copy the source " -#~ "along with the object code." +#. Tag: para +#: gpl.xml:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program or " +"other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it " +"may be distributed under the terms of this General Public License. The " +"\"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based " +"on the Program\" means either the Program or any derivative work under " +"copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of " +"it, either verbatim or with modifications and/or translated into another " +"language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the " +"term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\"." +msgstr "" +"This License applies to any program or other work which contains a notice " +"placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms " +"of this General Public License. The \"Program\", below, refers to any such " +"program or work, and a \"work based on the Program\" means either the " +"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work " +"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with " +"modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, " +"translation is included without limitation in the term \"modification\".) " +"Each licensee is addressed as \"you\"." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:134 +#, no-c-format +msgid "" +"Activities other than copying, distribution and modification are not covered " +"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program " +"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its " +"contents constitute a work based on the Program (independent of having been " +"made by running the Program). Whether that is true depends on what the " +"Program does." +msgstr "" +"Activities other than copying, distribution and modification are not covered " +"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program " +"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its " +"contents constitute a work based on the Program (independent of having been " +"made by running the Program). Whether that is true depends on what the " +"Program does." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute verbatim " +"copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, " +"provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an " +"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the " +"notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and " +"give any other recipients of the Program a copy of this License along with " +"the Program." +msgstr "" +"You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as " +"you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and " +"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and " +"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this " +"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of " +"the Program a copy of this License along with the Program." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:154 +#, no-c-format +msgid "" +"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you " +"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee." +msgstr "" +"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you " +"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, " -#~ "sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under " -#~ "this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or " -#~ "distribute the Program is void, and will automatically terminate your " -#~ "rights under this License. However, parties who have received copies, or " -#~ "rights, from you under this License will not have their licenses " -#~ "terminated so long as such parties remain in full compliance." -#~ msgstr "" -#~ "You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as " -#~ "expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, " -#~ "modify, sublicense or distribute the Program is void, and will " -#~ "automatically terminate your rights under this License. However, parties " -#~ "who have received copies, or rights, from you under this License will not " -#~ "have their licenses terminated so long as such parties remain in full " -#~ "compliance." +#. Tag: para +#: gpl.xml:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies of " +"the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, " +"and copy and distribute such modifications or work under the terms of " +"Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:" +msgstr "" +"You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus " +"forming a work based on the Program, and copy and distribute such " +"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you " +"also meet all of these conditions:" + +#. Tag: para +#: gpl.xml:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You must cause the modified files to carry prominent notices stating that " +"you changed the files and the date of any change." +msgstr "" +"a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that " +"you changed the files and the date of any change." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this " -#~ "License, since you have not signed it. However, nothing else grants you " -#~ "permission to modify or distribute the Program or its derivative works. " -#~ "These actions are prohibited by law if you do not accept this License. " -#~ "Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on " -#~ "the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and " -#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the " -#~ "Program or works based on it." -#~ msgstr "" -#~ "You are not required to accept this License, since you have not signed " -#~ "it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute " -#~ "the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law " -#~ "if you do not accept this License. Therefore, by modifying or " -#~ "distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate " -#~ "your acceptance of this License to do so, and all its terms and " -#~ "conditions for copying, distributing or modifying the Program or works " -#~ "based on it." +#. Tag: para +#: gpl.xml:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in " +"part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be " +"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of " +"this License." +msgstr "" +"b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or " +"in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be " +"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of " +"this License." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If the modified program normally reads commands interactively when run, you " +"must cause it, when started running for such interactive use in the most " +"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate " +"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying " +"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program " +"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this " +"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not " +"normally print such an announcement, your work based on the Program is not " +"required to print an announcement.)" +msgstr "" +"c) If the modified program normally reads commands interactively when run, " +"you must cause it, when started running for such interactive use in the most " +"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate " +"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying " +"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program " +"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this " +"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not " +"normally print such an announcement, your work based on the Program is not " +"required to print an announcement.)" + +#. Tag: para +#: gpl.xml:197 +#, no-c-format +msgid "" +"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable " +"sections of that work are not derived from the Program, and can be " +"reasonably considered independent and separate works in themselves, then " +"this License, and its terms, do not apply to those sections when you " +"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections " +"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of " +"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other " +"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part " +"regardless of who wrote it." +msgstr "" +"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable " +"sections of that work are not derived from the Program, and can be " +"reasonably considered independent and separate works in themselves, then " +"this License, and its terms, do not apply to those sections when you " +"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections " +"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of " +"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other " +"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part " +"regardless of who wrote it." