diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/sv/random-bits.po | 616 |
1 files changed, 272 insertions, 344 deletions
diff --git a/po/sv/random-bits.po b/po/sv/random-bits.po index 8c100e484..d464e3658 100644 --- a/po/sv/random-bits.po +++ b/po/sv/random-bits.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-23 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 18:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -408,21 +408,21 @@ msgid "Disk Space Needed for Tasks" msgstr "Nödvändig diskplats för funktioner" #. Tag: para -#: random-bits.xml:215 +#: random-bits.xml:199 #, no-c-format msgid "" "A standard installation for the i386 architecture, including all standard " -"packages and using the default 2.6 kernel, takes up &std-system-size;MB of disk space. A " -"minimal base installation, without the <quote>Standard system</quote> task " -"selected, will take &base-system-size;MB." +"packages and using the default 2.6 kernel, takes up &std-system-size;MB of " +"disk space. A minimal base installation, without the <quote>Standard system</" +"quote> task selected, will take &base-system-size;MB." msgstr "" "En standardinstallation för arkitekturen i386 med en standard 2.6-kärna, " -"inklusive alla standardpaket, kräver &std-system-size; MB diskutrymme. En minimal " -"grundinstallation, utan funktionen <quote>Standardsystem</quote> vald, " -"kommer att ta upp &base-system-size; MB." +"inklusive alla standardpaket, kräver &std-system-size; MB diskutrymme. En " +"minimal grundinstallation, utan funktionen <quote>Standardsystem</quote> " +"vald, kommer att ta upp &base-system-size; MB." #. Tag: para -#: random-bits.xml:223 +#: random-bits.xml:207 #, no-c-format msgid "" "In both cases this is the actual disk space used <emphasis>after</emphasis> " @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "installationen och för normal systemanvändning." #. Tag: para -#: random-bits.xml:232 +#: random-bits.xml:216 #, no-c-format msgid "" "The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "ihop siffrorna." #. Tag: para -#: random-bits.xml:239 +#: random-bits.xml:223 #, no-c-format msgid "" "Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of " @@ -472,61 +472,61 @@ msgstr "" "(temporärt) för <filename>/var</filename>." #. Tag: entry -#: random-bits.xml:253 +#: random-bits.xml:237 #, no-c-format msgid "Task" msgstr "Funktion" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:254 +#: random-bits.xml:238 #, no-c-format msgid "Installed size (MB)" msgstr "Installerad storlek (MB)" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:255 +#: random-bits.xml:239 #, no-c-format msgid "Download size (MB)" msgstr "Hämtad storlek (MB)" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:256 +#: random-bits.xml:240 #, no-c-format msgid "Space needed to install (MB)" msgstr "Utrymme som behövs för installation (MB)" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:262 +#: random-bits.xml:246 #, no-c-format msgid "Desktop environment" msgstr "Skrivbordsmiljö" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:263 +#: random-bits.xml:247 #, no-c-format -msgid "1267" -msgstr "1267" +msgid "&task-desktop-inst;" +msgstr "&task-desktop-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:264 +#: random-bits.xml:248 #, no-c-format -msgid "<entry>420</entry>" -msgstr "<entry>420</entry>" +msgid "&task-desktop-dl;" +msgstr "&task-desktop-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:265 +#: random-bits.xml:249 #, no-c-format -msgid "1667" -msgstr "1667" +msgid "&task-desktop-tot;" +msgstr "&task-desktop-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:269 +#: random-bits.xml:253 #, no-c-format msgid "Laptop" msgstr "Bärbar dator" #. Tag: para -#: random-bits.xml:271 +#: random-bits.xml:255 #, no-c-format msgid "" "There is a large overlap of the Laptop task with the Destop environment " @@ -538,169 +538,169 @@ msgstr "" "endast att kräva ett par megabyte extra diskutrymme." #. Tag: entry -#: random-bits.xml:278 +#: random-bits.xml:262 #, no-c-format -msgid "<entry>50</entry>" -msgstr "<entry>50</entry>" +msgid "&task-laptop-inst;" +msgstr "&task-laptop-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:279 +#: random-bits.xml:263 #, no-c-format -msgid "<entry>17</entry>" -msgstr "<entry>17</entry>" +msgid "&task-laptop-dl;" +msgstr "&task-laptop-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:280 +#: random-bits.xml:264 #, no-c-format -msgid "<entry>67</entry>" -msgstr "<entry>67</entry>" +msgid "&task-laptop-tot;" +msgstr "&task-laptop-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:284 +#: random-bits.xml:268 #, no-c-format msgid "Web server" msgstr "Webbserver" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:285 +#: random-bits.xml:269 #, no-c-format -msgid "<entry>35</entry>" -msgstr "<entry>35</entry>" +msgid "&task-web-inst;" +msgstr "&task-web-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:286 +#: random-bits.xml:270 #, no-c-format -msgid "<entry>11</entry>" -msgstr "<entry>11</entry>" +msgid "&task-web-dl;" +msgstr "&task-web-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:287 +#: random-bits.xml:271 #, no-c-format -msgid "<entry>46</entry>" -msgstr "<entry>46</entry>" +msgid "&task-web-tot;" +msgstr "&task-web-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:291 +#: random-bits.xml:275 #, no-c-format msgid "Print server" msgstr "Utskriftsserver" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:292 +#: random-bits.xml:276 #, no-c-format -msgid "<entry>277</entry>" -msgstr "<entry>277</entry>" +msgid "&task-print-inst;" +msgstr "&task-print-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:293 +#: random-bits.xml:277 #, no-c-format -msgid "<entry>79</entry>" -msgstr "<entry>79</entry>" +msgid "&task-print-dl;" +msgstr "&task-print-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:294 +#: random-bits.xml:278 #, no-c-format -msgid "<entry>356</entry>" -msgstr "<entry>356</entry>" +msgid "&task-print-tot;" +msgstr "&task-print-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:298 +#: random-bits.xml:282 #, no-c-format msgid "DNS server" msgstr "DNS-server" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:299 +#: random-bits.xml:283 #, no-c-format -msgid "<entry>2</entry>" -msgstr "<entry>2</entry>" +msgid "&task-dns-inst;" +msgstr "&task-dns-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:300 +#: random-bits.xml:284 #, no-c-format -msgid "<entry>1</entry>" -msgstr "<entry>1</entry>" +msgid "&task-dns-dl;" +msgstr "&task-dns-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:301 +#: random-bits.xml:285 #, no-c-format -msgid "<entry>3</entry>" -msgstr "<entry>3</entry>" +msgid "&task-dns-tot;" +msgstr "&task-dns-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:305 +#: random-bits.xml:289 #, no-c-format msgid "File server" msgstr "Filserver" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:306 +#: random-bits.xml:290 #, no-c-format -msgid "<entry>49</entry>" -msgstr "<entry>49</entry>" +msgid "&task-file-inst;" +msgstr "&task-file-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:307 +#: random-bits.xml:291 #, no-c-format -msgid "<entry>21</entry>" -msgstr "<entry>21</entry>" +msgid "&task-file-dl;" +msgstr "&task-file-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:308 +#: random-bits.xml:292 #, no-c-format -msgid "<entry>70</entry>" -msgstr "<entry>70</entry>" +msgid "&task-file-tot;" +msgstr "&task-file-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:312 +#: random-bits.xml:296 #, no-c-format msgid "Mail server" msgstr "E-postserver" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:313 +#: random-bits.xml:297 #, no-c-format -msgid "<entry>13</entry>" -msgstr "<entry>13</entry>" +msgid "&task-mail-inst;" +msgstr "&task-mail-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:314 +#: random-bits.xml:298 #, no-c-format -msgid "<entry>5</entry>" -msgstr "<entry>5</entry>" +msgid "&task-mail-dl;" +msgstr "&task-mail-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:315 +#: random-bits.xml:299 #, no-c-format -msgid "<entry>18</entry>" -msgstr "<entry>18</entry>" +msgid "&task-mail-tot;" +msgstr "&task-mail-tot;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:319 +#: random-bits.xml:303 #, no-c-format msgid "SQL database" msgstr "SQL-databas" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:320 +#: random-bits.xml:304 #, no-c-format -msgid "<entry>24</entry>" -msgstr "<entry>24</entry>" +msgid "&task-sql-inst;" +msgstr "&task-sql-inst;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:321 +#: random-bits.xml:305 #, no-c-format -msgid "<entry>8</entry>" -msgstr "<entry>8</entry>" +msgid "&task-sql-dl;" +msgstr "&task-sql-dl;" #. Tag: entry -#: random-bits.xml:322 +#: random-bits.xml:306 #, no-c-format -msgid "<entry>32</entry>" -msgstr "<entry>32</entry>" +msgid "&task-sql-tot;" +msgstr "&task-sql-tot;" #. Tag: para -#: random-bits.xml:328 +#: random-bits.xml:312 #, no-c-format msgid "" "The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install the GNOME desktop " @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "skrivbordsmiljön GNOME." #. Tag: para -#: random-bits.xml:335 +#: random-bits.xml:319 #, no-c-format msgid "" "If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> " @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "" "installation." #. Tag: title -#: random-bits.xml:350 +#: random-bits.xml:334 #, no-c-format msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System" msgstr "Installera &debian; från ett Unix/Linux-system" #. Tag: para -#: random-bits.xml:352 +#: random-bits.xml:336 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux " @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "chroot-miljö." #. Tag: para -#: random-bits.xml:364 +#: random-bits.xml:348 #, no-c-format msgid "" "Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can " @@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "" "fungerar snällt med olika uppstarts- eller installationsmedia." #. Tag: title -#: random-bits.xml:376 +#: random-bits.xml:360 #, no-c-format msgid "Getting Started" msgstr "Påbörja arbetet" #. Tag: para -#: random-bits.xml:377 +#: random-bits.xml:361 #, no-c-format msgid "" "With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as " @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "du tänker installera skrivbordsmiljöer som GNOME eller KDE)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:385 +#: random-bits.xml:369 #, no-c-format msgid "" "Next, create file systems on the partitions. For example, to create an ext3 " @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "uteslut <userinput>-j</userinput>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:395 +#: random-bits.xml:379 #, no-c-format msgid "" "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "godtyckligt, det refereras till senare här nedan." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:407 +#: random-bits.xml:391 #, no-c-format msgid "" "# mkdir /mnt/debinst\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst" #. Tag: para -#: random-bits.xml:410 +#: random-bits.xml:394 #, no-c-format msgid "" "If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate " @@ -856,13 +856,13 @@ msgstr "" "fortsätter till nästa steg." #. Tag: title -#: random-bits.xml:420 +#: random-bits.xml:404 #, no-c-format msgid "Install <command>debootstrap</command>" msgstr "Installera <command>debootstrap</command>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:421 +#: random-bits.xml:405 #, no-c-format msgid "" "The utility used by the Debian installer, and recognized as the official way " @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "<command>debootstrap</command>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:451 +#: random-bits.xml:435 #, no-c-format msgid "" "Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work " @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "behöva root-privilegier för att installera filerna." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:466 +#: random-bits.xml:450 #, no-c-format msgid "" "# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb\n" @@ -927,13 +927,13 @@ msgstr "" "tar xv" #. Tag: title -#: random-bits.xml:472 +#: random-bits.xml:456 #, no-c-format msgid "Run <command>debootstrap</command>" msgstr "Kör <command>debootstrap</command>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:473 +#: random-bits.xml:457 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "mirrors\"></ulink>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:482 +#: random-bits.xml:466 #, no-c-format msgid "" "If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:488 +#: random-bits.xml:472 #, no-c-format msgid "" "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "eller <userinput>sparc</userinput>." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:506 +#: random-bits.xml:490 #, no-c-format msgid "" "# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" @@ -992,13 +992,13 @@ msgstr "" " /mnt/debinst http://ftp.se.debian.org/debian" #. Tag: title -#: random-bits.xml:512 +#: random-bits.xml:496 #, no-c-format msgid "Configure The Base System" msgstr "Konfigurera grundsystemet" #. Tag: para -#: random-bits.xml:513 +#: random-bits.xml:497 #, no-c-format msgid "" "Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. " @@ -1015,19 +1015,19 @@ msgstr "" "grundsystem, till exempel:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:523 +#: random-bits.xml:507 #, no-c-format msgid "# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>" msgstr "# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>" #. Tag: title -#: random-bits.xml:528 +#: random-bits.xml:512 #, no-c-format msgid "Mount Partitions" msgstr "Montera partitioner" #. Tag: para -#: random-bits.xml:529 +#: random-bits.xml:513 #, no-c-format msgid "" "You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " @@ -1109,13 +1109,13 @@ msgstr "" "innan du fortsätter:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:555 +#: random-bits.xml:539 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /proc" msgstr "# mount -t proc proc /proc" #. Tag: para -#: random-bits.xml:557 +#: random-bits.xml:541 #, no-c-format msgid "" "The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty " @@ -1126,19 +1126,19 @@ msgstr "" "Om det här skulle misslyckas, kan du kanske montera proc utanför chroot:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:563 +#: random-bits.xml:547 #, no-c-format msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" #. Tag: title -#: random-bits.xml:569 +#: random-bits.xml:553 #, no-c-format msgid "Setting Timezone" msgstr "Ställ in tidszon" #. Tag: para -#: random-bits.xml:570 +#: random-bits.xml:554 #, no-c-format msgid "" "An option in the file <filename>/etc/default/rcS</filename> determines " @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" "tidszon." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:577 +#: random-bits.xml:561 #, no-c-format msgid "" "# editor /etc/default/rcS\n" @@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "" "# tzconfig" #. Tag: title -#: random-bits.xml:583 +#: random-bits.xml:567 #, no-c-format msgid "Configure Networking" msgstr "Konfigurera nätverket" #. Tag: para -#: random-bits.xml:584 +#: random-bits.xml:568 #, no-c-format msgid "" "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " @@ -1290,13 +1290,13 @@ msgstr "" "gränssnittsnamnet (eth0, eth1, etc.) som du förväntar." #. Tag: title -#: random-bits.xml:625 +#: random-bits.xml:609 #, no-c-format msgid "Configure Apt" msgstr "Konfigurera apt" #. Tag: para -#: random-bits.xml:626 +#: random-bits.xml:610 #, no-c-format msgid "" "Debootstrap will have created a very basic <filename>/etc/apt/sources.list</" @@ -1322,13 +1322,13 @@ msgstr "" "userinput> efter att du har gjort ändringar i källistan." #. Tag: title -#: random-bits.xml:642 +#: random-bits.xml:626 #, no-c-format msgid "Configure Locales and Keyboard" msgstr "Konfigurera lokaler och tangentbord" #. Tag: para -#: random-bits.xml:643 +#: random-bits.xml:627 #, no-c-format msgid "" "To configure your locale settings to use a language other than English, " @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" "behövs):" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:653 +#: random-bits.xml:637 #, no-c-format msgid "" "# aptitude install console-data\n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "# dpkg-reconfigure console-data" #. Tag: para -#: random-bits.xml:655 +#: random-bits.xml:639 #, no-c-format msgid "" "Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be " @@ -1369,13 +1369,13 @@ msgstr "" "kommer att konfigureras inför nästa omstart." #. Tag: title -#: random-bits.xml:665 +#: random-bits.xml:649 #, no-c-format msgid "Install a Kernel" msgstr "Installera en kärna" #. Tag: para -#: random-bits.xml:666 +#: random-bits.xml:650 #, no-c-format msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " @@ -1386,13 +1386,13 @@ msgstr "" "med:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:671 +#: random-bits.xml:655 #, no-c-format msgid "# apt-cache search linux-image" msgstr "# apt-cache search linux-image" #. Tag: para -#: random-bits.xml:673 +#: random-bits.xml:657 #, no-c-format msgid "" "If you intend to use a pre-packaged kernel, you may want to create the " @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" "det. Här är en exempelfil:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:679 +#: random-bits.xml:663 #, no-c-format msgid "" "# Kernel image management overrides\n" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "link_in_boot = no" #. Tag: para -#: random-bits.xml:681 +#: random-bits.xml:665 #, no-c-format msgid "" "For detailed information about this file and the various options, consult " @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "rekommenderar att du kontrollerar att värdena är lämpliga för ditt system." #. Tag: para -#: random-bits.xml:688 +#: random-bits.xml:672 #, no-c-format msgid "" "Then install the kernel package of your choice using its package name. " @@ -1460,13 +1460,13 @@ msgstr "" "antal frågor under dess installation som refererar till den." #. Tag: title -#: random-bits.xml:702 +#: random-bits.xml:686 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" msgstr "Ställ in starthanteraren" #. Tag: para -#: random-bits.xml:703 +#: random-bits.xml:687 #, no-c-format msgid "" "To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "att göra det." #. Tag: para -#: random-bits.xml:710 +#: random-bits.xml:694 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" "filename> relativt till systemet du anropar det från)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:722 +#: random-bits.xml:706 #, no-c-format msgid "" "Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: " @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgstr "" "fungerande <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:732 +#: random-bits.xml:716 #, no-c-format msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" msgstr "Här är ett enkelt exempel på en <filename>/etc/lilo.conf</filename>:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:736 +#: random-bits.xml:720 #, no-c-format msgid "" "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" "label=Debian" #. Tag: para -#: random-bits.xml:738 +#: random-bits.xml:722 #, no-c-format msgid "" "Depending on which bootloader you selected, you can now make some additional " @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" "ändringar i <filename>/etc/kernel-img.conf</filename>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:743 +#: random-bits.xml:727 #, no-c-format msgid "" "For the <classname>grub</classname> bootloader, you should set the " @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" "quote>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:755 +#: random-bits.xml:739 #, no-c-format msgid "" "Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" "filename> relativt till systemet du anropar det från)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:765 +#: random-bits.xml:749 #, no-c-format msgid "" "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " @@ -1639,13 +1639,13 @@ msgstr "" "<userinput>ide0:</userinput> istället för <userinput>hd:</userinput>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:778 +#: random-bits.xml:762 #, no-c-format msgid "Finishing touches" msgstr "Slutgiltiga justeringar" #. Tag: para -#: random-bits.xml:779 +#: random-bits.xml:763 #, no-c-format msgid "" "As mentioned earlier, the installed system will be very basic. If you would " @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "command> för att installera paket individuellt." #. Tag: para -#: random-bits.xml:790 +#: random-bits.xml:774 #, no-c-format msgid "" "After the installation there will be a lot of downloaded packages in " @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" "genom att köra:" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:796 +#: random-bits.xml:780 #, no-c-format msgid "# aptitude clean" msgstr "# aptitude clean" #. Tag: title -#: random-bits.xml:807 +#: random-bits.xml:791 #, no-c-format msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" msgstr "Installera &debian; över Parallel Line IP (PLIP)" #. Tag: para -#: random-bits.xml:809 +#: random-bits.xml:793 #, no-c-format msgid "" "This section explains how to install &debian; on a computer without an " @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" "ansluten till ett nätverk som har en Debian-spegel på sig (t.ex. Internet)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:817 +#: random-bits.xml:801 #, no-c-format msgid "" "In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" "oanvända inom ditt nätverksadressintervall)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:825 +#: random-bits.xml:809 #, no-c-format msgid "" "The PLIP connection set up during the installation will also be available " @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "" "\"boot-new\"/>)." #. Tag: para -#: random-bits.xml:830 +#: random-bits.xml:814 #, no-c-format msgid "" "Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " @@ -1744,13 +1744,13 @@ msgstr "" "värdena är <literal>io=0x378</literal> och <literal>irq=7</literal>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:840 +#: random-bits.xml:824 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "Krav" #. Tag: para -#: random-bits.xml:843 +#: random-bits.xml:827 #, no-c-format msgid "" "A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be " @@ -1760,13 +1760,13 @@ msgstr "" "installeras." #. Tag: para -#: random-bits.xml:849 +#: random-bits.xml:833 #, no-c-format msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." msgstr "Systeminstallationsmedia; se <xref linkend=\"installation-media\"/>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:854 +#: random-bits.xml:838 #, no-c-format msgid "" "Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" "som kommer att fungera som en gateway." #. Tag: para -#: random-bits.xml:860 +#: random-bits.xml:844 #, no-c-format msgid "" "A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;" @@ -1788,13 +1788,13 @@ msgstr "" "instruktioner hur man tillverkar en egen." #. Tag: title -#: random-bits.xml:872 +#: random-bits.xml:856 #, no-c-format msgid "Setting up source" msgstr "Ställ in källor" #. Tag: para -#: random-bits.xml:873 +#: random-bits.xml:857 #, no-c-format msgid "" "The following shell script is a simple example of how to configure the " @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" "en gateway till Internet med ppp0." #. Tag: screen -#: random-bits.xml:878 +#: random-bits.xml:862 #, no-c-format msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -1846,13 +1846,13 @@ msgstr "" "echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" #. Tag: title -#: random-bits.xml:884 +#: random-bits.xml:868 #, no-c-format msgid "Installing target" msgstr "Installera måldatorn" #. Tag: para -#: random-bits.xml:885 +#: random-bits.xml:869 #, no-c-format msgid "" "Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " @@ -1879,13 +1879,13 @@ msgstr "" "stegen av installationen." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:904 +#: random-bits.xml:888 #, no-c-format msgid "Load installer components from CD" msgstr "Läs in installationskomponenter från cd" #. Tag: para -#: random-bits.xml:906 +#: random-bits.xml:890 #, no-c-format msgid "" "Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this " @@ -1895,13 +1895,13 @@ msgstr "" "göra drivrutinerna för PLIP tillgängliga för installationssystemet." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:914 +#: random-bits.xml:898 #, no-c-format msgid "Detect network hardware" msgstr "Identifiera nätverksmaskinvara" #. Tag: para -#: random-bits.xml:919 +#: random-bits.xml:903 #, no-c-format msgid "" "If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver " @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "" "installeraren inte att visa den här listan." #. Tag: para -#: random-bits.xml:928 +#: random-bits.xml:912 #, no-c-format msgid "" "Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " @@ -1928,19 +1928,19 @@ msgstr "" "lista. Välj modulen <userinput>plip</userinput>." #. Tag: guimenuitem -#: random-bits.xml:940 +#: random-bits.xml:924 #, no-c-format msgid "Configure the network" msgstr "Konfigurera nätverket" #. Tag: para -#: random-bits.xml:943 +#: random-bits.xml:927 #, no-c-format msgid "Auto-configure network with DHCP: No" msgstr "Auto-konfigurera nätverk med DHCP: Nej" #. Tag: para -#: random-bits.xml:948 +#: random-bits.xml:932 #, no-c-format msgid "" "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" "IP-adress: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:953 +#: random-bits.xml:937 #, no-c-format msgid "" "Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" "userinput>" #. Tag: para -#: random-bits.xml:959 +#: random-bits.xml:943 #, no-c-format msgid "" "Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " @@ -1968,13 +1968,13 @@ msgstr "" "<filename>/etc/resolv.conf</filename>)" #. Tag: title -#: random-bits.xml:978 +#: random-bits.xml:962 #, no-c-format msgid "The Graphical Installer" msgstr "Den grafiska installeraren" #. Tag: para -#: random-bits.xml:979 +#: random-bits.xml:963 #, no-c-format msgid "" "The graphical version of the installer is only available for a limited " @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" "med ett annat gränssnitt." #. Tag: para -#: random-bits.xml:987 +#: random-bits.xml:971 #, no-c-format msgid "" "Although the functionality is identical, the graphical installer still has a " @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "och i vissa fall kan flera frågor visas på samma skärm." #. Tag: para -#: random-bits.xml:996 +#: random-bits.xml:980 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer is available with all CD images and with the hd-" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" "<userinput>rescuegui</userinput>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1006 +#: random-bits.xml:990 #, no-c-format msgid "" "It is also available as a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" "installerare som kan startas upp via nätverket." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1020 +#: random-bits.xml:1004 #, no-c-format msgid "" "For &arch-title;, currently only an experimental <quote>mini</quote> ISO " @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" "grafikkort, men fungerar antagligen inte på andra typer av system." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1033 +#: random-bits.xml:1017 #, no-c-format msgid "" "The graphical installer requires significantly more memory to run than the " @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" "tillbaka på det vanliga gränssnittet <quote>newt</quote>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1040 +#: random-bits.xml:1024 #, no-c-format msgid "" "You can add boot parameters when starting the graphical installer, just as " @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" "linkend=\"boot-parms\"/> för giltiga parametrar." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1050 +#: random-bits.xml:1034 #, no-c-format msgid "Using the graphical installer" msgstr "Användning av den grafiska installeraren" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1051 +#: random-bits.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "As already mentioned, the graphical installer basically works the same as " @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "" "handboken användas för att guida dig igenom installationsprocessen." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1057 +#: random-bits.xml:1041 #, no-c-format msgid "" "If you prefer using the keyboard over the mouse, there are two things you " @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" "aktivera <guibutton>Fortsätt</guibutton>." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1067 +#: random-bits.xml:1051 #, no-c-format msgid "" "To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</" @@ -2145,13 +2145,13 @@ msgstr "" "<keycap>Vänster Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>." #. Tag: title -#: random-bits.xml:1078 +#: random-bits.xml:1062 #, no-c-format msgid "Known issues" msgstr "Kända problem" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1079 +#: random-bits.xml:1063 #, no-c-format msgid "" "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "" "inför nästa utgåva av &debian;." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1089 +#: random-bits.xml:1073 #, no-c-format msgid "" "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "" "ditt språk. Ett annat exempel är huvudskärmen i partman." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1096 +#: random-bits.xml:1080 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2190,13 +2190,13 @@ msgstr "" "accenttecknet ska visa." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1103 +#: random-bits.xml:1087 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "Stödet för pekplattor är ännu inte optimalt" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1108 +#: random-bits.xml:1092 #, no-c-format msgid "" "You should not switch to a different console while the installer is busy; " @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" "bör fungera utan att orsaka några problem." #. Tag: para -#: random-bits.xml:1117 +#: random-bits.xml:1101 #, no-c-format msgid "" "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " @@ -2223,6 +2223,78 @@ msgstr "" "är möjligt att generera en slumpad krypteringsnyckel. Det är möjligt att " "konfigurera en krypterad partition med en lösenfras som krypteringsnyckel." +#~ msgid "1267" +#~ msgstr "1267" + +#~ msgid "<entry>420</entry>" +#~ msgstr "<entry>420</entry>" + +#~ msgid "1667" +#~ msgstr "1667" + +#~ msgid "<entry>50</entry>" +#~ msgstr "<entry>50</entry>" + +#~ msgid "<entry>17</entry>" +#~ msgstr "<entry>17</entry>" + +#~ msgid "<entry>67</entry>" +#~ msgstr "<entry>67</entry>" + +#~ msgid "<entry>35</entry>" +#~ msgstr "<entry>35</entry>" + +#~ msgid "<entry>11</entry>" +#~ msgstr "<entry>11</entry>" + +#~ msgid "<entry>46</entry>" +#~ msgstr "<entry>46</entry>" + +#~ msgid "<entry>277</entry>" +#~ msgstr "<entry>277</entry>" + +#~ msgid "<entry>79</entry>" +#~ msgstr "<entry>79</entry>" + +#~ msgid "<entry>356</entry>" +#~ msgstr "<entry>356</entry>" + +#~ msgid "<entry>2</entry>" +#~ msgstr "<entry>2</entry>" + +#~ msgid "<entry>1</entry>" +#~ msgstr "<entry>1</entry>" + +#~ msgid "<entry>3</entry>" +#~ msgstr "<entry>3</entry>" + +#~ msgid "<entry>49</entry>" +#~ msgstr "<entry>49</entry>" + +#~ msgid "<entry>21</entry>" +#~ msgstr "<entry>21</entry>" + +#~ msgid "<entry>70</entry>" +#~ msgstr "<entry>70</entry>" + +#~ msgid "<entry>13</entry>" +#~ msgstr "<entry>13</entry>" + +#~ msgid "<entry>5</entry>" +#~ msgstr "<entry>5</entry>" + +#~ msgid "<entry>18</entry>" +#~ msgstr "<entry>18</entry>" + +#~ msgid "<entry>24</entry>" +#~ msgstr "<entry>24</entry>" + +#~ msgid "<entry>8</entry>" +#~ msgstr "<entry>8</entry>" + +#~ msgid "<entry>32</entry>" +#~ msgstr "<entry>32</entry>" + #~ msgid "" #~ "The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X " #~ "window environment. The two uses can be made compatible if the gpm " @@ -2472,147 +2544,3 @@ msgstr "" #~ msgid "The example file is also available from &urlset-example-preseed;." #~ msgstr "Exempelfilen är också tillgänglig från &urlset-example-preseed;." - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:247 -#, no-c-format -msgid "&task-desktop-inst;" -msgstr "&task-desktop-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:248 -#, no-c-format -msgid "&task-desktop-dl;" -msgstr "&task-desktop-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:249 -#, no-c-format -msgid "&task-desktop-tot;" -msgstr "&task-desktop-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:262 -#, no-c-format -msgid "&task-laptop-inst;" -msgstr "&task-laptop-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:263 -#, no-c-format -msgid "&task-laptop-dl;" -msgstr "&task-laptop-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:264 -#, no-c-format -msgid "&task-laptop-tot;" -msgstr "&task-laptop-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:269 -#, no-c-format -msgid "&task-web-inst;" -msgstr "&task-web-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:270 -#, no-c-format -msgid "&task-web-dl;" -msgstr "&task-web-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:271 -#, no-c-format -msgid "&task-web-tot;" -msgstr "&task-web-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:276 -#, no-c-format -msgid "&task-print-inst;" -msgstr "&task-print-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:277 -#, no-c-format -msgid "&task-print-dl;" -msgstr "&task-print-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:278 -#, no-c-format -msgid "&task-print-tot;" -msgstr "&task-print-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:283 -#, no-c-format -msgid "&task-dns-inst;" -msgstr "&task-dns-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:284 -#, no-c-format -msgid "&task-dns-dl;" -msgstr "&task-dns-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:285 -#, no-c-format -msgid "&task-dns-tot;" -msgstr "&task-dns-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:290 -#, no-c-format -msgid "&task-file-inst;" -msgstr "&task-file-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:291 -#, no-c-format -msgid "&task-file-dl;" -msgstr "&task-file-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:292 -#, no-c-format -msgid "&task-file-tot;" -msgstr "&task-file-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:297 -#, no-c-format -msgid "&task-mail-inst;" -msgstr "&task-mail-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:298 -#, no-c-format -msgid "&task-mail-dl;" -msgstr "&task-mail-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:299 -#, no-c-format -msgid "&task-mail-tot;" -msgstr "&task-mail-tot;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:304 -#, no-c-format -msgid "&task-sql-inst;" -msgstr "&task-sql-inst;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:305 -#, no-c-format -msgid "&task-sql-dl;" -msgstr "&task-sql-dl;" - -#. Tag: entry -#: random-bits.xml:306 -#, no-c-format -msgid "&task-sql-tot;" -msgstr "&task-sql-tot;" |