summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/preseed.po')
-rw-r--r--po/vi/preseed.po55
1 files changed, 39 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po
index 13a2dba8b..6aac70900 100644
--- a/po/vi/preseed.po
+++ b/po/vi/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 06:20+0700\n"
"Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n"
"Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -139,8 +139,9 @@ msgstr "mạng"
#. Tag: entry
#: preseed.xml:76
-#, no-c-format
-msgid "CD/DVD"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "CD/DVD"
+msgid "CD/DVD/USB"
msgstr "CD/DVD"
#. Tag: entry
@@ -211,8 +212,8 @@ msgid ""
"is thus possible to override configuration set in the initrd by editing the "
"kernel command line (either in the bootloader configuration or manually at "
"boot time for bootloaders that allow it). For file preseeding this is after "
-"the CD or CD image has been loaded. For network preseeding it is only after "
-"the network has been configured."
+"the installation image has been loaded. For network preseeding it is only "
+"after the network has been configured."
msgstr ""
"Sự khác nhau quan trọng giữa những phương pháp chèn sẵn là điểm thời nơi tập "
"tin cấu hình sẵn được tải và xử lý. Đối với sự chèn sẵn kiểu initrd, điểm "
@@ -314,10 +315,10 @@ msgid ""
"location from where you want to use it. Creating the preconfiguration file "
"is covered later in this appendix. Putting it in the correct location is "
"fairly straightforward for network preseeding or if you want to read the "
-"file off a usb-stick. If you want to include the file on a CD or DVD, you "
-"will have to remaster the ISO image. How to get the preconfiguration file "
-"included in the initrd is outside the scope of this document; please consult "
-"the developers' documentation for &d-i;."
+"file off a usb-stick. If you want to include the file in an installation ISO "
+"image, you will have to remaster the image. How to get the preconfiguration "
+"file included in the initrd is outside the scope of this document; please "
+"consult the developers' documentation for &d-i;."
msgstr ""
"Trước tiên bạn cần phải tạo một tập tin cấu hình sẵn, rồi để nó vào vị trí "
"từ đó bạn muốn dùng nó. Phương pháp tạo tập tin cấu hình sẵn được diễn tả "
@@ -446,7 +447,7 @@ msgid ""
" preseed/url=tftp://host/path/to/preseed.cfg\n"
" preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"\n"
-"- if you're booting a remastered CD:\n"
+"- if you're booting a remastered installation image:\n"
" preseed/file=/cdrom/preseed.cfg\n"
" preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"\n"
@@ -1627,13 +1628,19 @@ msgstr "Cấu hình mạng"
#. Tag: para
#: preseed.xml:787
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Of course, preseeding the network configuration won't work if you're "
+#| "loading your preconfiguration file from the network. But it's great when "
+#| "you're booting from CD or USB stick. If you are loading preconfiguration "
+#| "files from the network, you can pass network config parameters by using "
+#| "kernel boot parameters."
msgid ""
"Of course, preseeding the network configuration won't work if you're loading "
"your preconfiguration file from the network. But it's great when you're "
-"booting from CD or USB stick. If you are loading preconfiguration files from "
-"the network, you can pass network config parameters by using kernel boot "
-"parameters."
+"booting from optical disc or USB stick. If you are loading preconfiguration "
+"files from the network, you can pass network config parameters by using "
+"kernel boot parameters."
msgstr ""
"Tất nhiên, việc chèn sẵn bước cấu hình mạng sẽ không hoạt động được nếu bạn "
"tải tập tin cấu hình sẵn qua mạng. Nhưng nó rất có ích khi bạn khởi động từ "
@@ -2994,7 +3001,23 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1114
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
+#| "\n"
+#| "# Individual additional packages to install\n"
+#| "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n"
+#| "# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n"
+#| "# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
+#| "#d-i pkgsel/upgrade select none\n"
+#| "\n"
+#| "# Some versions of the installer can report back on what software you "
+#| "have\n"
+#| "# installed, and what software you use. The default is not to report "
+#| "back,\n"
+#| "# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
+#| "# popular and include it on CDs.\n"
+#| "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
msgid ""
"#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
"\n"
@@ -3007,7 +3030,7 @@ msgid ""
"# Some versions of the installer can report back on what software you have\n"
"# installed, and what software you use. The default is not to report back,\n"
"# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
-"# popular and include it on CDs.\n"
+"# popular and should be included on the first CD/DVD.\n"
"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
msgstr ""
"#tasksel tasksel/first multiselect chuẩn, trình phục vụ Web\n"