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:210 +#, no-c-format +msgid "" +"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your " +"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise " +"the right to control the distribution of derivative or collective works " +"based on the Program." +msgstr "" +"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your " +"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise " +"the right to control the distribution of derivative or collective works " +"based on the Program." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the " -#~ "Program (or any work based on the Program), the recipient automatically " -#~ "receives a license from the original licensor to copy, distribute or " -#~ "modify the Program subject to these terms and conditions. You may not " -#~ "impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights " -#~ "granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third " -#~ "parties to this License." -#~ msgstr "" -#~ "Each time you redistribute the Program (or any work based on the " -#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the " -#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to " -#~ "these terms and conditions. You may not impose any further restrictions " -#~ "on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not " -#~ "responsible for enforcing compliance by third parties to this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:217 +#, no-c-format +msgid "" +"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with " +"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage " +"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this " +"License." +msgstr "" +"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with " +"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage " +"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this " +"License." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the " +"Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or " +"executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you " +"also do one of the following:" +msgstr "" +"You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under " +"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 " +"and 2 above provided that you also do one of the following:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court " -#~ "judgment or allegation of patent infringement or for any other reason " -#~ "(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by " -#~ "court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of " -#~ "this License, they do not excuse you from the conditions of this License. " -#~ "If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations " -#~ "under this License and any other pertinent obligations, then as a " -#~ "consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a " -#~ "patent license would not permit royalty-free redistribution of the " -#~ "Program by all those who receive copies directly or indirectly through " -#~ "you, then the only way you could satisfy both it and this License would " -#~ "be to refrain entirely from distribution of the Program." -#~ msgstr "" -#~ "If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent " -#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues), " -#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or " -#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not " -#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute " -#~ "so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and " -#~ "any other pertinent obligations, then as a consequence you may not " -#~ "distribute the Program at all. For example, if a patent license would not " -#~ "permit royalty-free redistribution of the Program by all those who " -#~ "receive copies directly or indirectly through you, then the only way you " -#~ "could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from " -#~ "distribution of the Program." +#. Tag: para +#: gpl.xml:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, " +"which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a " +"medium customarily used for software interchange; or," +msgstr "" +"a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source " +"code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on " +"a medium customarily used for software interchange; or," -#~ msgid "" -#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any " -#~ "particular circumstance, the balance of the section is intended to apply " -#~ "and the section as a whole is intended to apply in other circumstances." -#~ msgstr "" -#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any " -#~ "particular circumstance, the balance of the section is intended to apply " -#~ "and the section as a whole is intended to apply in other circumstances." +#. Tag: para +#: gpl.xml:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give " +"any third party, for a charge no more than your cost of physically " +"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the " +"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 " +"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or," +msgstr "" +"b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to " +"give any third party, for a charge no more than your cost of physically " +"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the " +"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 " +"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or," + +#. Tag: para +#: gpl.xml:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Accompany it with the information you received as to the offer to distribute " +"corresponding source code. (This alternative is allowed only for " +"noncommercial distribution and only if you received the program in object " +"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b " +"above.)" +msgstr "" +"c) Accompany it with the information you received as to the offer to " +"distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for " +"noncommercial distribution and only if you received the program in object " +"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b " +"above.)" + +#. Tag: para +#: gpl.xml:260 +#, no-c-format +msgid "" +"The source code for a work means the preferred form of the work for making " +"modifications to it. For an executable work, complete source code means all " +"the source code for all modules it contains, plus any associated interface " +"definition files, plus the scripts used to control compilation and " +"installation of the executable. However, as a special exception, the source " +"code distributed need not include anything that is normally distributed (in " +"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, " +"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that " +"component itself accompanies the executable." +msgstr "" +"The source code for a work means the preferred form of the work for making " +"modifications to it. For an executable work, complete source code means all " +"the source code for all modules it contains, plus any associated interface " +"definition files, plus the scripts used to control compilation and " +"installation of the executable. However, as a special exception, the source " +"code distributed need not include anything that is normally distributed (in " +"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, " +"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that " +"component itself accompanies the executable." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:273 +#, no-c-format +msgid "" +"If distribution of executable or object code is made by offering access to " +"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the " +"source code from the same place counts as distribution of the source code, " +"even though third parties are not compelled to copy the source along with " +"the object code." +msgstr "" +"If distribution of executable or object code is made by offering access to " +"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the " +"source code from the same place counts as distribution of the source code, " +"even though third parties are not compelled to copy the source along with " +"the object code." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, sublicense, " +"or distribute the Program except as expressly provided under this License. " +"Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program " +"is void, and will automatically terminate your rights under this License. " +"However, parties who have received copies, or rights, from you under this " +"License will not have their licenses terminated so long as such parties " +"remain in full compliance." +msgstr "" +"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as " +"expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, " +"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically " +"terminate your rights under this License. However, parties who have received " +"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses " +"terminated so long as such parties remain in full compliance." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this " +"License, since you have not signed it. However, nothing else grants you " +"permission to modify or distribute the Program or its derivative works. " +"These actions are prohibited by law if you do not accept this License. " +"Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on " +"the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all " +"its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program " +"or works based on it." +msgstr "" +"You are not required to accept this License, since you have not signed it. " +"However, nothing else grants you permission to modify or distribute the " +"Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you " +"do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the " +"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of " +"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, " +"distributing or modifying the Program or works based on it." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the Program " +"(or any work based on the Program), the recipient automatically receives a " +"license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program " +"subject to these terms and conditions. You may not impose any further " +"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You " +"are not responsible for enforcing compliance by third parties to this " +"License." +msgstr "" +"Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), " +"the recipient automatically receives a license from the original licensor to " +"copy, distribute or modify the Program subject to these terms and " +"conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' " +"exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing " +"compliance by third parties to this License." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court " +"judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not " +"limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court " +"order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this " +"License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you " +"cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under " +"this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you " +"may not distribute the Program at all. For example, if a patent license " +"would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who " +"receive copies directly or indirectly through you, then the only way you " +"could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from " +"distribution of the Program." +msgstr "" +"If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent " +"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), " +"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or " +"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not " +"excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so " +"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any " +"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute " +"the Program at all. For example, if a patent license would not permit " +"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies " +"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both " +"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the " +"Program." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:332 +#, no-c-format +msgid "" +"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any " +"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and " +"the section as a whole is intended to apply in other circumstances." +msgstr "" +"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any " +"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and " +"the section as a whole is intended to apply in other circumstances." -#~ msgid "" -#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any " -#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any such " -#~ "claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of " -#~ "the free software distribution system, which is implemented by public " -#~ "license practices. Many people have made generous contributions to the " -#~ "wide range of software distributed through that system in reliance on " -#~ "consistent application of that system; it is up to the author/donor to " -#~ "decide if he or she is willing to distribute software through any other " -#~ "system and a licensee cannot impose that choice." -#~ msgstr "" -#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any " -#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any such " -#~ "claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of " -#~ "the free software distribution system, which is implemented by public " -#~ "license practices. Many people have made generous contributions to the " -#~ "wide range of software distributed through that system in reliance on " -#~ "consistent application of that system; it is up to the author/donor to " -#~ "decide if he or she is willing to distribute software through any other " -#~ "system and a licensee cannot impose that choice." +#. Tag: para +#: gpl.xml:339 +#, no-c-format +msgid "" +"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents " +"or other property right claims or to contest validity of any such claims; " +"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free " +"software distribution system, which is implemented by public license " +"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of " +"software distributed through that system in reliance on consistent " +"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or " +"she is willing to distribute software through any other system and a " +"licensee cannot impose that choice." +msgstr "" +"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents " +"or other property right claims or to contest validity of any such claims; " +"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free " +"software distribution system, which is implemented by public license " +"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of " +"software distributed through that system in reliance on consistent " +"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or " +"she is willing to distribute software through any other system and a " +"licensee cannot impose that choice." