summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/boot-installer.po169
1 files changed, 104 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po
index 502dd4cab..be43f50cb 100644
--- a/po/zh_TW/boot-installer.po
+++ b/po/zh_TW/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 06:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-06 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:56+0800\n"
"Last-Translator: Jhang, Jia-Wei<dreamcryer@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-big5 <debian-chinese-big5@lists.debian.org>\n"
@@ -3997,19 +3997,58 @@ msgid "3c509.xcvr=3 3c509.irq=10"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3276
+#: boot-installer.xml:3269
+#, no-c-format
+msgid "Blacklisting kernel modules"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: boot-installer.xml:3270
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being "
+"loaded automatically by the kernel and udev. One reason could be that a "
+"particular module causes problems with your hardware. The kernel also "
+"sometimes lists two different drivers for the same device. This can cause "
+"the device to not work correctly if the drivers conflict or if the wrong "
+"driver is loaded first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: boot-installer.xml:3279
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can blacklist a module using the following syntax: "
+"<userinput><replaceable>module_name</replaceable>.blacklist=yes</userinput>. "
+"This will cause the module to be blacklisted in <filename>/etc/modprobe.d/"
+"blacklist.local</filename> both during the installation and for the "
+"installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: boot-installer.xml:3287
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that a module may still be loaded by the installation system itself. "
+"You can prevent that from happening by running the installation in expert "
+"mode and unselecting the module from the list of modules displayed during "
+"the hardware detection phases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: boot-installer.xml:3304
#, no-c-format
msgid "Troubleshooting the Installation Process"
msgstr "安裝過程中的障礙排除"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3281
+#: boot-installer.xml:3309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CD-ROM Reliability"
msgstr "軟碟的可靠性"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3282
+#: boot-installer.xml:3310
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, especially with older CD-ROM drives, the installer may fail to "
@@ -4019,7 +4058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3289
+#: boot-installer.xml:3317
#, no-c-format
msgid ""
"There are a many different possible causes for these problems. We can only "
@@ -4028,13 +4067,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3295
+#: boot-installer.xml:3323
#, no-c-format
msgid "There are two very simple things that you should try first."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3300
+#: boot-installer.xml:3328
#, no-c-format
msgid ""
"If the CD-ROM does not boot, check that it was inserted correctly and that "
@@ -4042,7 +4081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3306
+#: boot-installer.xml:3334
#, no-c-format
msgid ""
"If the installer fails to recognize a CD-ROM, try just running the option "
@@ -4052,7 +4091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3316
+#: boot-installer.xml:3344
#, no-c-format
msgid ""
"If this does not work, then try the suggestions in the subsections below. "
@@ -4061,7 +4100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3322
+#: boot-installer.xml:3350
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot get the installation working from CD-ROM, try one of the other "
@@ -4069,13 +4108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3330
+#: boot-installer.xml:3358
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3333
+#: boot-installer.xml:3361
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not support reading from discs that were burned "
@@ -4083,7 +4122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3339
+#: boot-installer.xml:3367
#, no-c-format
msgid ""
"If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean "
@@ -4092,7 +4131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3346
+#: boot-installer.xml:3374
#, no-c-format
msgid ""
"Some older CD-ROM drives do not work correctly if <quote>direct memory "
@@ -4100,19 +4139,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3357
+#: boot-installer.xml:3385
#, no-c-format
msgid "How to investigate and maybe solve issues"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3358
+#: boot-installer.xml:3386
#, no-c-format
msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3363
+#: boot-installer.xml:3391
#, no-c-format
msgid ""
"Check that your BIOS actually supports booting from CD-ROM (older systems "
@@ -4120,7 +4159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3369
+#: boot-installer.xml:3397
#, no-c-format
msgid ""
"If you downloaded an iso image, check that the md5sum of that image matches "
@@ -4136,7 +4175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: boot-installer.xml:3382
+#: boot-installer.xml:3410
#, no-c-format
msgid ""
"$ dd if=/dev/cdrom | \\\n"
@@ -4150,7 +4189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3387
+#: boot-installer.xml:3415
#, no-c-format
msgid ""
"If, after the installer has been booted successfully, the CD-ROM is not "
@@ -4163,7 +4202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3399
+#: boot-installer.xml:3427
#, no-c-format
msgid ""
"Switch to VT4 or view the contents of <filename>/var/log/syslog</filename> "
@@ -4172,7 +4211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3406
+#: boot-installer.xml:3434
#, no-c-format
msgid ""
"Check in the output of <command>dmesg</command> if your CD-ROM drive was "
@@ -4190,7 +4229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3420
+#: boot-installer.xml:3448
#, no-c-format
msgid ""
"Check that there is a device node for your CD-ROM drive under <filename>/dev/"
@@ -4199,7 +4238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3428
+#: boot-installer.xml:3456
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>mount</command> command to check if the CD-ROM is already "
@@ -4210,7 +4249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3438
+#: boot-installer.xml:3466
#, no-c-format
msgid ""
"Check if DMA is currently enabled: <informalexample><screen>\n"
@@ -4226,7 +4265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3453
+#: boot-installer.xml:3481
#, no-c-format
msgid ""
"If there are any problems during the installation, try checking the "
@@ -4236,13 +4275,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3468
+#: boot-installer.xml:3496
#, no-c-format
msgid "Floppy Disk Reliability"
msgstr "軟碟的可靠性"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3470
+#: boot-installer.xml:3498
#, no-c-format
msgid ""
"The biggest problem for people using floppy disks to install Debian seems to "
@@ -4251,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"對於第一次安裝 Debian 的人來說,他們遇到的最大的問題很可能是軟碟的可靠性。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3475
+#: boot-installer.xml:3503
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by "
@@ -4267,7 +4306,7 @@ msgstr ""
"有關的 I/O 錯誤。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3484
