diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/administrivia.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/administrivia.po | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_CN/administrivia.po b/po/zh_CN/administrivia.po index f62b6cdd7..833ad659a 100644 --- a/po/zh_CN/administrivia.po +++ b/po/zh_CN/administrivia.po @@ -131,11 +131,13 @@ msgid "" "instructions on how to check out the sources via git, see <ulink url=\"&url-" "manual-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgstr "" -"更佳的途径是取得一份本文档的 DocBook 源文件拷贝,给它打一个补丁。DocBook 的源文件位于 <ulink url=\"&url-d-i" -"-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>。如果您不熟悉 " -"DocBook,别发愁:在 manuals 目录下有一个简单的 cheatsheet 文件,可以帮您起步。它像 html " -"文件,但更侧重于文字的含义而不是显示。欢迎将补丁提交到 debian-boot 邮件列表(见下)。关于如何从 git 检出(check out)源文件," -"请参考源文件目录中的 <ulink url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink>。" +"更佳的途径是取得一份本文档的 DocBook 源文件拷贝,给它打一个补丁。DocBook 的源" +"文件位于 <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide project " +"on salsa</ulink>。如果您不熟悉 DocBook,别发愁:在 manuals 目录下有一个简单" +"的 cheatsheet 文件,可以帮您起步。它像 html 文件,但更侧重于文字的含义而不是" +"显示。欢迎将补丁提交到 debian-boot 邮件列表(见下)。关于如何从 git 检出(check " +"out)源文件,请参考源文件目录中的 <ulink url=\"&url-manual-readme;\">README</" +"ulink>。" #. Tag: para #: administrivia.xml:82 |