summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/hardware.po')
-rw-r--r--po/uk/hardware.po31
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk/hardware.po b/po/uk/hardware.po
index 8d6da6fa6..3718e0da9 100644
--- a/po/uk/hardware.po
+++ b/po/uk/hardware.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-08 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-17 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: shukyo asura <dadagxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukranian\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -29,6 +29,9 @@ msgid ""
"started with &debian;. You will also find links to further information about "
"hardware supported by GNU and &arch-kernel;."
msgstr ""
+"Цей розділ містить інформацію щодо апаратного забезпечення, необхідного для "
+"початку роботи з &debian;. Ви також знайдете посилання на докладну "
+"інформацію про апаратне забезпечення, підтримуване GNU та &arch-kernel;."
#. Tag: title
#: hardware.xml:20
@@ -48,6 +51,13 @@ msgid ""
"\"&url-ports;\"></ulink> for more details on &arch-title; architecture "
"systems which have been tested with &debian-gnu;."
msgstr ""
+"&debian; не накладає вимог до апаратного забезпечення крім вимог ядер Linux "
+"або kFreeBSD і наборів інструментів GNU. Таким чином, будь-яка архітектура "
+"чи платформа, на яку перенесені ядра Linux або kFreeBSD, libc, <command>gcc</"
+"command> тощо, і для якої &debian; порт існує, може запускати &debian;. Для "
+"того, щоб дізнатися більше про &arch-title; архітектурні системи, перевірені "
+"за допомогою &debian-gnu; перегляньте сторінки портів за адресою <ulink url"
+"=\"&url-ports;\"></ulink>."
#. Tag: para
#: hardware.xml:32
@@ -57,6 +67,9 @@ msgid ""
"which are supported for &arch-title;, this section contains general "
"information and pointers to where additional information can be found."
msgstr ""
+"Замість спроби описати всі різні конфігурації обладнання, які підтримуються "
+"для &arch-title;, цей розділ містить загальну інформацію та вказівки на те, "
+"де можна знайти додаткову інформацію."
#. Tag: title
#: hardware.xml:41
@@ -218,10 +231,9 @@ msgstr "mips64el"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:100 hardware.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<term>MIPS Malta</term>"
+#, no-c-format
msgid "MIPS Malta"
-msgstr "<term>MIPS Malta</term>"
+msgstr "MIPS Malta"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:101
@@ -231,10 +243,9 @@ msgstr "5kc-malta"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:103 hardware.xml:116
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<term>Cavium Octeon</term>"
+#, no-c-format
msgid "Cavium Octeon"
-msgstr "<term>Cavium Octeon</term>"
+msgstr "Cavium Octeon"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:104 hardware.xml:117
@@ -247,7 +258,7 @@ msgstr "octeon"
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "loongson-3"
msgid "Loongson 3"
-msgstr "loongson-3"
+msgstr "Loongson 3"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:107 hardware.xml:120