diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/sv/random-bits.po | 57 |
1 files changed, 37 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sv/random-bits.po b/po/sv/random-bits.po index 1ec960cf4..12fdc4ced 100644 --- a/po/sv/random-bits.po +++ b/po/sv/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-05 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-11 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:02+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -2316,15 +2316,24 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:1150 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The graphical installer is available with all CD images and with the hd-" +#| "media installation method. As the graphical installer uses a separate " +#| "(much larger) initrd than the regular installer, it has to be booted " +#| "using <userinput>installgui</userinput> instead of <userinput>install</" +#| "userinput>. Analogous, the expert and rescue modes are booted using " +#| "<userinput>expertgui</userinput> and <userinput>rescuegui</userinput> " +#| "respectively." msgid "" "The graphical installer is available with all CD images and with the hd-" -"media installation method. As the graphical installer uses a separate (much " -"larger) initrd than the regular installer, it has to be booted using " -"<userinput>installgui</userinput> instead of <userinput>install</userinput>. " -"Analogous, the expert and rescue modes are booted using " -"<userinput>expertgui</userinput> and <userinput>rescuegui</userinput> " -"respectively." +"media installation method. To boot the graphical installer simply select the " +"relevant option from the boot menu. Expert and rescue mode for the graphical " +"installer can be selected from the <quote>Advanced options</quote> menu. The " +"previously used boot methods <userinput>installgui</userinput>, " +"<userinput>expertgui</userinput> and <userinput>rescuegui</userinput> can " +"still be used from the boot prompt which is shown after selecting the " +"<quote>Help</quote> option in the boot menu." msgstr "" "Det grafiska installationsprogrammet finns tillgänglig på alla cd-" "avbildningar och med installationsmetoden hd-media. Eftersom det grafiska " @@ -2335,16 +2344,23 @@ msgstr "" "<userinput>expertgui</userinput> respektive <userinput>rescuegui</userinput>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=" -"\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image can be downloaded from a Debian " -"mirror as described in <xref linkend=\"downloading-files\"/>. Look for " +#: random-bits.xml:1161 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote " +#| "id=\"gtk-miniiso\"> <para> The mini ISO image can be downloaded from a " +#| "Debian mirror as described in <xref linkend=\"downloading-files\"/>. Look " +#| "for <filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. </para> </footnote>, which " +#| "is mainly useful for testing; in this case the image is booted just using " +#| "<userinput>install</userinput>. There is no graphical installer image " +#| "that can be netbooted." +msgid "" +"There is also a graphical installer image that can be netbooted. And there " +"is a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=\"gtk-miniiso\"> " +"<para> The mini ISO image can be downloaded from a Debian mirror as " +"described in <xref linkend=\"downloading-files\"/>. Look for " "<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. </para> </footnote>, which is " -"mainly useful for testing; in this case the image is booted just using " -"<userinput>install</userinput>. There is no graphical installer image that " -"can be netbooted." +"mainly useful for testing." msgstr "" "Den finns även tillgänglig som en speciell <quote>mini</quote>-iso-" "avbildning<footnote id=\"gtk-miniiso\"> <para> Mini-iso-avbildningen kan " @@ -2355,7 +2371,7 @@ msgstr "" "med grafiskt installationsprogram som kan startas upp via nätverket." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1175 +#: random-bits.xml:1174 #, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO " @@ -2374,7 +2390,7 @@ msgstr "" "system." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1189 +#: random-bits.xml:1188 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "You can add boot parameters when starting the graphical installer, just " @@ -2386,7 +2402,8 @@ msgid "" "when starting the graphical installer. One of those parameters allows to " "configure the mouse for left-handed use. Others allow to select the mouse " "device (e.g. for a serial mouse) and the mouse protocol. See <xref linkend=" -"\"boot-parms\"/> for valid parameters." +"\"boot-parms\"/> for valid parameters and <xref linkend=\"boot-screen\"/> " +"for information on how to pass them." msgstr "" "Du kan lägga till uppstartsparametrar när du startar det grafiska " "installationsprogrammet, precis som med det vanliga installationsprogrammet. " |