diff options
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/administrivia.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sv/administrivia.po b/po/sv/administrivia.po index 2ba0e4c54..bd0089fac 100644 --- a/po/sv/administrivia.po +++ b/po/sv/administrivia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide 20051025 administrativa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 10:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -78,9 +78,10 @@ msgid "" "Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible for " "the translation of the manual. Translation teams are advised to just mention " "the coordinator and maybe major contributors and thank everybody else in a " -"phrase like \"all translators and reviewers from the translation team for " -"{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README " -"on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"." +"phrase like <quote>all translators and reviewers from the translation team " +"for {your language} at {your l10n mailinglist}</quote>. See build/lang-" +"options/README on how to enable this paragraph. Its condition is " +"<quote>about-langteam</quote>." msgstr "Not used" #. Tag: title @@ -143,13 +144,13 @@ msgid "" msgstr "" "Ännu bättre, skaffa en kopia av DocBook-källan för det här dokumentet och " "skapa rättningar mot den. DocBook-källan kan hittas på <ulink url=\"&url-d-i-" -"project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>. Om du inte känner till DocBook, " -"var inte rädd, det finns en enkel lathund i handbokslkatalogen som gör det " -"lättare att starta. Det liknar html men riktar sig mer mot betydningen av " -"texten hellre än presentationen. Rättningar som skickas till sändlistan " -"debian-boot (se nedan) välkomnas. För instruktioner om hur man tar ner " -"källan via SVN, se <ulink url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink> från " -"källans rotkatalog." +"project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>. Om du inte " +"känner till DocBook, var inte rädd, det finns en enkel lathund i " +"handbokslkatalogen som gör det lättare att starta. Det liknar html men " +"riktar sig mer mot betydningen av texten hellre än presentationen. " +"Rättningar som skickas till sändlistan debian-boot (se nedan) välkomnas. För " +"instruktioner om hur man tar ner källan via SVN, se <ulink url=\"&url-manual-" +"readme;\">README</ulink> från källans rotkatalog." #. Tag: para #: administrivia.xml:82 |