summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/partitioning.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/partitioning.po10
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/partitioning.po b/po/zh_CN/partitioning.po
index 1185313f5..909361c38 100644
--- a/po/zh_CN/partitioning.po
+++ b/po/zh_CN/partitioning.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-06 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:03+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-07 10:42+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<filename>/home</filename>: every user will put his personal data into a "
"subdirectory of this directory. Its size depends on how many users will be "
@@ -420,11 +420,7 @@ msgid ""
"user, but adapt this value to your needs. Reserve a lot more space if you "
"plan to save a lot of multimedia files (pictures, MP3, movies) in your home "
"directory."
-msgstr ""
-"<filename>/home</filename>:每个用户将放置他的个人数据到这个目录的子目录下。"
-"其大小取决于有多少用户将使用系统和有什么文件放在他们的目录下。取决于您计划的"
-"使用量,您应该为每个用户准备 100MB 空间,不过这个值应该迎合您的需求。假如您"
-"的 home 目录计划保存大量的多媒体文件(MP3,电影),您该预备更多的空间。"
+msgstr "<filename>/home</filename>:每个用户将放置他的个人数据到这个目录的子目录下。其大小取决于有多少用户将使用系统和有什么文件放在他们的目录下。根据规划的用途,您应该为每个用户准备 100MB 空间,不过这个值应该迎合您的需求。假如您的 home 目录计划保存大量的多媒体文件(图片,MP3,电影),该预备更多的空间。"
#. Tag: title
#: partitioning.xml:219