summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/hardware.po')
-rw-r--r--po/sv/hardware.po1392
1 files changed, 635 insertions, 757 deletions
diff --git a/po/sv/hardware.po b/po/sv/hardware.po
index c57ce1f52..7d93d042f 100644
--- a/po/sv/hardware.po
+++ b/po/sv/hardware.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-26 01:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-25 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -343,14 +343,14 @@ msgid "DECstation"
msgstr "DECstation"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:136 hardware.xml:1104 hardware.xml:1119 hardware.xml:1129
+#: hardware.xml:136 hardware.xml:1107 hardware.xml:1122 hardware.xml:1132
#, no-c-format
msgid "r4k-kn04"
msgstr "r4k-kn04"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:138 hardware.xml:1099 hardware.xml:1109 hardware.xml:1114
-#: hardware.xml:1124
+#: hardware.xml:138 hardware.xml:1102 hardware.xml:1112 hardware.xml:1117
+#: hardware.xml:1127
#, no-c-format
msgid "r3k-kn02"
msgstr "r3k-kn02"
@@ -476,67 +476,79 @@ msgid "<entry>prep</entry>"
msgstr "<entry>prep</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:181
+#: hardware.xml:179
+#, no-c-format
+msgid "APUS"
+msgstr "APUS"
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:180
+#, no-c-format
+msgid "<entry>apus</entry>"
+msgstr "<entry>apus</entry>"
+
+#. Tag: entry
+#: hardware.xml:184
#, no-c-format
msgid "Sun SPARC"
msgstr "Sun SPARC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:182
+#: hardware.xml:185
#, no-c-format
msgid "sparc"
msgstr "sparc"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:184
+#: hardware.xml:187
#, no-c-format
msgid "sun4cdm"
msgstr "sun4cdm"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<entry>sun4u</entry>"
-msgstr "<entry>64</entry>"
+#: hardware.xml:189
+#, no-c-format
+msgid "sun4u"
+msgstr "sun4u"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:190
+#: hardware.xml:193
#, no-c-format
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:191
+#: hardware.xml:194
#, no-c-format
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:192
+#: hardware.xml:195
#, no-c-format
msgid "IPL from VM-reader and DASD"
msgstr "IPL från VM-läsare och DASD"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:193
+#: hardware.xml:196
#, no-c-format
msgid "generic"
msgstr "generic"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:195
+#: hardware.xml:198
#, no-c-format
msgid "IPL from tape"
msgstr "IPL från band"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:196
+#: hardware.xml:199
#, no-c-format
msgid "tape"
msgstr "band"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:201
+#: hardware.xml:204
#, no-c-format
msgid ""
"This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> "
@@ -550,7 +562,7 @@ msgstr ""
"\"http://www.debian.org/ports/\">Anpassningar (porteringar)</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:209
+#: hardware.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"This is the first official release of &debian; for the &arch-title; "
@@ -572,15 +584,15 @@ msgstr ""
"\"&url-list-subscribe;\">sändlistan debian-&arch-listname;</ulink> också."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:231 hardware.xml:690 hardware.xml:726 hardware.xml:819
-#: hardware.xml:838 hardware.xml:924 hardware.xml:966 hardware.xml:1034
-#: hardware.xml:1193
+#: hardware.xml:234 hardware.xml:693 hardware.xml:729 hardware.xml:822
+#: hardware.xml:841 hardware.xml:927 hardware.xml:969 hardware.xml:1037
+#: hardware.xml:1196 hardware.xml:1642
#, no-c-format
msgid "CPU, Main Boards, and Video Support"
msgstr "Processor, moderkort och grafikstöd"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:232
+#: hardware.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at <ulink "
@@ -592,7 +604,7 @@ msgstr ""
"avsnittet är att beskriva system som stöds av uppstartsdisketter."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:239
+#: hardware.xml:242
#, no-c-format
msgid ""
"Alpha machines are subdivided into different system types because there are "
@@ -608,7 +620,7 @@ msgstr ""
"variera från system till system. "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:247
+#: hardware.xml:250
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists the system types supported by the Debian "
@@ -622,1107 +634,1107 @@ msgstr ""
"installationsprocessen:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:264
