summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/hardware.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/hardware.po58
1 files changed, 46 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po
index fe08f7aad..dca7562fe 100644
--- a/po/zh_CN/hardware.po
+++ b/po/zh_CN/hardware.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-09 15:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -2280,7 +2280,10 @@ msgid ""
"Power-UP System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot "
"methods. In addition, there are four different kernel flavours, supporting "
"different CPU variants."
-msgstr "有四个主要支持的 <emphasis>&architecture;</emphasis> 子体系:PMac (Power-Macintosh 或 PowerMac),PReP,APUS (Amiga Power-UP System) 和 CHRP 机器。每种子体系都有各自的启动方式。并且,还有四种不同的内核变种,以支持不同的 CPU。"
+msgstr ""
+"有四个主要支持的 <emphasis>&architecture;</emphasis> 子体系:PMac (Power-"
+"Macintosh 或 PowerMac),PReP,APUS (Amiga Power-UP System) 和 CHRP 机器。每种"
+"子体系都有各自的启动方式。并且,还有四种不同的内核变种,以支持不同的 CPU。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1106
@@ -2320,7 +2323,9 @@ msgid ""
"Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
"604, 740, 750, and 7400 processors. All Apple PowerMac machines up to and "
"including the one marketed as G4 use one of these processors."
-msgstr "绝大多数系统使用这种内核,它支持 PowerPC 601、603、604、740、750 与 7400 处理器。所有 Apple PowerMac 以后的系统包括 G4 都使用这其中的处理器。"
+msgstr ""
+"绝大多数系统使用这种内核,它支持 PowerPC 601、603、604、740、750 与 7400 处理"
+"器。所有 Apple PowerMac 以后的系统包括 G4 都使用这其中的处理器。"
#. Tag: term
#: hardware.xml:1134
@@ -2362,7 +2367,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "
"architecture, and use this kernel flavour."
-msgstr "采用 Apple G5 (PPC970FX 处理器) 的系统也是基于 POWER4 体系,并使用这种内核。"
+msgstr ""
+"采用 Apple G5 (PPC970FX 处理器) 的系统也是基于 POWER4 体系,并使用这种内核。"
#. Tag: term
#: hardware.xml:1159
@@ -2404,7 +2410,10 @@ msgid ""
"example) made a series of Macintosh computers based on the PowerPC "
"processor. For purposes of architecture support, they are categorized as "
"NuBus (not supported by Debian), OldWorld, and NewWorld."
-msgstr "Apple (以及其它一些制造商 &mdash; 比如 Power Computing) 生产了一系列基于 PowerPC 处理器 的 Macintosh 计算机。为体系支持的目的,它们被划分为 NuBus(Debian 没有支持)、OldWorld PCI 和 NewWorld。"
+msgstr ""
+"Apple (以及其它一些制造商 &mdash; 比如 Power Computing) 生产了一系列基于 "
+"PowerPC 处理器 的 Macintosh 计算机。为体系支持的目的,它们被划分为 NuBus"
+"(Debian 没有支持)、OldWorld PCI 和 NewWorld。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1191
@@ -2414,7 +2423,10 @@ msgid ""
"bus. Most 603, 603e, 604, and 604e based Power Macintoshes are OldWorld "
"machines. Those pre-iMac PowerPC models from Apple use a four digit naming "
"scheme, except for the beige colored G3 systems, which are also OldWorld."
-msgstr "OldWorld 系统多数为带软驱和 PCI 总线的 Power Macintosh。大多数基于 603、603e、604 和 604e 的 Power Macintosh 是 OldWorld 机器。除了米色的 G3 系统,这些 Apple iMac PowerPC 前身使用 4 位数字命名方式,它们都是 OldWorld 的。"
+msgstr ""
+"OldWorld 系统多数为带软驱和 PCI 总线的 Power Macintosh。大多数基于 603、"
+"603e、604 和 604e 的 Power Macintosh 是 OldWorld 机器。除了米色的 G3 系统,这"
+"些 Apple iMac PowerPC 前身使用 4 位数字命名方式,它们都是 OldWorld 的。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1199
@@ -2425,7 +2437,11 @@ msgid ""
"blue colored G3 systems, and most PowerBooks manufactured in and after 1999. "
"The NewWorld PowerMacs are also known for using the <quote>ROM in RAM</"
"quote> system for MacOS, and were manufactured from mid-1998 onwards."
