summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preface.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/preface.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preface.po b/po/zh_CN/preface.po
index a09402ff3..280213927 100644
--- a/po/zh_CN/preface.po
+++ b/po/zh_CN/preface.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,14 +23,15 @@ msgstr "在 &architecture; 上安装 &debian-gnu; &release;"
#, no-c-format
msgid ""
"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
-"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-gnu; brings "
-"together high-quality free software from around the world, integrating it "
-"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
-"truly more than the sum of the parts."
+"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-"
+"gnu; brings together high-quality free software from around the world, "
+"integrating it into a coherent whole. We believe that you will find that the "
+"result is truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
-"我们非常高兴地看到您决定试用 Debian,并确信您将发现 Debian 的 GNU/&arch-kernel; 发行"
-"版是独一无二的。&debian-gnu; 将带给您来自世界各地的高质量的自由软件,并将它们整合"
-"成一个紧密的整体。您会发现整合后的结果一定会大于将各部分简单地相加。"
+"我们非常高兴地看到您决定试用 Debian,并确信您将发现 Debian 的 GNU/&arch-"
+"kernel; 发行版是独一无二的。&debian-gnu; 将带给您来自世界各地的高质量的自由软"
+"件,并将它们整合成一个紧密的整体。您会发现整合后的结果一定会大于将各部分简单"
+"地相加。"
#. Tag: para
#: preface.xml:15