summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/preparing.po')
-rwxr-xr-xpo/sv/preparing.po314
1 files changed, 158 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/sv/preparing.po b/po/sv/preparing.po
index c5064bc06..05befebc0 100755
--- a/po/sv/preparing.po
+++ b/po/sv/preparing.po
@@ -4,20 +4,22 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: installation guide 20051025 preparing\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 22:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-20 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: sv\n"
+"X-Poedit-Country: sv\n"
#. Tag: title
#: preparing.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Before Installing &debian;"
-msgstr "Installation av &debian; &release för &architecture;"
+msgstr "Före installation av &debian;"
#. Tag: para
#: preparing.xml:6
@@ -27,9 +29,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Overview of the Installation Process"
-msgstr "Uppdatering pågår..."
+msgstr "Översikt för installationsprocessen"
#. Tag: para
#: preparing.xml:20
@@ -87,15 +89,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boot the installation system."
-msgstr "Installation av grundsystemet"
+msgstr "Starta upp installationssystemet."
#. Tag: para
#: preparing.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Select installation language."
-msgstr "Välj katalogens språk"
+msgstr "Välj språk för installationen."
#. Tag: para
#: preparing.xml:95
@@ -105,9 +107,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure one network interface."
-msgstr "Konfigurera nätverket automatiskt med DHCP?"
+msgstr "Konfigurera ett nätverkssgränssnitt"
#. Tag: para
#: preparing.xml:106
@@ -208,21 +210,21 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Information You Will Need"
-msgstr "Du behöver ange en address"
+msgstr "Information du behöver"
#. Tag: title
#: preparing.xml:252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation författare"
+msgstr "Dokumentation"
#. Tag: title
#: preparing.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation Manual"
-msgstr "manuell sökning"
+msgstr "Installationsmanual"
#. Tag: para
#: preparing.xml:257
@@ -232,9 +234,9 @@ msgstr ""
#. Tag: itemizedlist
#: preparing.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&list-install-manual-files;"
-msgstr "Visa filer som lista"
+msgstr "&list-install-manual-files;"
#. Tag: para
#: preparing.xml:269
@@ -250,9 +252,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware documentation"
-msgstr "Documentation författare"
+msgstr "HÃ¥rdvarudokumentation"
#. Tag: para
#: preparing.xml:291
@@ -268,15 +270,15 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: preparing.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Linux/m68k FAQ"
-msgstr "Linux Standard Base"
+msgstr "Linux/m68k FAQ"
#. Tag: ulink
#: preparing.xml:314
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Linux/Alpha FAQ"
-msgstr "Alfavärde för markeringsrutan"
+msgstr "Linux/Alpha FAQ"
#. Tag: ulink
#: preparing.xml:320
@@ -286,9 +288,9 @@ msgstr ""
#. Tag: ulink
#: preparing.xml:326
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Linux/Mips website"
-msgstr "Linux Standard Base"
+msgstr "Linux/Mips webbplats"
#. Tag: title
#: preparing.xml:335
@@ -394,33 +396,33 @@ msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:451
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Maskinvarustöd"
+msgstr "HÃ¥rdvara"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:451
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Information You Might Need"
-msgstr "Du behöver ange en address"
+msgstr "Information du kanske behöver"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:457
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Partitionera hårddiskar automatiskt"
+msgstr "hårddiskar"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:458
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "How many you have."
-msgstr "Är du vilsen?"
+msgstr "Hur många du har."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Their order on the system."
-msgstr "Inga funktionspaket hittades på det här systemet.\n"
+msgstr "Deras ordning i systemet."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:462
@@ -431,15 +433,15 @@ msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:464
#: preparing.xml:516
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Available free space."
-msgstr "Oanvändbart ledigt utrymme"
+msgstr "Tillgängligt ledigt utrymme."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:465
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitions."
-msgstr "Partitioner formatteras"
+msgstr "Partitioner."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:467
@@ -449,52 +451,52 @@ msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:471
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor input"
+msgstr "Skärm"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:472
#: preparing.xml:492
#: preparing.xml:498
#: preparing.xml:504
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Model and manufacturer."
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "Modell och tillverkare."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:474
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Resolutions supported."
-msgstr "Understödda enheter"
+msgstr "Upplösningar som stöds."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:475
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Horizontal refresh rate."
-msgstr "Standard samplingsrekvens:"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Vertical refresh rate."
-msgstr "Standard samplingsrekvens:"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:478
#, no-c-format
msgid "Color depth (number of colors) supported."