+#: hardware.xml:267
#, no-c-format
msgid "Hardware Type"
msgstr "Maskinvarutyp"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:265
+#: hardware.xml:268
#, no-c-format
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:265
+#: hardware.xml:268
#, no-c-format
msgid "MILO image"
msgstr "MILO-avbild"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:271
+#: hardware.xml:274
#, no-c-format
msgid "ALCOR"
msgstr "ALCOR"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:272
+#: hardware.xml:275
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/266.300"
msgstr "AlphaStation 500 5/266.300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:273
+#: hardware.xml:276
#, no-c-format
msgid "Maverick"
msgstr "Maverick"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:274 hardware.xml:278 hardware.xml:282
+#: hardware.xml:277 hardware.xml:281 hardware.xml:285
#, no-c-format
msgid "alcor"
msgstr "alcor"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:276
+#: hardware.xml:279
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 500 5/333...500"
msgstr "AlphaStation 500 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:277
+#: hardware.xml:280
#, no-c-format
msgid "Bret"
msgstr "Bret"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:280
+#: hardware.xml:283
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/266...300"
msgstr "AlphaStation 600/266...300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:281
+#: hardware.xml:284
#, no-c-format
msgid "Alcor"
msgstr "Alcor"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:284
+#: hardware.xml:287
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600/300...433"
msgstr "AlphaStation 600/300...433"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:285
+#: hardware.xml:288
#, no-c-format
msgid "<entry>XLT</entry>"
msgstr "<entry>XLT</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:286
+#: hardware.xml:289
#, no-c-format
msgid "<entry>xlt</entry>"
msgstr "<entry>xlt</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:290
+#: hardware.xml:293
#, no-c-format
msgid "BOOK1"
msgstr "BOOK1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:291
+#: hardware.xml:294
#, no-c-format
msgid "AlphaBook1 (laptop)"
msgstr "AlphaBook1 (laptop)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:292
+#: hardware.xml:295
#, no-c-format
msgid "Alphabook1/Burns"
msgstr "Alphabook1/Burns"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:293
+#: hardware.xml:296
#, no-c-format
msgid "book1"
msgstr "book1"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:297
+#: hardware.xml:300
#, no-c-format
msgid "AVANTI"
msgstr "AVANTI"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:298
+#: hardware.xml:301
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/100...166"
msgstr "AlphaStation 200 4/100...166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:299
+#: hardware.xml:302
#, no-c-format
msgid "Mustang"
msgstr "Mustang"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:300 hardware.xml:304 hardware.xml:308 hardware.xml:312
-#: hardware.xml:316 hardware.xml:320 hardware.xml:324 hardware.xml:328
+#: hardware.xml:303 hardware.xml:307 hardware.xml:311 hardware.xml:315
+#: hardware.xml:319 hardware.xml:323 hardware.xml:327 hardware.xml:331
#, no-c-format
msgid "avanti"
msgstr "avanti"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:302
+#: hardware.xml:305
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 200 4/233"
msgstr "AlphaStation 200 4/233"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:303
+#: hardware.xml:306
#, no-c-format
msgid "Mustang+"
msgstr "Mustang+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:306
+#: hardware.xml:309
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 205 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 205 4/133...333"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:307
+#: hardware.xml:310
#, no-c-format
msgid "<entry>LX3</entry>"
msgstr "<entry>LX3</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:310
+#: hardware.xml:313
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 250 4/300"
msgstr "AlphaStation 250 4/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:311
+#: hardware.xml:314
#, no-c-format
msgid "<entry>M3+</entry>"
msgstr "<entry>M3+</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:314
+#: hardware.xml:317
