diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/vi/random-bits.po | 98 |
1 files changed, 45 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/vi/random-bits.po b/po/vi/random-bits.po index f22ad8f74..96f4d8ad8 100644 --- a/po/vi/random-bits.po +++ b/po/vi/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-07 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-28 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 17:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -2520,10 +2520,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1256 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as " +#| "it should be. This is most visible during partitioning." msgid "" "Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as it " -"should be. This is most visible during partitioning." +"should be." msgstr "" "Thông tin trên một số màn hình chưa có định dạng cột đẹp. Trường hợp này " "diện rõ nhất trong khi tạo phân vùng." @@ -2531,58 +2534,47 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1262 #, no-c-format -msgid "" -"Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " -"may be printed. For example, \"composing\" a character by typing an accent " -"and then the letter over/under which the accent should appear does not work." -msgstr "" -"Việc gõ một số ký tự riêng có thể không hoạt động được: trong một số trường " -"hợp riêng, ký tự sai được in ra. Chẳng hạn, việc cấu tạo nguyên âm có dấu " -"bằng cách bấm phím chết nhập dấu phụ, rồi bấm nguyên âm, không in ra được. " -"(Ghi chú : người dùng muốn đọc/viết tiếng Việt không cần dùng bộ cài đặt đồ " -"họa.)" - -#. Tag: para -#: random-bits.xml:1269 -#, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "Khả năng hỗ trợ vùng sờ chưa tối ưu." -#. Tag: para -#: random-bits.xml:1274 -#, no-c-format -msgid "" -"Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " -"This means that relevant options to do that (which are available when you " -"use the textual frontend), will not be shown in the main menu of the " -"installation system and in the menu for the rescue mode. You will instead " -"have to switch (as described above) to the shells that are available on " -"virtual consoles VT2 and VT3." -msgstr "" -"Hiện thời không hỗ trợ chức năng khởi chạy trình bao từ giao diện đồ họa. Có " -"nghĩa là các tùy chọn thích hợp với chức năng đó (mà sẵn sàng khi bạn sử " -"dụng giao diện văn bản) sẽ không được hiển thị trong trình đơn chính của " -"trình cài đặt hay trình đơn của chế độ cứu. Thay vào đó, bạn cần phải chuyển " -"đổi (như diễn tả trên) sang trình bao sẵn sàng trên bàn giao tiếp ảo VT2 và " -"VT3." - -#. Tag: para -#: random-bits.xml:1283 -#, no-c-format -msgid "" -"After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " -"shell in the root partition of an already installed system. This is possible " -"(after you have selected the partition to be mounted as the root partition) " -"by switching to VT2 or VT3 and entering the following command:" -msgstr "" -"Sau khi khởi chạy tiến trình cài đặt ở chế độ cứu, có thể hữu ích để khởi " -"chạy một trình bao trên phân vùng gốc của hệ thống đã cài đặt. Có thể làm " -"được (sau khi bạn chọn phân vùng cần lắp dưới dạng phân vùng gốc) bằng cách " -"chuyển đổi sang VT2 hay VT3 và nhập lệnh này:" +#~ msgid "" +#~ "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " +#~ "may be printed. For example, \"composing\" a character by typing an " +#~ "accent and then the letter over/under which the accent should appear does " +#~ "not work." +#~ msgstr "" +#~ "Việc gõ một số ký tự riêng có thể không hoạt động được: trong một số " +#~ "trường hợp riêng, ký tự sai được in ra. Chẳng hạn, việc cấu tạo nguyên âm " +#~ "có dấu bằng cách bấm phím chết nhập dấu phụ, rồi bấm nguyên âm, không in " +#~ "ra được. (Ghi chú : người dùng muốn đọc/viết tiếng Việt không cần dùng bộ " +#~ "cài đặt đồ họa.)" + +#~ msgid "" +#~ "Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " +#~ "This means that relevant options to do that (which are available when you " +#~ "use the textual frontend), will not be shown in the main menu of the " +#~ "installation system and in the menu for the rescue mode. You will instead " +#~ "have to switch (as described above) to the shells that are available on " +#~ "virtual consoles VT2 and VT3." +#~ msgstr "" +#~ "Hiện thời không hỗ trợ chức năng khởi chạy trình bao từ giao diện đồ họa. " +#~ "Có nghĩa là các tùy chọn thích hợp với chức năng đó (mà sẵn sàng khi bạn " +#~ "sử dụng giao diện văn bản) sẽ không được hiển thị trong trình đơn chính " +#~ "của trình cài đặt hay trình đơn của chế độ cứu. Thay vào đó, bạn cần phải " +#~ "chuyển đổi (như diễn tả trên) sang trình bao sẵn sàng trên bàn giao tiếp " +#~ "ảo VT2 và VT3." + +#~ msgid "" +#~ "After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " +#~ "shell in the root partition of an already installed system. This is " +#~ "possible (after you have selected the partition to be mounted as the root " +#~ "partition) by switching to VT2 or VT3 and entering the following command:" +#~ msgstr "" +#~ "Sau khi khởi chạy tiến trình cài đặt ở chế độ cứu, có thể hữu ích để khởi " +#~ "chạy một trình bao trên phân vùng gốc của hệ thống đã cài đặt. Có thể làm " +#~ "được (sau khi bạn chọn phân vùng cần lắp dưới dạng phân vùng gốc) bằng " +#~ "cách chuyển đổi sang VT2 hay VT3 và nhập lệnh này:" # Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch -#. Tag: screen -#: random-bits.xml:1290 -#, no-c-format -msgid "# chroot /target" -msgstr "# chroot /target" +#~ msgid "# chroot /target" +#~ msgstr "# chroot /target" |