+#: boot-installer.xml:3512
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are having the installation stall at a particular floppy, the first "
@@ -4282,7 +4321,7 @@ msgstr ""
"的話甚至要在別的統上重寫這些軟碟。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3493
+#: boot-installer.xml:3521
#, no-c-format
msgid ""
"One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</"
@@ -4293,7 +4332,7 @@ msgstr ""
"軟碟才算工作良好。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3499
+#: boot-installer.xml:3527
#, no-c-format
msgid ""
"Normally you should not have to download a floppy image again, but if you "
@@ -4302,7 +4341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3505
+#: boot-installer.xml:3533
#, no-c-format
msgid ""
"Other users have reported that simply rebooting a few times with the same "
@@ -4313,13 +4352,13 @@ msgstr ""
"為 硬體或者有缺陷的韌體軟碟驅動程式造成的。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3514
+#: boot-installer.xml:3542
#, no-c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "開機設定"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3516
+#: boot-installer.xml:3544
#, no-c-format
msgid ""
"If you have problems and the kernel hangs during the boot process, doesn't "
@@ -4332,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"內容。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3523
+#: boot-installer.xml:3551
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and then "
@@ -4344,7 +4383,7 @@ msgstr ""
"</phrase>"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3529
+#: boot-installer.xml:3557
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large amount of memory installed in your machine, more than "
@@ -4357,13 +4396,13 @@ msgstr ""
"<userinput>mem=512m</userinput>。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3540 boot-installer.xml:3625
+#: boot-installer.xml:3568 boot-installer.xml:3653
#, no-c-format
msgid "Common &arch-title; Installation Problems"
msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3541
+#: boot-installer.xml:3569
#, no-c-format
msgid ""
"There are some common installation problems that can be solved or avoided by "
@@ -4371,7 +4410,7 @@ msgid ""
msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3546
+#: boot-installer.xml:3574
#, no-c-format
msgid ""
"Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive "
@@ -4382,7 +4421,7 @@ msgstr ""
"以確定軟碟是好的,嘗試參數 <userinput>floppy=thinkpad</userinput>。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3552
+#: boot-installer.xml:3580
#, no-c-format
msgid ""
"On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506 disk "
@@ -4400,7 +4439,7 @@ msgstr ""
"replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3561
+#: boot-installer.xml:3589
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying "
@@ -4413,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"userinput> 參數來取消這個測試。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3568
+#: boot-installer.xml:3596
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. "
@@ -4432,13 +4471,13 @@ msgstr ""
"parms\"/> 來取得細節資訊。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3582
+#: boot-installer.xml:3610
#, no-c-format
msgid "System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase"
msgstr "在 PCMCIA 段系統當機"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3583
+#: boot-installer.xml:3611
#, no-c-format
msgid ""
"Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device "
@@ -4456,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"能引起問題的資源範圍。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3593
+#: boot-installer.xml:3621
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will then be "
@@ -4476,13 +4515,13 @@ msgstr ""
"些有問題的資源範圍選項。注意在安裝程式中,輸入這些值的時候必須忽略逗號。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3610
+#: boot-installer.xml:3638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Freeze while Loading USB Modules"
msgstr "在裝入 USB 模組時系統當機"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3611
+#: boot-installer.xml:3639
#, no-c-format
msgid ""
"The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver "
@@ -4500,19 +4539,19 @@ msgstr ""
"模組。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3626
+#: boot-installer.xml:3654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning."
msgstr "傳入某些啟動參數可以解決或避免一些常見的安裝問題。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3632
+#: boot-installer.xml:3660
#, no-c-format
msgid "Misdirected video output"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3633
+#: boot-installer.xml:3661
#, no-c-format
msgid ""
"It is fairly common for &arch-title; to have two video cards in one machine, "
@@ -4528,7 +4567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3647
+#: boot-installer.xml:3675
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you may also have to manually add this parameter to the silo "
@@ -4538,13 +4577,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3658
+#: boot-installer.xml:3686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM"
msgstr "從光碟開機"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3659
+#: boot-installer.xml:3687
#, no-c-format
msgid ""
"Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even if "
@@ -4553,19 +4592,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3665
+#: boot-installer.xml:3693
#, no-c-format
msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3674
+#: boot-installer.xml:3702
#, no-c-format
msgid "Interpreting the Kernel Startup Messages"
msgstr "解讀核心起始資訊"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3676
+#: boot-installer.xml:3704
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"During the boot sequence, you may see many messages in the form "
@@ -4598,13 +4637,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"kernel-baking\"/>)。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3701
+#: boot-installer.xml:3729
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reporting Installation Problems"
msgstr "常見的 &arch-title; 安裝問題"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3702
+#: boot-installer.xml:3730
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, "
@@ -4621,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"資訊。"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3713
+#: boot-installer.xml:3741
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Other pertinent installation messages may be found in <filename>/var/log/</"
@@ -4633,13 +4672,13 @@ msgstr ""
"中。"
#. Tag: title
-#: boot-installer.xml:3724
+#: boot-installer.xml:3752
#, no-c-format
msgid "Submitting Installation Reports"
msgstr "回報安裝報告"
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3725
+#: boot-installer.xml:3753
#, no-c-format
msgid ""
"If you still have problems, please submit an installation report. We also "
@@ -4649,7 +4688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3732
+#: boot-installer.xml:3760
#, no-c-format
msgid ""
"Note that your installation report will be published in the Debian Bug "
@@ -4658,7 +4697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3738
+#: boot-installer.xml:3766
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a working Debian system, the easiest way to send an installation "
@@ -4670,7 +4709,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3748
+#: boot-installer.xml:3776
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Alternatively you can use this template when filling out installation "