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 255 4/133...333"
msgstr "AlphaStation 255 4/133...333"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:315
+#: hardware.xml:318
#, no-c-format
msgid "LX3+"
msgstr "LX3+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:318
+#: hardware.xml:321
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 300 4/266"
msgstr "AlphaStation 300 4/266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:319
+#: hardware.xml:322
#, no-c-format
msgid "Melmac"
msgstr "Melmac"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:322
+#: hardware.xml:325
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/166"
msgstr "AlphaStation 400 4/166"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:323
+#: hardware.xml:326
#, no-c-format
msgid "Chinet"
msgstr "Chinet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:326
+#: hardware.xml:329
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 400 4/233...300"
msgstr "AlphaStation 400 4/233...300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:327
+#: hardware.xml:330
#, no-c-format
msgid "Avanti"
msgstr "Avanti"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:332 hardware.xml:345 hardware.xml:346
+#: hardware.xml:335 hardware.xml:348 hardware.xml:349
#, no-c-format
msgid "EB164"
msgstr "EB164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:333
+#: hardware.xml:336
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164"
msgstr "AlphaPC164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:334
+#: hardware.xml:337
#, no-c-format
msgid "PC164"
msgstr "PC164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:335
+#: hardware.xml:338
#, no-c-format
msgid "pc164"
msgstr "pc164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:337
+#: hardware.xml:340
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-LX"
msgstr "AlphaPC164-LX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:338
+#: hardware.xml:341
#, no-c-format
msgid "LX164"
msgstr "LX164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:339
+#: hardware.xml:342
#, no-c-format
msgid "lx164"
msgstr "lx164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:341
+#: hardware.xml:344
#, no-c-format
msgid "AlphaPC164-SX"
msgstr "AlphaPC164-SX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:342
+#: hardware.xml:345
#, no-c-format
msgid "SX164"
msgstr "SX164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:343
+#: hardware.xml:346
#, no-c-format
msgid "sx164"
msgstr "sx164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:347
+#: hardware.xml:350
#, no-c-format
msgid "eb164"
msgstr "eb164"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:351 hardware.xml:360 hardware.xml:361
+#: hardware.xml:354 hardware.xml:363 hardware.xml:364
#, no-c-format
msgid "EB64+"
msgstr "EB64+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:352
+#: hardware.xml:355
#, no-c-format
msgid "AlphaPC64"
msgstr "AlphaPC64"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:353 hardware.xml:357
+#: hardware.xml:356 hardware.xml:360
#, no-c-format
msgid "Cabriolet"
msgstr "Cabriolet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:354 hardware.xml:358
+#: hardware.xml:357 hardware.xml:361
#, no-c-format
msgid "cabriolet"
msgstr "cabriolet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:356
+#: hardware.xml:359
#, no-c-format
msgid "AlphaPCI64"
msgstr "AlphaPCI64"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:362
+#: hardware.xml:365
#, no-c-format
msgid "eb64p"
msgstr "eb64p"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:366 hardware.xml:367 hardware.xml:368
+#: hardware.xml:369 hardware.xml:370 hardware.xml:371
#, no-c-format
msgid "EB66"
msgstr "EB66"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:369
+#: hardware.xml:372
#, no-c-format
msgid "eb66"
msgstr "eb66"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:371 hardware.xml:372
+#: hardware.xml:374 hardware.xml:375
#, no-c-format
msgid "EB66+"
msgstr "EB66+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:373
+#: hardware.xml:376
#, no-c-format
msgid "eb66p"
msgstr "eb66p"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:377
+#: hardware.xml:380
#, no-c-format
msgid "JENSEN"
msgstr "JENSEN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:378
+#: hardware.xml:381
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 300(S)"
msgstr "DEC 2000 Modell 300(S)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:379 hardware.xml:387
