diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/vi/partitioning.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/vi/partitioning.po b/po/vi/partitioning.po index 23481d3be..e003dcd42 100644 --- a/po/vi/partitioning.po +++ b/po/vi/partitioning.po @@ -1158,7 +1158,6 @@ msgstr "" "hay khả năng dịch CHS đĩa lớn, và bất chấp BIOS hỗ trợ các phần mở rộng truy " "cấp đĩa lớn." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The " #~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole " @@ -1170,7 +1169,6 @@ msgstr "" #~ "đĩa). Phân vùng này tham chiếu đến mọi rãnh ghi của đĩa đó, và được dùng " #~ "bởi bộ tải khởi động (hoặc SILO, hoặc điều của Sun)." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</" #~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an " @@ -1197,7 +1195,6 @@ msgstr "" #~ "là đủ lớn để chứa các hạt nhân (và bản sao lưu) bạn có thể muốn tải; " #~ "25-50 MB thường là đủ." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default " #~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and " @@ -1211,11 +1208,9 @@ msgstr "" #~ "đặt thành công. Nó thật sự dùng trình <command>parted</command> để tạo " #~ "phân vùng trên đĩa." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Recognized Formats" #~ msgstr "Dạng thức do EFI chấp nhận" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) " #~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, " @@ -1231,7 +1226,6 @@ msgstr "" #~ "\"parted.txt\"> <command>parted</command></ulink> vì nó là chương trình " #~ "duy nhất có khả năng quản lý được bảng kiểu cả hai GPT và MS-DOS thôi." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> " #~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can " @@ -1246,7 +1240,6 @@ msgstr "" #~ "chính, bằng cách tương tự với cách thiết lập phân vùng <emphasis>trao " #~ "đổi</emphasis>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " #~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " @@ -1293,11 +1286,9 @@ msgstr "" #~ "Ghi chú rằng tiến trình định dạng vùng trao đổi bằng <command>parted</" #~ "command> có thể mất vài phút, vì nó quét phân vùng tìm khối hỏng nào." -#, no-c-format #~ msgid "Boot Loader Partition Requirements" #~ msgstr "Nhu cầu phân vùng của bộ nạp khởi động" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " #~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must " @@ -1312,7 +1303,6 @@ msgstr "" #~ "nhưng nếu bạn muốn chạy với nhiều hạt nhân, 128 MB có thể là kích cỡ " #~ "thích hợp hơn." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " #~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or " @@ -1336,7 +1326,6 @@ msgstr "" #~ "quên này là thu hẹp phân vùng cuối cùng của đĩa để tạo đủ sức chứa còn " #~ "rảnh để thêm một phân vùng EFI." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on " #~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." @@ -1344,11 +1333,9 @@ msgstr "" #~ "Rất khuyên bạn cấp phát phân vùng khởi động EFI nằm trên cùng một đĩa với " #~ "hệ thống tập tin <emphasis>gốc</emphasis>." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Diagnostic Partitions" #~ msgstr "Phân vùng chẩn đoán EFI" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " #~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability " @@ -1368,7 +1355,6 @@ msgstr "" #~ "sẵn với hệ thống để tìm chi tiết. Điểm thời dễ nhất để thiết lập một phân " #~ "vùng chẩn đoán là cùng lúc thiết lập phân vùng khởi động EFI." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system " #~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The " @@ -1384,11 +1370,9 @@ msgstr "" #~ "nhỏ, bạn đơn giản có thể xoá bỏ phân vùng số 9 rồi thêm lại nó với kích " #~ "cỡ khác. Ghi chú rằng phần đầu khối tin phải bắt đầu tại rãnh ghi 0." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs" #~ msgstr "Tạo phân vùng trên PowerMac mới hơn" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " #~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition " @@ -1411,7 +1395,6 @@ msgstr "" #~ "(phân vùng khởi động NewWorld), hoặc bằng trình <command>mac-fdisk</" #~ "command> dùng lệnh <userinput>b</userinput>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS " #~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " @@ -1423,7 +1406,6 @@ msgstr "" #~ "nó đã được sửa đổi đặc biệt để cho phần vững OpenFirmware khả năng khởi " #~ "động tự động nó." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small " #~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration " @@ -1442,7 +1424,6 @@ msgstr "" #~ "Những tiện ích <command>ybin</command> và <command>mkofboot</command> " #~ "được dùng để thao tác phân vùng này." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the " #~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the " @@ -1463,7 +1444,6 @@ msgstr "" #~ "hệ điều hành nằm đúng sau sơ đồ đó (mà luôn luôn là phân vùng số 1). Quan " #~ "trọng là thứ tự sơ đồ hợp lý, không phải thứ tự địa chỉ vật lý." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend " #~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions " @@ -1477,7 +1457,6 @@ msgstr "" #~ "là vì hệ điều hành Mac OSX, mỗi khi khởi động, thử sở khởi đĩa nào chưa " #~ "có phân vùng kiểu MacOS và trình điều khiển hoạt động." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. " #~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM " @@ -1491,7 +1470,6 @@ msgstr "" #~ "<command>fdisk</command>, phím <keycap>s</keycap> được dùng để tạo nhãn " #~ "đĩa Sun." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on " #~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also " @@ -1511,7 +1489,6 @@ msgstr "" #~ "phân vùng kiểu ext2 hay UFS vào đó ; chúng sẽ không sửa đổi bảng phân " #~ "vùng hay khối khởi động." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is also advised that the third partition should be of type " #~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the " |