-msgstr ""
+msgstr "Färgdjup (antal färger) som stöds."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Screen size."
-msgstr "Ogiltig storlek"
+msgstr "Skärmstorlek."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:483
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
@@ -502,63 +504,63 @@ msgstr "Mus"
#: preparing.xml:484
#, no-c-format
msgid "Type: serial, PS/2, or USB."
-msgstr ""
+msgstr "Typ: seriell, PS/2 eller USB."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Port."
-msgstr "Port:"
+msgstr "Port."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:487
#, no-c-format
msgid "Manufacturer."
-msgstr ""
+msgstr "Tillverkare."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Number of buttons."
-msgstr "Meddelandeknappar"
+msgstr "Antal knappar."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:491
#: preparing.xml:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Nätverk"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:494
#: preparing.xml:520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Type of adapter."
-msgstr "Tangentbordstyp:"
+msgstr "Typ av adapter."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:497
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:500
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Printing resolutions supported."
-msgstr "Följande kodningssystem stöds:"
+msgstr "Utskriftsupplösningar som stöds."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:503
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Video Card"
-msgstr "Smartkort"
+msgstr "Grafikkort"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:506
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Video RAM available."
-msgstr "(beskrivning saknas)"
+msgstr "Tillgängligt videominne."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:508
@@ -570,19 +572,19 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:513
#, no-c-format
msgid "DASD"
-msgstr ""
+msgstr "DASD"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Device number(s)."
-msgstr "Spår nummer:"
+msgstr "Enhetsnummer."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Device numbers."
-msgstr "RAID%s-enhet nr. %s"
+msgstr "Enhetsnummer."
#. Tag: entry
#: preparing.xml:523
@@ -592,9 +594,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware Compatibility"
-msgstr "Maskinvarustöd"
+msgstr "HÃ¥rdvarukompatibilitet"
#. Tag: para
#: preparing.xml:533
@@ -652,9 +654,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:590
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Network Settings"
-msgstr "Nätverksinställningar"
+msgstr "Nätverksinställningar"
#. Tag: para
#: preparing.xml:592
@@ -670,15 +672,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:604
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Your domain name."
-msgstr "Ledarnamn"
+msgstr "Ditt domännamn."
#. Tag: para
#: preparing.xml:609
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Your computer's IP address."
-msgstr "ange IP-address (0..9, vänster, höger)"
+msgstr "Din dators IP-address."
#. Tag: para
#: preparing.xml:614
@@ -712,9 +714,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:645
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "ESSID of your wireless network."
-msgstr "Trådlös ESSID för ${iface}"
+msgstr "ESSID för ditt trådlösa nätverk."
#. Tag: para
#: preparing.xml:650
@@ -766,27 +768,27 @@ msgstr ""
#. Tag: entry
#: preparing.xml:703
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Install Type"
-msgstr "Tangentbordstyp:"
+msgstr "Installationstyp"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:703
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<entry>RAM</entry>"
-msgstr "Byt namn på post"
+msgstr "<entry>RAM</entry>"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:703
#, no-c-format
msgid "Hard Drive"
-msgstr "hårddisk"
+msgstr "hårddisk"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:709
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No desktop"
-msgstr "Bulgarisk skrivbordsmiljö"
+msgstr "Ingen skrivbordsmiljö"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:710
@@ -798,13 +800,13 @@ msgstr "24 megabyte"
#: preparing.xml:711
#, no-c-format
msgid "450 megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "450 megabyte"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:713
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "With Desktop"
-msgstr "Bulgarisk skrivbordsmiljö"
+msgstr "Med skrivbordsmiljö"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:714
@@ -816,19 +818,19 @@ msgstr "64 megabyte"
#: preparing.xml:715
#, no-c-format
msgid "1 gigabyte"
-msgstr ""
+msgstr "1 gigabyte"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:717
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Server"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Server"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:718
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "128 megabytes"
-msgstr "128-QAM"
+msgstr "128 megabyte"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:719
@@ -868,9 +870,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: preparing.xml:758
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Work Console"
-msgstr "Felkonsoll"
+msgstr "Arbetskonsoll"
#. Tag: para
#: preparing.xml:759
@@ -1066,9 +1068,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1049
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning in Windows NT"
-msgstr "Windows NT %lu.%lu (bygge %lu"
+msgstr "Partitionering i Windows NT"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1051
@@ -1150,9 +1152,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning for DOS"
-msgstr "Val: \"%c\" för hjälp> "
+msgstr "Partitionering för DOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1176
@@ -1170,13 +1172,13 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1190
#, no-c-format
msgid "# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4"
-msgstr ""
+msgstr "# dd if=/dev/zero of=/dev/hdXX bs=512 count=4"
#. Tag: title
#: preparing.xml:1201
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning in AmigaOS"
-msgstr "IPv6-in-IPv4"
+msgstr "Partitionering i AmigaOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1202
@@ -1246,9 +1248,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1302
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning in MacOS"
-msgstr "IPv6-in-IPv4"
+msgstr "Partitionering i MacOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1303
@@ -1264,9 +1266,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1330
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partitioning from SunOS"
-msgstr "Frekvens (Hz): från"
+msgstr "Partitionering från SunOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1332
@@ -1294,9 +1296,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1376
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "MacOS/OSX Partitioning"
-msgstr "Fortsätt partitionering?"
