diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/vi/installation-howto.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/vi/installation-howto.po b/po/vi/installation-howto.po index 72ce72e13..488b55d9a 100644 --- a/po/vi/installation-howto.po +++ b/po/vi/installation-howto.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-howto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-12 09:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:14+0700\n" "Last-Translator: Hai Lang <hailangvn@gmail.com>\n" "Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n" @@ -486,13 +486,15 @@ msgid "" "accounts. By default you are asked to provide a password for the " "<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to " "create one regular user account. If you do not specify a password for the " -"<quote>root</quote> user this account will be disabled but the " +"<quote>root</quote> user, this account will be disabled but the " "<command>sudo</command> package will be installed later to enable " -"administrative tasks to be carried out on the new system." +"administrative tasks to be carried out on the new system. By default, the " +"first user created on the system will be allowed to use the <command>sudo</" +"command> command to become root." msgstr "" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:264 +#: installation-howto.xml:266 #, no-c-format msgid "" "Now it is time to partition your disks. First you will be given the " @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "" "chọn mục <guimenuitem>Bằng tay</guimenuitem> trong trình đơn." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:272 +#: installation-howto.xml:274 #, no-c-format msgid "" "If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, " @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "" "kích cỡ mới cho nó." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:279 +#: installation-howto.xml:281 #, no-c-format msgid "" "On the next screen you will see your partition table, how the partitions " @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "" "linkend=\"partitioning\"/> chứa thông tin chung hơn về thao tác phân vùng." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:292 +#: installation-howto.xml:294 #, no-c-format msgid "" "Now &d-i; formats your partitions and starts to install the base system, " @@ -558,7 +560,7 @@ msgstr "" "cơ bản, mà có thể hơi lâu. Sau đó, hạt nhân sẽ được cài đặt." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:297 +#: installation-howto.xml:299 #, no-c-format msgid "" "The base system that was installed earlier is a working, but very minimal " @@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "" "họa (v.d. GNOME hay KDE). Xem thêm phần <xref linkend=\"pkgsel\"/>." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:309 +#: installation-howto.xml:311 #, no-c-format msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " @@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "" "cài đặt GRUB vào nơi khác. </phrase>" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:319 +#: installation-howto.xml:321 #, no-c-format msgid "" "&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom " @@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "" "nhập. (Xem thêm phần <xref linkend=\"boot-new\"/>.)" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:326 +#: installation-howto.xml:328 #, no-c-format msgid "" "If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-" @@ -623,13 +625,13 @@ msgstr "" "i-intro\"/>." #. Tag: title -#: installation-howto.xml:335 +#: installation-howto.xml:337 #, no-c-format msgid "Send us an installation report" msgstr "Gởi báo cáo cài đặt cho chúng tôi" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:336 +#: installation-howto.xml:338 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time " @@ -653,7 +655,7 @@ msgstr "" "command>." #. Tag: para -#: installation-howto.xml:346 +#: installation-howto.xml:348 #, no-c-format msgid "" "If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-" @@ -668,13 +670,13 @@ msgstr "" "cài đặt thất bại hoàn toàn, xem <xref linkend=\"problem-report\"/>." #. Tag: title -#: installation-howto.xml:358 +#: installation-howto.xml:360 #, no-c-format msgid "And finally…" msgstr "Vậy cuối cùng…" #. Tag: para -#: installation-howto.xml:359 +#: installation-howto.xml:361 #, no-c-format msgid "" "We hope that your &debian; installation is pleasant and that you find " |