diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/installation-howto.po | 12 |
1 files changed, 3 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po index e305c7f65..4be2509f0 100644 --- a/po/zh_CN/installation-howto.po +++ b/po/zh_CN/installation-howto.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 14:12+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "安装" #. Tag: para #: installation-howto.xml:211 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press " "&enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and " @@ -366,13 +366,7 @@ msgid "" "<prompt>boot:</prompt> prompt. <footnote><para> The 2.6 kernel is the " "default for most boot methods, but is not available when booting from a " "floppy. </para></footnote> </phrase>" -msgstr "" -"一旦安装套件开始运行后,会有一个初始画面迎接您。要启动的话,请按 &enterkey;;" -"或者先看一下其它的启动方式以及各种参数(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/>)。" -"<phrase arch=\"x86\"> 如果您打算使用 2.4 的内核,在 <prompt>boot:</prompt> 提" -"示符之后键入 <userinput>linux24</userinput>。<footnote><para> 在多数启动方式" -"下,默认使用 2.6 内核,但用软盘启动时 2.6 内核不可用。</para></footnote> </" -"phrase>" +msgstr "一旦安装程序运行,会有一个初始画面迎接您。按 &enterkey; 启动系统;或者先看一下其它的启动方式以及各种参数(参阅 <xref linkend=\"boot-parms\"/>)。<phrase arch=\"i386\"> 如果您打算使用 2.4 的内核,在 <prompt>boot:</prompt> 提示符之后键入 <userinput>install24</userinput>。<footnote><para> 在多数启动方式下,默认使用 2.6 内核,但用软盘启动时不可用。</para></footnote> </phrase>" #. Tag: para #: installation-howto.xml:227 |