+msgstr "MacOS/OSX-partitionering"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1378
@@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1467
#, no-c-format
msgid "AMI BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "AMI BIOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1468
@@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1476
#, no-c-format
msgid "Award BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Award BIOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1477
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1486
#, no-c-format
msgid "DTK BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "DTK BIOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1487
@@ -1390,9 +1392,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: preparing.xml:1494
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "IBM PS/2 BIOS"
-msgstr "PS kvadrat (Euklidisk punkt)"
+msgstr "IBM PS/2 BIOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1495
@@ -1404,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1509
#, no-c-format
msgid "Phoenix BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix BIOS"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1510
@@ -1427,9 +1429,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1542
#: preparing.xml:1885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boot Device Selection"
-msgstr "Fastställer startenhet för GRUB..."
+msgstr "Val av uppstartsenhet"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1544
@@ -1483,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:1599
#, no-c-format
msgid "C is the hard drive, and A is the floppy drive."
-msgstr ""
+msgstr "C är hårddisken och A är diskettenheten."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1605
@@ -1541,15 +1543,15 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1671
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Miscellaneous BIOS Settings"
-msgstr "Blandade ljudinställningar och moduler"
+msgstr "Blandade BIOS-inställningar"
#. Tag: title
#: preparing.xml:1673
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "CD-ROM Settings"
-msgstr "CD-ROM saknas"
+msgstr "Cd-rom-inställningar"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1674
@@ -1571,9 +1573,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1695
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Virus Protection"
-msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n"
+msgstr "Virusskydd"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1696
@@ -1583,9 +1585,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1717
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Shadow RAM"
-msgstr "Pilskugga"
+msgstr "Shadow RAM"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1718
@@ -1595,9 +1597,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1735
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Memory Hole"
-msgstr "Hålförhållande"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1736
@@ -1613,9 +1615,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1758
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Advanced Power Management"
-msgstr "Stadsförvaltning"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1759
@@ -1637,9 +1639,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:1802
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Invoking OpenFirmware"
-msgstr "vid OpenFirmware-prompten."
+msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1803
@@ -1721,15 +1723,15 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preparing.xml:1939
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "eeprom boot-device=disk1:1"
-msgstr "Fastställer startenhet för GRUB..."
+msgstr "eeprom boot-device=disk1:1"
#. Tag: title
#: preparing.xml:1949
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "BIOS Setup"
-msgstr "Installation av hårddisk..."
+msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1950
@@ -1781,9 +1783,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Setting up an installation server"
-msgstr "Klar med partitionen"
+msgstr "Ställa in en installationsserver"
#. Tag: para
#: preparing.xml:2030
@@ -1841,9 +1843,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:2105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Turbo Switch"
-msgstr "Uncommitted omkopplare:"
+msgstr "Turbo-knappen"
#. Tag: para
#: preparing.xml:2106
@@ -1855,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:2119
#, no-c-format
msgid "Cyrix CPUs and Floppy Disk Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrix CPU:er och diskettfel"
#. Tag: para
#: preparing.xml:2120
@@ -1871,9 +1873,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preparing.xml:2138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Peripheral Hardware Settings"
-msgstr "Sparar inställningar för nätverket ..."
+msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:2139
@@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:2157
#, no-c-format
msgid "USB BIOS support and keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "USB BIOS-stöd och tangentbord"
#. Tag: para
#: preparing.xml:2158
@@ -1903,7 +1905,7 @@ msgstr ""
#: preparing.xml:2171
#, no-c-format
msgid "More than 64 MB RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Mer än 64 MB RAM"
#. Tag: para
#: preparing.xml:2172