diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/using-d-i.po | 23 |
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_TW/using-d-i.po b/po/zh_TW/using-d-i.po index 207051fa9..d1db9c8bb 100644 --- a/po/zh_TW/using-d-i.po +++ b/po/zh_TW/using-d-i.po @@ -575,10 +575,9 @@ msgstr "顯示分割區列表,按照使用者指令為選擇的分割區建立 #. Tag: term #: using-d-i.xml:348 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-lvm" -msgstr "partman" +msgstr "partman-lvm" #. Tag: para #: using-d-i.xml:348 @@ -590,10 +589,9 @@ msgstr "幫助使用者配置 <firstterm>LVM</firstterm> (Logical Volume Manager #. Tag: term #: using-d-i.xml:357 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-md" -msgstr "partman" +msgstr "partman-md" #. Tag: para #: using-d-i.xml:357 @@ -2278,7 +2276,7 @@ msgid "" msgstr "" "如果您有一個以上的硬碟 <footnote><para> 其實,您可以從不同硬碟上的不同分割區" "建立多磁碟(Multidisk, MD)設備,但這樣做不會給您帶來任何好處。</para></" -"footnote> 安裝在您的電腦上,您可以用 <command>mdcfg</command> 配置硬碟以提升" +"footnote> 安裝在您的電腦上,您可以用 <command>partman-md</command> 配置硬碟以提升" "效能和 (或) 更好的資料可靠性。這種結果稱為 <firstterm>多磁碟設備</firstterm> " "(或者更有名的 <firstterm>software RAID</firstterm>)。" @@ -2569,7 +2567,7 @@ msgid "" "selected." msgstr "" "下一步,您應該從 <command>partman</command> 主選單選擇 <guimenuitem>設定 " -"software RAID</guimenuitem>。在 <command>mdcfg</command> 第一個畫面選擇 " +"software RAID</guimenuitem>。在 <command>partman-md</command> 第一個畫面選擇 " "<guimenuitem>建立 MD device</guimenuitem>。您將看到被支援的 MD 設備列表,您應" "從其中選擇一項 (如 RAID1)。後續操作會根據您選擇的 MD 類型而定。" @@ -2660,12 +2658,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1810 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" -#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the " -#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices " -#| "and assign them the usual attributes like mountpoints." +#, no-c-format msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" "guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the " @@ -2673,7 +2666,7 @@ msgid "" "assign them the usual attributes like mountpoints." msgstr "" "按您的需要設定 MD 設備之後,您可以 <guimenuitem>結束</guimenuitem> " -"<command>mdcfg</command> 返回到 <command>partman</command> 去建立 MD 設備的檔" +"<command>partman-md</command> 返回到 <command>partman</command> 去建立 MD 設備的檔" "案系統並分配掛載點。" #. Tag: title |