diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW/random-bits.po | 205 |
1 files changed, 102 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/zh_TW/random-bits.po b/po/zh_TW/random-bits.po index 6f6eacaf5..f75ce7040 100644 --- a/po/zh_TW/random-bits.po +++ b/po/zh_TW/random-bits.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-29 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:20+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n" @@ -1096,23 +1096,22 @@ msgid "" "<command>chroot</command> into it: <informalexample><screen>\n" "# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash\n" "</screen></informalexample> After chrooting you may need to set the terminal " -"definition to be compatible with the &debian; base system, for example:" -msgstr "" - -#. Tag: screen -#: random-bits.xml:550 -#, no-c-format -msgid "# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>" +"definition to be compatible with the &debian; base system, for example: " +"<informalexample><screen>\n" +"# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>\n" +"</screen></informalexample> Depending on the value of TERM, you may have to " +"install the <classname>ncurses-term</classname> package to get support for " +"it." msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:555 +#: random-bits.xml:558 #, no-c-format msgid "Create device files" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:556 +#: random-bits.xml:559 #, no-c-format msgid "" "At this point <filename>/dev/</filename> only contains very basic device " @@ -1125,13 +1124,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:566 +#: random-bits.xml:569 #, no-c-format msgid "A few of the available options are:" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:571 +#: random-bits.xml:574 #, no-c-format msgid "" "install the makedev package, and create a default set of static device files " @@ -1139,7 +1138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:575 +#: random-bits.xml:578 #, no-c-format msgid "" "# apt-get install makedev\n" @@ -1149,14 +1148,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:578 +#: random-bits.xml:581 #, no-c-format msgid "" "manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:583 +#: random-bits.xml:586 #, no-c-format msgid "" "bind mount /dev from your host system on top of /dev in the target system; " @@ -1165,13 +1164,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:596 +#: random-bits.xml:599 #, no-c-format msgid "Mount Partitions" msgstr "分割區的掛載" #. Tag: para -#: random-bits.xml:597 +#: random-bits.xml:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " @@ -1242,13 +1241,13 @@ msgstr "" "a</userinput>,那麼請一定要在接著做之前先把 proc 掛載好:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:623 +#: random-bits.xml:626 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /proc" msgstr "# mount -t proc proc /proc" #. Tag: para -#: random-bits.xml:625 +#: random-bits.xml:628 #, no-c-format msgid "" "The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty " @@ -1257,19 +1256,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:631 +#: random-bits.xml:634 #, fuzzy, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" msgstr "# mount -t proc proc /proc" #. Tag: title -#: random-bits.xml:637 +#: random-bits.xml:640 #, fuzzy, no-c-format msgid "Setting Timezone" msgstr "設定您的滑鼠" #. Tag: para -#: random-bits.xml:638 +#: random-bits.xml:641 #, no-c-format msgid "" "Setting the third line of the file <filename>/etc/adjtime</filename> to " @@ -1286,19 +1285,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:652 +#: random-bits.xml:655 #, no-c-format msgid "# dpkg-reconfigure tzdata" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:658 +#: random-bits.xml:661 #, no-c-format msgid "Configure Networking" msgstr "網路的設定" #. Tag: para -#: random-bits.xml:659 +#: random-bits.xml:662 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " @@ -1407,13 +1406,13 @@ msgstr "" "在系統啟動時,每塊網卡就能取得您所預期的 interface 名稱了(eth0、eth1 等等)。" #. Tag: title -#: random-bits.xml:700 +#: random-bits.xml:703 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Apt" msgstr "網路的設定" #. Tag: para -#: random-bits.xml:701 +#: random-bits.xml:704 #, no-c-format msgid "" "Debootstrap will have created a very basic <filename>/etc/apt/sources.list</" @@ -1429,13 +1428,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:717 +#: random-bits.xml:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Locales and Keyboard" msgstr "鍵盤的設定" #. Tag: para -#: random-bits.xml:718 +#: random-bits.xml:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "To configure your locale settings to use a language other than English, " @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "" "參閱相應的本地化指南(localisation HOWTO)。" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:728 +#: random-bits.xml:731 #, no-c-format msgid "" "# aptitude install console-setup\n" @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "" "# dpkg-reconfigure keyboard-configuration" #. Tag: para -#: random-bits.xml:730 +#: random-bits.xml:733 #, no-c-format msgid "" "Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be " @@ -1473,13 +1472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:740 +#: random-bits.xml:743 #, no-c-format msgid "Install a Kernel" msgstr "核心的安裝" #. Tag: para -#: random-bits.xml:741 +#: random-bits.xml:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a &arch-kernel; kernel " @@ -1493,32 +1492,32 @@ msgstr "" "參數來安裝它。" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:746 +#: random-bits.xml:749 #, no-c-format msgid "# apt-cache search &kernelpackage;" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:748 +#: random-bits.xml:751 #, no-c-format msgid "Then install the kernel package of your choice using its package name." msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:752 +#: random-bits.xml:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "# aptitude install &kernelpackage;-<replaceable>arch-etc</replaceable>" msgstr "" "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" #. Tag: title -#: random-bits.xml:758 +#: random-bits.xml:761 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" msgstr "Boot Loader 的設定" #. Tag: para -#: random-bits.xml:759 +#: random-bits.xml:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "To make your &debian-gnu; system bootable, set up your boot loader to load " @@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr "" "&debian; 的 chroot 中使用 apt-get 完成。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:766 +#: random-bits.xml:769 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "" "lilo,它就會用哪個系統裡的 <filename>lilo.conf</filename> )。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:778 +#: random-bits.xml:781 #, no-c-format msgid "" "Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: " @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:788 +#: random-bits.xml:791 #, no-c-format msgid "" "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file has " @@ -1577,13 +1576,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:794 +#: random-bits.xml:797 #, no-c-format msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" msgstr "下面有一個簡單的 <filename>/etc/lilo.conf</filename> 例子:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:798 +#: random-bits.xml:801 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" @@ -1604,7 +1603,7 @@ msgstr "" "label=Debian" #. Tag: para -#: random-bits.xml:800 +#: random-bits.xml:803 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " @@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr "" "<filename>lilo.conf</filename> )。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:810 +#: random-bits.xml:813 #, no-c-format msgid "" "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " @@ -1652,13 +1651,13 @@ msgstr "" "userinput> 換成 <userinput>hd:</userinput>。" #. Tag: title -#: random-bits.xml:823 +#: random-bits.xml:826 #, no-c-format msgid "Remote access: Installing SSH and setting a password" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:824 +#: random-bits.xml:827 #, no-c-format msgid "" "In case you can login to the system via console, you can skip this section. " @@ -1667,7 +1666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:830 +#: random-bits.xml:833 #, no-c-format msgid "" "# aptitude install ssh\n" @@ -1675,13 +1674,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:835 +#: random-bits.xml:838 #, no-c-format msgid "Finishing touches" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:836 +#: random-bits.xml:839 #, no-c-format msgid "" "As mentioned earlier, the installed system will be very basic. If you would " @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:847 +#: random-bits.xml:850 #, no-c-format msgid "" "After the installation there will be a lot of downloaded packages in " @@ -1703,19 +1702,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:853 +#: random-bits.xml:856 #, no-c-format msgid "# aptitude clean" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:864 +#: random-bits.xml:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "Installing &debian-gnu; over Parallel Line IP (PLIP)" msgstr "透過 Unix/Linux 系統來安裝 &debian-gnu;" #. Tag: para -#: random-bits.xml:866 +#: random-bits.xml:869 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian-gnu; on a computer without an " @@ -1726,7 +1725,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:874 +#: random-bits.xml:877 #, no-c-format msgid "" "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " @@ -1737,7 +1736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:882 +#: random-bits.xml:885 #, no-c-format msgid "" "The PLIP connection set up during the installation will also be available " @@ -1746,7 +1745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:887 +#: random-bits.xml:890 #, no-c-format msgid "" "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " @@ -1756,13 +1755,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:897 +#: random-bits.xml:900 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:900 +#: random-bits.xml:903 #, no-c-format msgid "" "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where &debian; will " @@ -1770,13 +1769,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:906 +#: random-bits.xml:909 #, no-c-format msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:911 +#: random-bits.xml:914 #, no-c-format msgid "" "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" @@ -1784,7 +1783,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:917 +#: random-bits.xml:920 #, no-c-format msgid "" "A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;" @@ -1793,13 +1792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:929 +#: random-bits.xml:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Setting up source" msgstr "設定您的滑鼠" #. Tag: para -#: random-bits.xml:930 +#: random-bits.xml:933 #, no-c-format msgid "" "The following shell script is a simple example of how to configure the " @@ -1807,7 +1806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:935 +#: random-bits.xml:938 #, no-c-format msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -1831,13 +1830,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:941 +#: random-bits.xml:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Installing target" msgstr "核心的安裝" #. Tag: para -#: random-bits.xml:942 +#: random-bits.xml:945 #, no-c-format msgid "" "Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " @@ -1853,13 +1852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:961 +#: random-bits.xml:964 #, no-c-format msgid "Load installer components from CD" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:963 +#: random-bits.xml:966 #, no-c-format msgid "" "Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this " @@ -1867,13 +1866,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:971 +#: random-bits.xml:974 #, no-c-format msgid "Detect network