-msgstr "被称做 NewWorld PowerMacs 是那些有半透明塑料外壳的机器。包括所有的 iMacs、iBook、G4 系统、蓝色的 G3 系统、和大多数 1999 年及以后生产的 PowerBook。NewWorld PowerMacs 也是 1998 下半年以后制造,使用 <quote>ROM in RAM</quote> MacOS 的系统。"
+msgstr ""
+"被称做 NewWorld PowerMacs 是那些有半透明塑料外壳的机器。包括所有的 iMacs、"
+"iBook、G4 系统、蓝色的 G3 系统、和大多数 1999 年及以后生产的 PowerBook。"
+"NewWorld PowerMacs 也是 1998 下半年以后制造,使用 <quote>ROM in RAM</quote> "
+"MacOS 的系统。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1207
@@ -2833,7 +2849,15 @@ msgid ""
"6150, 8150, 9150 </para></listitem> </itemizedlist> A linux kernel for these "
"machines and limited support is available at <ulink url=\"http://nubus-pmac."
"sourceforge.net/\"></ulink>."
-msgstr "NuBus 系统现在还不被 Debian/powerpc 支持。单内核的 Linux/PPC 内核体系不支持这些机器;而必须使用 MkLinux Mach 微内核,而它未被 Debian 支持。它们包括: <itemizedlist> <listitem><para> Power Macintosh 6100, 7100, 8100 </para></listitem> <listitem><para> Performa 5200, 6200, 6300 </para></listitem> <listitem><para> Powerbook 1400, 2300 和 5300 </para></listitem> <listitem><para> Workgroup Server 6150, 8150, 9150 </para></listitem> </itemizedlist> 对这些机器提供有限支持的 linux 内核位于 <ulink url=\"http://nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>"
+msgstr ""
+"NuBus 系统现在还不被 Debian/powerpc 支持。单内核的 Linux/PPC 内核体系不支持这"
+"些机器;而必须使用 MkLinux Mach 微内核,而它未被 Debian 支持。它们包括: "
+"<itemizedlist> <listitem><para> Power Macintosh 6100, 7100, 8100 </para></"
+"listitem> <listitem><para> Performa 5200, 6200, 6300 </para></listitem> "
+"<listitem><para> Powerbook 1400, 2300 和 5300 </para></listitem> "
+"<listitem><para> Workgroup Server 6150, 8150, 9150 </para></listitem> </"
+"itemizedlist> 对这些机器提供有限支持的 linux 内核位于 <ulink url=\"http://"
+"nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>"
#. Tag: title
#: hardware.xml:1485
@@ -2851,7 +2875,11 @@ msgid ""
"family, then the Centris series, and culminate in the Quadras and Performas. "
"These models usually have a Roman numeral or 3-digit model number such as "
"Mac IIcx, LCIII or Quadra 950."
-msgstr "使用 680x0 系列的 Macintosh 计算机不属于 PowerPC 家族,而是 m68k 机器。这些机器型号自 <quote>Mac II</quote> 开始,经历 <quote>LC</quote> 家族,然后是 Centris 系列,至 Quadras 与 Performas 达到顶峰。这些型号使用罗马数字或 3 位数字,像 Mac IIcx、LCIII 或 Quadra 950。"
+msgstr ""
+"使用 680x0 系列的 Macintosh 计算机不属于 PowerPC 家族,而是 m68k 机器。这些机"
+"器型号自 <quote>Mac II</quote> 开始,经历 <quote>LC</quote> 家族,然后是 "
+"Centris 系列,至 Quadras 与 Performas 达到顶峰。这些型号使用罗马数字或 3 位数"
+"字,像 Mac IIcx、LCIII 或 Quadra 950。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1496
@@ -2862,7 +2890,11 @@ msgid ""
"580, 630), then the Mac TV, then the Centris (610, 650, 660AV), the Quadra "
"(605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), and finally the "
"Performa 200-640CD."
-msgstr "该型号范围始于 Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx, IIfx), 然后是 LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, 575, 580, 630), 接着是 Mac TV, 还有 Centris (610, 650, 660AV), Quadra (605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), 最后是 Performa 200-640CD。"
+msgstr ""
+"该型号范围始于 Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx, IIfx), 然后"
+"是 LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, 575, 580, 630), 接着是 Mac TV, 还"
+"有 Centris (610, 650, 660AV), Quadra (605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, "
+"840AV, 900, 950), 最后是 Performa 200-640CD。"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1504
@@ -2871,7 +2903,9 @@ msgid ""
"In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs "
"and the PowerBook Duo 210-550c (excluding PowerBook 500 which is Nubus, "
"please see the section above)."
-msgstr "便携机方面,它起始于 Mac Portable,然后是 PowerBook 100-190cs 和 PowerBook Duo 210-550c (不包含带有 Nubus 的 PowerBook 500,见前面说明。)"
+msgstr ""
+"便携机方面,它起始于 Mac Portable,然后是 PowerBook 100-190cs 和 PowerBook "
+"Duo 210-550c (不包含带有 Nubus 的 PowerBook 500,见前面说明。)"
#. Tag: title
#: hardware.xml:1520