diff options
Diffstat (limited to 'po/vi')
-rw-r--r-- | po/vi/preseed.po | 139 |
1 files changed, 80 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po index 1a92dc389..40e8dd1d3 100644 --- a/po/vi/preseed.po +++ b/po/vi/preseed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-29 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-04 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-04 16:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -980,8 +980,29 @@ msgstr "" "<userinput>netcfg/choose_interface=<replaceable>eth1</replaceable></" "userinput>." +#. Tag: para +#: preseed.xml:578 +#, no-c-format +msgid "" +"Although preseeding the network configuration is normally not possible when " +"using network preseeding (using <quote>preseed/url</quote>), you can use the " +"following hack to work around that, for example if you'd like to set a " +"static address for the network interface. The hack is to force the network " +"configuration to run again after the preconfiguration file has been loaded " +"by creating a <quote>preseed/run</quote> script containing the following " +"lines:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: preseed.xml:588 +#, no-c-format +msgid "" +"killall.sh dhclient\n" +"netcfg" +msgstr "" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:580 +#: preseed.xml:592 #, no-c-format msgid "" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" @@ -1065,13 +1086,13 @@ msgstr "" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish" #. Tag: title -#: preseed.xml:585 +#: preseed.xml:597 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "Thiết lập nhân bản" #. Tag: para -#: preseed.xml:586 +#: preseed.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used both to " @@ -1084,7 +1105,7 @@ msgstr "" "cài đặt." #. Tag: para -#: preseed.xml:593 +#: preseed.xml:605 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1094,7 +1115,7 @@ msgstr "" "thống đã cài đặt." #. Tag: para -#: preseed.xml:598 +#: preseed.xml:610 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1112,7 +1133,7 @@ msgstr "" "<classname>mirror/suite</classname>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:610 +#: preseed.xml:622 #, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" @@ -1136,13 +1157,13 @@ msgstr "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" #. Tag: title -#: preseed.xml:615 +#: preseed.xml:627 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "Phân vùng" #. Tag: para -#: preseed.xml:616 +#: preseed.xml:628 #, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " @@ -1162,7 +1183,7 @@ msgstr "" "không thể thiết lập RAID." #. Tag: para -#: preseed.xml:628 +#: preseed.xml:640 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1174,7 +1195,7 @@ msgstr "" "dùng khả năng chèn trước." #. Tag: screen -#: preseed.xml:636 +#: preseed.xml:648 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -1288,13 +1309,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:641 +#: preseed.xml:653 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "Thiết lập đồng hồ và múi giờ" #. Tag: screen -#: preseed.xml:643 +#: preseed.xml:655 #, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -1312,13 +1333,13 @@ msgstr "" "d-i time/zone string US/Eastern" #. Tag: title -#: preseed.xml:648 +#: preseed.xml:660 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Thiết lập apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:649 +#: preseed.xml:661 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -1332,7 +1353,7 @@ msgstr "" "kho phần mềm khác (cục bộ)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:657 +#: preseed.xml:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -1365,13 +1386,13 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key" #. Tag: title -#: preseed.xml:662 +#: preseed.xml:674 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Thiết lập tài khoản" #. Tag: para -#: preseed.xml:663 +#: preseed.xml:675 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -1383,7 +1404,7 @@ msgstr "" "dùng giá trị nhập thô (không mật mã) hay <emphasis>băm</emphasis> kiểu MD5." #. Tag: para -#: preseed.xml:670 +#: preseed.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -1399,7 +1420,7 @@ msgstr "" "băm MD5 cho phép người khác tấn công bằng sức mạnh vũ phu." #. Tag: screen -#: preseed.xml:680 +#: preseed.xml:692 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1445,7 +1466,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [băm MD5]" #. Tag: para -#: preseed.xml:682 +#: preseed.xml:694 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -1464,7 +1485,7 @@ msgstr "" "(thí dụ bằng cách dùng xác thức khoá SSH hay <command>sudo</command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:692 +#: preseed.xml:704 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password can be generated using the following command." @@ -1472,19 +1493,19 @@ msgstr "Băm MD5 cho mật khẩu có thể được tạo ra bằng lệnh theo # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #. Tag: screen -#: preseed.xml:696 +#: preseed.xml:708 #, no-c-format msgid "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" msgstr "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" #. Tag: title -#: preseed.xml:702 +#: preseed.xml:714 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Cài đặt hệ thống cơ bản" #. Tag: para -#: preseed.xml:703 +#: preseed.xml:715 