hardware" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:976 +#: random-bits.xml:979 #, no-c-format msgid "" "If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver " @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:985 +#: random-bits.xml:988 #, no-c-format msgid "" "Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " @@ -1892,26 +1891,26 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:997 +#: random-bits.xml:1000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure the network" msgstr "網路的設定" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1000 +#: random-bits.xml:1003 #, no-c-format msgid "Auto-configure network with DHCP: No" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1005 +#: random-bits.xml:1008 #, no-c-format msgid "" "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1010 +#: random-bits.xml:1013 #, no-c-format msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" @@ -1919,7 +1918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1016 +#: random-bits.xml:1019 #, no-c-format msgid "" "Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " @@ -1927,13 +1926,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:1035 +#: random-bits.xml:1038 #, fuzzy, no-c-format msgid "Installing &debian-gnu; using PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "透過 Unix/Linux 系統來安裝 &debian-gnu;" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1037 +#: random-bits.xml:1040 #, no-c-format msgid "" "In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for " @@ -1944,7 +1943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1045 +#: random-bits.xml:1048 #, no-c-format msgid "" "The PPPoE connection set up during the installation will also be available " @@ -1953,7 +1952,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1050 +#: random-bits.xml:1053 #, no-c-format msgid "" "To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, " @@ -1963,7 +1962,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1057 +#: random-bits.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The " @@ -1971,7 +1970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1065 +#: random-bits.xml:1068 #, no-c-format msgid "" "Boot the installer with the boot parameter <userinput>modules=ppp-udeb</" @@ -1982,7 +1981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1080 +#: random-bits.xml:1083 #, no-c-format msgid "" "Follow the regular initial steps of the installation (language, country and " @@ -1995,7 +1994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1099 +#: random-bits.xml:1102 #, no-c-format msgid "" "The next step is the detection of network hardware, in order to identify any " @@ -2003,7 +2002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1105 +#: random-bits.xml:1108 #, no-c-format msgid "" "After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe " @@ -2012,7 +2011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1111 +#: random-bits.xml:1114 #, no-c-format msgid "" "It is possible that the concentrator will not to be found at the first " @@ -2023,7 +2022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1120 +#: random-bits.xml:1123 #, no-c-format msgid "" "After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login " @@ -2031,7 +2030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1126 +#: random-bits.xml:1129 #, no-c-format msgid "" "At this point the installer will use the provided information to establish " @@ -2044,13 +2043,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:1146 +#: random-bits.xml:1149 #, no-c-format msgid "The Graphical Installer" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1147 +#: random-bits.xml:1150 #, no-c-format msgid "" "The graphical version of the installer is only available for a limited " @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1155 +#: random-bits.xml:1158 #, no-c-format msgid "" "Although the functionality is identical, the graphical installer still has a " @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1164 +#: random-bits.xml:1167 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer is available with all CD images and with the hd-" @@ -2086,7 +2085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1175 +#: random-bits.xml:1178 #, no-c-format msgid "" "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And there " @@ -2098,7 +2097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1188 +#: random-bits.xml:1191 #, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO " @@ -2110,7 +2109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1202 +#: random-bits.xml:1205 #, no-c-format msgid "" "Just as with the regular installer it is possible to add boot parameters " @@ -2118,7 +2117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1208 +#: random-bits.xml:1211 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer requires significantly more memory to run than the " @@ -2128,7 +2127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1215 +#: random-bits.xml:1218 #, no-c-format msgid "" "If the amount of memory in your system is below &minimum-memory;, the " @@ -2138,13 +2137,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: random-bits.xml:1225 +#: random-bits.xml:1228 #, no-c-format msgid "Using the graphical installer" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1226 +#: random-bits.xml:1229 #, no-c-format msgid "" "As already mentioned, the graphical installer basically works the same as " @@ -2153,7 +2152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1232 +#: random-bits.xml:1235 #, no-c-format msgid "" "If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you " @@ -2166,7 +2165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1242 +#: random-bits.xml:1245 #, no-c-format msgid "" "If a dialog offers additional help information, a <guibutton>Help</" @@ -2175,7 +2174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1248 +#: random-bits.xml:1251 #, no-c-format msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</" |