summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/sv/using-d-i.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sv/using-d-i.po b/po/sv/using-d-i.po
index 19704525f..32cdae444 100644
--- a/po/sv/using-d-i.po
+++ b/po/sv/using-d-i.po
@@ -651,10 +651,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-lvm"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-lvm"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:348
@@ -668,10 +667,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "partman"
+#, no-c-format
msgid "partman-md"
-msgstr "partman"
+msgstr "partman-md"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:357
@@ -2629,15 +2627,7 @@ msgstr "Konfiguration av multidiskenheter (Programvaru-RAID)"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1524
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
-#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical "
-#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your "
-#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for "
-#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result "
-#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most "
-#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
"construct an MD device even from partitions residing on single physical "
@@ -2650,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Om du har fler än en hårddisk<footnote><para> Det går faktiskt att bygga en "
"MD-enhet även från partitioner som finns på samma fysiska disk, men det "
"kommer inte att ge dig några fördelar. </para></footnote> i din dator, kan "
-"du använda <command>mdcfg</command> för att ställa in dina diskar för ökad "
+"du använda <command>partman-md</command> för att ställa in dina diskar för ökad "
"prestanda eller bättre tillförlitlighet på ditt data. Resultatet kallas för "
"<firstterm>Multidisk Device</firstterm> (eller efter dess mest kända variant "
"<firstterm>programvaru-RAID</firstterm>)."
@@ -2968,16 +2958,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1743
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</"
-#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu "
-#| "will only appear after you mark at least one partition for use as "
-#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen "
-#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</"
-#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD "
-#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows "
-#| "depends on the type of MD you selected."
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> "
"from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear "
@@ -2992,7 +2973,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> från huvudmenyn i <command>partman</command>. (Menyn kommer "
"endast att visas om du markerat minst en partition för användning som "
"<guimenuitem>fysisk volym för RAID</guimenuitem>.) På första skärmen i "
-"<command>mdcfg</command>, välj helt enkelt <guimenuitem>Skapa MD-enhet</"
+"<command>partman-md</command>, välj helt enkelt <guimenuitem>Skapa MD-enhet</"
"guimenuitem>. Du kommer att bli visad en lista på typer av MD-enheter som "
"stöds, från vilken du bör välja en (t.ex. RAID1). Vad som kommer härnäst "
"beror på den MD-typ du har valt."
@@ -3090,12 +3071,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1810
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
-#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the "
-#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices "
-#| "and assign them the usual attributes like mountpoints."
+#, no-c-format
msgid ""
"After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
"guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the "
@@ -3103,7 +3079,7 @@ msgid ""
"assign them the usual attributes like mountpoints."
msgstr ""
"Efter att du har konfigurerat MD-enheterna efter dina behov kan du välja "
-"<guimenuitem>Slutför</guimenuitem> i <command>mdcfg</command> för att återgå "
+"<guimenuitem>Slutför</guimenuitem> i <command>partman-md</command> för att återgå "
"till <command>partman</command> för att skapa filsystem på dina nya MD-"
"enheter och ge dem de vanliga attributen såsom monteringspunkter."