diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/boot-new.po | 51 |
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-new.po b/po/zh_CN/boot-new.po index a15d4d181..5659cf6ff 100644 --- a/po/zh_CN/boot-new.po +++ b/po/zh_CN/boot-new.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:19+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang <jungleji@gmail.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,14 +36,22 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:13 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "If you did a default installation, the first thing you should see when " +#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> or " +#| "possibly the <classname>lilo</classname> bootloader. The first choices in " +#| "the menu will be for your new Debian system. If you had any other " +#| "operating systems on your computer (like Windows) that were detected by " +#| "the installation system, those will be listed lower down in the menu." msgid "" "If you did a default installation, the first thing you should see when you " -"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> or possibly " -"the <classname>lilo</classname> bootloader. The first choices in the menu " -"will be for your new Debian system. If you had any other operating systems " -"on your computer (like Windows) that were detected by the installation " -"system, those will be listed lower down in the menu." +"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase arch=" +"\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</phrase>. " +"The first choices in the menu will be for your new Debian system. If you had " +"any other operating systems on your computer (like Windows) that were " +"detected by the installation system, those will be listed lower down in the " +"menu." msgstr "" "如果使用了默认安装,引导系统后您首先看到的是 <classname>grub</classname> 菜单" "或者是 <classname>lilo</classname> bootloader。菜单中的首选项将是您的新 " @@ -80,9 +89,9 @@ msgid "" "clearly and include any messages that are displayed and may help others to " "diagnose the issue." msgstr "" -"假如您刚接触 Debian 和 &arch-kernel;,您可能需要从有经验的用户那里得到一些帮助。" -"<phrase arch=\"x86\">直接的在线帮助,可以通过 OFTC network 上的 #debian 或 " -"#debian-boot IRC 频道。另一种选择是 <ulink url=\"&url-list-subscribe;" +"假如您刚接触 Debian 和 &arch-kernel;,您可能需要从有经验的用户那里得到一些帮" +"助。<phrase arch=\"x86\">直接的在线帮助,可以通过 OFTC network 上的 #debian " +"或 #debian-boot IRC 频道。另一种选择是 <ulink url=\"&url-list-subscribe;" "\">debian-user mailing list</ulink>。</phrase> <phrase arch=\"not-x86\">对于" "不常见的体系,比如 &arch-title;,最适合的方式是在 <ulink url=\"&url-list-" "subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink> 上请教。</phrase> 您" @@ -175,8 +184,8 @@ msgstr "NewWorld PowerMacs" #, no-c-format msgid "" "On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> key " -"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; will " -"be a button with a small penguin icon." +"and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian-gnu; " +"will be a button with a small penguin icon." msgstr "" "在 G4 机器和 iBooks 上,您可以按住 <keycap>option</keycap> 键,得到一个图形界" "面,每个可以启动的系统对应一个按钮,&debian-gnu; 将是一个企鹅图标的按钮。" @@ -210,16 +219,16 @@ msgstr "" #: boot-new.xml:118 #, no-c-format msgid "" -"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-gnu; " -"by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " -"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an IDE " -"disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set the " -"<envar>boot-device</envar> variable, <command>ybin</command> normally does " -"this automatically." +"Resetting OpenFirmware on G3 or G4 hardware will cause it to boot &debian-" +"gnu; by default (if you correctly partitioned and placed the Apple_Bootstrap " +"partition first). If you have &debian-gnu; on a SCSI disk and MacOS on an " +"IDE disk this may not work and you will have to enter OpenFirmware and set " +"the <envar>boot-device</envar> variable, <command>ybin</command> normally " +"does this automatically." msgstr "" -"重置 G3 或 G4 硬件上的 OpenFirmware 将导致默认启动 &debian-gnu;(假设您正确分区," -"并将 Apple_Bootstrap 分区放在首位)。如果您将 &debian-gnu; 放在 SCSI 磁盘,而 " -"MacOS 位于 IDE 磁盘,这也许不工作,而您不得不进入 OpenFirmware 并设置 " +"重置 G3 或 G4 硬件上的 OpenFirmware 将导致默认启动 &debian-gnu;(假设您正确分" +"区,并将 Apple_Bootstrap 分区放在首位)。如果您将 &debian-gnu; 放在 SCSI 磁" +"盘,而 MacOS 位于 IDE 磁盘,这也许不工作,而您不得不进入 OpenFirmware 并设置 " "<envar>boot-device</envar> 变量,<command>ybin</command> 通常会自动完成。" #. Tag: para |