summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/using-d-i.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN/using-d-i.po b/po/zh_CN/using-d-i.po
index e2a2bafcd..ae6b10f0a 100644
--- a/po/zh_CN/using-d-i.po
+++ b/po/zh_CN/using-d-i.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 22:27+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -83,13 +83,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:42
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Power users may be more comfortable with a menu-driven interface, where each "
"step is controlled by the user rather than the installer performing each "
"step automatically in sequence. To use the installer in a manual, menu-"
-"driven way, add the boot argument <userinput>debconf/priority=medium</"
-"userinput>."
+"driven way, add the boot argument <userinput>priority=medium</userinput>."
msgstr ""
"熟练的用户也许更习惯菜单驱动的交互方式,安装中的每一步都可以被用户控制,而不"
"是让安装程序自动依此执行。要使用菜单驱动的手动安装方式,添加启动参数选项 "
@@ -97,13 +96,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:50
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If your hardware requires you to pass options to kernel modules as they are "
"installed, you will need to start the installer in <quote>expert</quote> "
"mode. This can be done by either using the <command>expert</command> command "
-"to start the installer or by adding the boot argument <userinput>debconf/"
-"priority=low</userinput>. Expert mode gives you full control over &d-i;."
+"to start the installer or by adding the boot argument "
+"<userinput>priority=low</userinput>. Expert mode gives you full control over "
+"&d-i;."
msgstr ""
"如果您的硬件要求给出内核模块设置选项才能安装,您就需要使用 <quote>expert</"
"quote> 模式启动安装程序。可以通过使用 <command>expert</command> 命令或者添加 "
@@ -881,10 +881,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:573
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To get a working keyboard, you should boot the installer with parameter "
-"<userinput>debconf/priority=medium</userinput>. When you get to keyboard "
+"<userinput>priority=medium</userinput>. When you get to keyboard "
"selection<footnote> <para> If you are installing at default priority you "
"should use the <userinput>Go Back</userinput> button to return to the "
"installer menu when you are shown the list of Sun type keymaps. </para> </"
@@ -2901,11 +2901,19 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> on the firmware prompt, and then typing "
"<command>boot</command>."
msgstr ""
-"SGI 机器上的 boot loader 是 <command>arcboot</command>。它必须被安装到与内核相同的磁盘上(安装程序自动完成)。arcboot 可以支持不同的设置,它们的在 <filename>/etc/arcboot.conf</filename> 里建立。每个设置有单独的名称,安装程序创建的默认设置为 <quote>linux</quote>。arcboot 安装之后,系统可以从硬盘启动,这需要固件提示时设置一些固件环境变量 <informalexample><screen>\n"
-"<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</userinput>\n"
-"<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</replaceable>)</userinput>\n"
+"SGI 机器上的 boot loader 是 <command>arcboot</command>。它必须被安装到与内核"
+"相同的磁盘上(安装程序自动完成)。arcboot 可以支持不同的设置,它们的在 "
+"<filename>/etc/arcboot.conf</filename> 里建立。每个设置有单独的名称,安装程序"
+"创建的默认设置为 <quote>linux</quote>。arcboot 安装之后,系统可以从硬盘启动,"
+"这需要固件提示时设置一些固件环境变量 <informalexample><screen>\n"
+"<userinput> setenv SystemPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk"
+"(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(0)</userinput>\n"
+"<userinput> setenv OSLoadPartition scsi(<replaceable>scsi</replaceable>)disk"
+"(<replaceable>disk</replaceable>)rdisk(0)partition(<replaceable>partnr</"
+"replaceable>)</userinput>\n"
"<userinput> setenv OSLoader arcboot</userinput>\n"
-"<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></userinput>\n"
+"<userinput> setenv OSLoadFilename <replaceable>config</replaceable></"
+"userinput>\n"
"<userinput> setenv AutoLoad yes</userinput>\n"
"</screen></informalexample> ,然后键入 <command>boot</command>。"