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -1495,7 +1516,7 @@ msgstr "" "cách cài đặt hạt nhân thôi." #. Tag: screen -#: preseed.xml:710 +#: preseed.xml:722 #, no-c-format msgid "" "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -1506,13 +1527,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:715 +#: preseed.xml:727 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Cài đặt bộ tải khởi động" #. Tag: screen -#: preseed.xml:717 +#: preseed.xml:729 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -1556,13 +1577,13 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:722 +#: preseed.xml:734 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Chọn gói phần mềm" #. Tag: para -#: preseed.xml:723 +#: preseed.xml:735 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -1572,73 +1593,73 @@ msgstr "" "sẵn sàng vào lúc viết tài liệu này gồm:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:732 +#: preseed.xml:744 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:735 +#: preseed.xml:747 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "môi trường làm việc" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:738 +#: preseed.xml:750 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "môi trường làm việc Gnome" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:741 +#: preseed.xml:753 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "môi trường làm việc KDE" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:744 +#: preseed.xml:756 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "trình phục vụ Mạng" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:747 +#: preseed.xml:759 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "trình phục vụ in" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:750 +#: preseed.xml:762 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "trình phục vụ DNS" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:753 +#: preseed.xml:765 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "trình phục vụ tập tin" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:756 +#: preseed.xml:768 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "trình phục vụ thư tín" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:759 +#: preseed.xml:771 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "co sở dữ liệu SQL" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:762 +#: preseed.xml:774 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "máy tính xách tay" #. Tag: para -#: preseed.xml:766 +#: preseed.xml:778 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -1650,7 +1671,7 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:774 +#: preseed.xml:786 #, no-c-format msgid "" "tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop\n" @@ -1674,13 +1695,13 @@ msgstr "" "popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:779 +#: preseed.xml:791 #, no-c-format msgid "Finishing up the first stage install" msgstr "Làm xong giai đoạn cài đặt thứ nhất" #. Tag: screen -#: preseed.xml:781 +#: preseed.xml:793 #, no-c-format msgid "" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" @@ -1698,13 +1719,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:786 +#: preseed.xml:798 #, no-c-format msgid "Mailer configuration" msgstr "Cấu hình trình thư" #. Tag: para -#: preseed.xml:787 +#: preseed.xml:799 #, no-c-format msgid "" "During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to avoid " @@ -1714,7 +1735,7 @@ msgstr "" "tránh ngay cả vài câu đó. Có thể chèn trước phức tạp hơn." #. Tag: screen -#: preseed.xml:794 +#: preseed.xml:806 #, no-c-format msgid "" "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" @@ -1730,13 +1751,13 @@ msgstr "" "exim4-config exim4/dc_postmaster string" #. Tag: title -#: preseed.xml:799 +#: preseed.xml:811 #, no-c-format msgid "X configuration" msgstr "Cấu hình X" #. Tag: para -#: preseed.xml:800 +#: preseed.xml:812 #, no-c-format msgid "" "Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some " @@ -1748,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Debian không cấu hình tự động hoàn toàn mọi thứ." #. Tag: screen -#: preseed.xml:808 +#: preseed.xml:820 #, no-c-format msgid "" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" @@ -1798,13 +1819,13 @@ msgstr "" " select 1024x768 @ 60 Hz" #. Tag: title -#: preseed.xml:813 +#: preseed.xml:825 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Chèn trước gói khác" #. Tag: screen -#: preseed.xml:815 +#: preseed.xml:827 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -1824,19 +1845,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:821 +#: preseed.xml:833 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Tùy chọn cấp cao" #. Tag: title -#: preseed.xml:824 +#: preseed.xml:836 #, no-c-format msgid "Shell commands" msgstr "Lệnh hệ vỏ" #. Tag: screen -#: preseed.xml:826 +#: preseed.xml:838 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -1879,13 +1900,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:831 +#: preseed.xml:843 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Tải dây chuyền tập tin định cấu hình sẵn" #. Tag: para -#: preseed.xml:832 +#: preseed.xml:844 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -1902,7 +1923,7 @@ msgstr "" "tin khác." #. Tag: screen -#: preseed.xml:842 +#: preseed.xml:854 #, no-c-format msgid "" "# More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" |