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:352 +#, no-c-format +msgid "" +"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a " +"consequence of the rest of this License." +msgstr "" +"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a " +"consequence of the rest of this License." -#~ msgid "" -#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be " -#~ "a consequence of the rest of this License." -#~ msgstr "" -#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be " -#~ "a consequence of the rest of this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of the " +"Program is restricted in certain countries either by patents or by " +"copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program " +"under this License may add an explicit geographical distribution limitation " +"excluding those countries, so that distribution is permitted only in or " +"among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates " +"the limitation as if written in the body of this License." +msgstr "" +"If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain " +"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original " +"copyright holder who places the Program under this License may add an " +"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so " +"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. " +"In such case, this License incorporates the limitation as if written in the " +"body of this License." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may " +"publish revised and/or new versions of the General Public License from time " +"to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, " +"but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version " +"is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version " +"number of this License which applies to it and \"any later version\", you " +"have the option of following the terms and conditions either of that version " +"or of any later version published by the Free Software Foundation. If the " +"Program does not specify a version number of this License, you may choose " +"any version ever published by the Free Software Foundation." +msgstr "" +"The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the " +"General Public License from time to time. Such new versions will be similar " +"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new " +"problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. " +"If the Program specifies a version number of this License which applies to " +"it and \"any later version\", you have the option of following the terms and " +"conditions either of that version or of any later version published by the " +"Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number " +"of this License, you may choose any version ever published by the Free " +"Software Foundation." + +#. Tag: para +#: gpl.xml:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts of " +"the Program into other free programs whose distribution conditions are " +"different, write to the author to ask for permission. For software which is " +"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software " +"Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be " +"guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of " +"our free software and of promoting the sharing and reuse of software " +"generally." +msgstr "" +"If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs " +"whose distribution conditions are different, write to the author to ask for " +"permission. For software which is copyrighted by the Free Software " +"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make " +"exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of " +"preserving the free status of all derivatives of our free software and of " +"promoting the sharing and reuse of software generally." + +#. Tag: emphasis +#: gpl.xml:397 +#, no-c-format +msgid "NO WARRANTY" +msgstr "NO WARRANTY" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of " -#~ "the Program is restricted in certain countries either by patents or by " -#~ "copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the " -#~ "Program under this License may add an explicit geographical distribution " -#~ "limitation excluding those countries, so that distribution is permitted " -#~ "only in or among countries not thus excluded. In such case, this License " -#~ "incorporates the limitation as if written in the body of this License." -#~ msgstr "" -#~ "If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain " -#~ "countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original " -#~ "copyright holder who places the Program under this License may add an " -#~ "explicit geographical distribution limitation excluding those countries, " -#~ "so that distribution is permitted only in or among countries not thus " -#~ "excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if " -#~ "written in the body of this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:399 +#, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE " +"OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY " +"APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT " +"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY " +"OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE " +"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. " +"THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH " +"YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL " +"NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may " -#~ "publish revised and/or new versions of the General Public License from " -#~ "time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present " -#~ "version, but may differ in detail to address new problems or concerns. " -#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program " -#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any " -#~ "later version\", you have the option of following the terms and " -#~ "conditions either of that version or of any later version published by " -#~ "the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version " -#~ "number of this License, you may choose any version ever published by the " -#~ "Free Software Foundation." -#~ msgstr "" -#~ "The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of " -#~ "the General Public License from time to time. Such new versions will be " -#~ "similar in spirit to the present version, but may differ in detail to " -#~ "address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing " -#~ "version number. If the Program specifies a version number of this License " -#~ "which applies to it and \"any later version\", you have the option of " -#~ "following the terms and conditions either of that version or of any later " -#~ "version published by the Free Software Foundation. If the Program does " -#~ "not specify a version number of this License, you may choose any version " -#~ "ever published by the Free Software Foundation." +#. Tag: para +#: gpl.xml:412 +#, no-c-format +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">12.</emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY " +"APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL AND COPYRIGHT HOLDER, OR ANY " +"OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED " +"ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, " +"INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO " +"USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING " +"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE " +"OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR " +"OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts " -#~ "of the Program into other free programs whose distribution conditions are " -#~ "different, write to the author to ask for permission. For software which " -#~ "is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free " -#~ "Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision " -#~ "will be guided by the two goals of preserving the free status of all " -#~ "derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse " -#~ "of software generally." -#~ msgstr "" -#~ "If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs " -#~ "whose distribution conditions are different, write to the author to ask " -#~ "for permission. For software which is copyrighted by the Free Software " -#~ "Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make " -#~ "exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of " -#~ "preserving the free status of all derivatives of our free software and of " -#~ "promoting the sharing and reuse of software generally." +#. Tag: emphasis +#: gpl.xml:428 +#, no-c-format +msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS" +msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS" -#~ msgid "NO WARRANTY" -#~ msgstr "NO WARRANTY" +#. Tag: title +#: gpl.xml:433 +#, no-c-format +msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs" +msgstr "How to Apply These Terms to Your New Programs" -#~ msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS" -#~ msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS" +#. Tag: para +#: gpl.xml:434 +#, no-c-format +msgid "" +"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible " +"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software " +"which everyone can redistribute and change under these terms." +msgstr "" +"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible " +"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software " +"which everyone can redistribute and change under these terms." -#~ msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs" -#~ msgstr "How to Apply These Terms to Your New Programs" +#. Tag: para +#: gpl.xml:441 +#, no-c-format +msgid "" +"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to " +"attach them to the start of each source file to most effectively convey the " +"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" " +"line and a pointer to where the full notice is found." +msgstr "" +"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to " +"attach them to the start of each source file to most effectively convey the " +"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" " +"line and a pointer to where the full notice is found." -#~ msgid "" -#~ "If you develop a new program, and you want it to be of the greatest " -#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it " -#~ "free software which everyone can redistribute and change under these " -#~ "terms." -#~ msgstr "" -#~ "If you develop a new program, and you want it to be of the greatest " -#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it " -#~ "free software which everyone can redistribute and change under these " -#~ "terms." +#. Tag: screen +#: gpl.xml:448 +#, no-c-format +msgid "" +"<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what it " +"does.</replaceable>\n" +"Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "To do so, attach the following notices to the program. It is safest to " -#~ "attach them to the start of each source file to most effectively convey " -#~ "the exclusion of warranty; and each file should have at least the " -#~ "\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found." -#~ msgstr "" -#~ "To do so, attach the following notices to the program. It is safest to " -#~ "attach them to the start of each source file to most effectively convey " -#~ "the exclusion of warranty; and each file should have at least the " -#~ "\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found." +#. Tag: para +#: gpl.xml:450 +#, no-c-format +msgid "" +"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail." +msgstr "" +"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail." -#~ msgid "" -#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail." -#~ msgstr "" -#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail." +#. Tag: para +#: gpl.xml:455 +#, no-c-format +msgid "" +"If the program is interactive, make it output a short notice like this when " +"it starts in an interactive mode:" +msgstr "" +"If the program is interactive, make it output a short notice like this when " +"it starts in an interactive mode:" -#~ msgid "" -#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this " -#~ "when it starts in an interactive mode:" -#~ msgstr "" -#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this " -#~ "when it starts in an interactive mode:" +#. Tag: screen +#: gpl.xml:460 +#, no-c-format +msgid "" +"Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</" +"replaceable>\n" +"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n" +"type `show w'. This is free software, and you are welcome\n" +"to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n" +"for details." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the " -#~ "appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands " -#~ "you use may be called something other than `show w' and `show c'; they " -#~ "could even be mouse-clicks or menu items — whatever suits your " -#~ "program." -#~ msgstr "" -#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the " -#~ "appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands " -#~ "you use may be called something other than `show w' and `show c'; they " -#~ "could even be mouse-clicks or menu items — whatever suits your " -#~ "program." +#. Tag: para +#: gpl.xml:462 +#, no-c-format +msgid "" +"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate " +"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be " +"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-" +"clicks or menu items — whatever suits your program." +msgstr "" +"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate " +"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be " +"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-" +"clicks or menu items — whatever suits your program." -#~ msgid "" -#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your " -#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if " -#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:" -#~ msgstr "" -#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your " -#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if " -#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:" +#. Tag: para +#: gpl.xml:470 +#, no-c-format +msgid "" +"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your " +"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if " +"necessary. Here is a sample; alter the names:" +msgstr "" +"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your " +"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if " +"necessary. Here is a sample; alter the names:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n" -#~ "program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n" -#~ "by James Hacker.\n" -#~ "\n" -#~ "<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n" -#~ "Ty Coon, President of Vice" -#~ msgstr "" -#~ "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program " -#~ "`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker." +#. Tag: screen +#: gpl.xml:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n" +"program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n" +"by James Hacker.\n" +"\n" +"<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n" +"Ty Coon, President of Vice" +msgstr "" +"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program " +"`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This General Public License does not permit incorporating your program " -#~ "into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you " -#~ "may consider it more useful to permit linking proprietary applications " -#~ "with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser " -#~ "General Public License instead of this License." -#~ msgstr "" -#~ "This General Public License does not permit incorporating your program " -#~ "into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you " -#~ "may consider it more useful to permit linking proprietary applications " -#~ "with the library. If this is what you want to do, use the gnu Library " -#~ "General Public License instead of this License." +#. Tag: para +#: gpl.xml:478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This General Public License does not permit incorporating your program into " +"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may " +"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the " +"library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public " +"License instead of this License." +msgstr "" +"This General Public License does not permit incorporating your program into " +"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may " +"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the " +"library. If this is what you want to do, use the gnu Library General Public " +"License instead of this License." #, fuzzy #~ msgid "" |