summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/vi/boot-installer.po44
1 files changed, 29 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/vi/boot-installer.po b/po/vi/boot-installer.po
index c7144b835..a5816320f 100644
--- a/po/vi/boot-installer.po
+++ b/po/vi/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-30 19:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 14:24+0700\n"
"Last-Translator: hailang <hailangvn@gmail.com>\n"
"Language-Team: MOST Project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
@@ -3314,12 +3314,17 @@ msgstr "netcfg/disable_autoconfig"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2314
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "By default, the &d-i; automatically probes for network configuration via "
+#| "DHCP. If the probe succeeds, you won't have a chance to review and change "
+#| "the obtained settings. You can get to the manual network setup only in "
+#| "case the DHCP probe fails."
msgid ""
"By default, the &d-i; automatically probes for network configuration via "
-"DHCP. If the probe succeeds, you won't have a chance to review and change "
-"the obtained settings. You can get to the manual network setup only in case "
-"the DHCP probe fails."
+"IPv6 autoconfiguration and DHCP. If the probe succeeds, you won't have a "
+"chance to review and change the obtained settings. You can get to the manual "
+"network setup only in case the automatic configuration fails."
msgstr ""
"Mặc định là &d-i; thăm dò tự động cấu hình mạng qua dịch vụ DHCP. Nếu việc "
"thăm dò là thành công, bạn sẽ không có dịp xem lại và thay đổi thiết lập "
@@ -3328,17 +3333,23 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2321
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you have a DHCP server on your local network, but want to avoid it "
+#| "because e.g. it gives wrong answers, you can use the parameter "
+#| "<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> to prevent "
+#| "configuring the network with DHCP and to enter the information manually."
msgid ""
-"If you have a DHCP server on your local network, but want to avoid it "
-"because e.g. it gives wrong answers, you can use the parameter "
-"<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> to prevent configuring the "
-"network with DHCP and to enter the information manually."
+"If you have an IPv6 router or a DHCP server on your local network, but want "
+"to avoid them because e.g. they give wrong answers, you can use the "
+"parameter <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput> to prevent "
+"any automatic configuration of the network (neither v4 nor v6) and to enter "
+"the information manually."
msgstr ""
"Nếu bạn có máy DHCP chạy trên mạng cục bộ, nhưng muốn tránh nó vì, lấy thí "
"dụ, nó trả lời sai, bạn có khả năng nhập tham số <userinput>netcfg/"
-"disable_autoconfig=true</userinput> (tắt DHCP là đúng) để ngăn cản cấu hình mạng "
-"bằng DHCP, cũng để tự nhập thông tin đó."
+"disable_autoconfig=true</userinput> (tắt DHCP là đúng) để ngăn cản cấu hình "
+"mạng bằng DHCP, cũng để tự nhập thông tin đó."
# Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch
#. Tag: term
@@ -3719,10 +3730,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2547
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable DHCP and "
+#| "instead force static network configuration."
msgid ""
-"Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable DHCP and instead "
-"force static network configuration."
+"Set to <userinput>true</userinput> if you want to disable IPv6 "
+"autoconfiguration and DHCP and instead force static network configuration."
msgstr ""
"Đặt thành <userinput>true</userinput> (đúng) nếu bạn muốn tắt dịch vụ DHCP "
"và ép buộc cấu hình mạng tĩnh thay thế."