+#: hardware.xml:382 hardware.xml:390
#, no-c-format
msgid "Jensen"
msgstr "Jensen"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:380 hardware.xml:384 hardware.xml:388 hardware.xml:449
-#: hardware.xml:453 hardware.xml:471 hardware.xml:475 hardware.xml:479
-#: hardware.xml:483 hardware.xml:487 hardware.xml:491 hardware.xml:495
-#: hardware.xml:509 hardware.xml:513 hardware.xml:517 hardware.xml:521
-#: hardware.xml:525 hardware.xml:559 hardware.xml:563 hardware.xml:567
-#: hardware.xml:571 hardware.xml:585 hardware.xml:589 hardware.xml:593
-#: hardware.xml:597 hardware.xml:604 hardware.xml:608 hardware.xml:612
-#: hardware.xml:616 hardware.xml:620 hardware.xml:624 hardware.xml:628
-#: hardware.xml:632 hardware.xml:636 hardware.xml:640 hardware.xml:644
-#: hardware.xml:648 hardware.xml:652 hardware.xml:659 hardware.xml:663
+#: hardware.xml:383 hardware.xml:387 hardware.xml:391 hardware.xml:452
+#: hardware.xml:456 hardware.xml:474 hardware.xml:478 hardware.xml:482
+#: hardware.xml:486 hardware.xml:490 hardware.xml:494 hardware.xml:498
+#: hardware.xml:512 hardware.xml:516 hardware.xml:520 hardware.xml:524
+#: hardware.xml:528 hardware.xml:562 hardware.xml:566 hardware.xml:570
+#: hardware.xml:574 hardware.xml:588 hardware.xml:592 hardware.xml:596
+#: hardware.xml:600 hardware.xml:607 hardware.xml:611 hardware.xml:615
+#: hardware.xml:619 hardware.xml:623 hardware.xml:627 hardware.xml:631
+#: hardware.xml:635 hardware.xml:639 hardware.xml:643 hardware.xml:647
+#: hardware.xml:651 hardware.xml:655 hardware.xml:662 hardware.xml:666
#, no-c-format
msgid "<entry>N/A</entry>"
msgstr "<entry>Inte tillgänglig</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:382
+#: hardware.xml:385
#, no-c-format
msgid "DEC 2000 Model 500"
msgstr "DEC 2000 Modell 500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:383
+#: hardware.xml:386
#, no-c-format
msgid "Culzen"
msgstr "Culzen"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:386
+#: hardware.xml:389
#, no-c-format
msgid "DECpc 150"
msgstr "DECpc 150"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:392
+#: hardware.xml:395
#, no-c-format
msgid "MIATA"
msgstr "MIATA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:393
+#: hardware.xml:396
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433a"
msgstr "Personal WorkStation 433a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:394 hardware.xml:398 hardware.xml:402 hardware.xml:406
-#: hardware.xml:410 hardware.xml:414 hardware.xml:418 hardware.xml:422
+#: hardware.xml:397 hardware.xml:401 hardware.xml:405 hardware.xml:409
+#: hardware.xml:413 hardware.xml:417 hardware.xml:421 hardware.xml:425
#, no-c-format
msgid "Miata"
msgstr "Miata"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:395 hardware.xml:399 hardware.xml:403 hardware.xml:407
-#: hardware.xml:411 hardware.xml:415 hardware.xml:419 hardware.xml:423
+#: hardware.xml:398 hardware.xml:402 hardware.xml:406 hardware.xml:410
+#: hardware.xml:414 hardware.xml:418 hardware.xml:422 hardware.xml:426
#, no-c-format
msgid "miata"
msgstr "miata"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:397
+#: hardware.xml:400
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 433au"
msgstr "Personal WorkStation 433au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:401
+#: hardware.xml:404
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 466au"
msgstr "Personal WorkStation 466au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:405
+#: hardware.xml:408
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500a"
msgstr "Personal WorkStation 500a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:409
+#: hardware.xml:412
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 500au"
msgstr "Personal WorkStation 500au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:413
+#: hardware.xml:416
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 550au"
msgstr "Personal WorkStation 550au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:417
+#: hardware.xml:420
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600a"
msgstr "Personal WorkStation 600a"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:421
+#: hardware.xml:424
#, no-c-format
msgid "Personal WorkStation 600au"
msgstr "Personal WorkStation 600au"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:427
+#: hardware.xml:430
#, no-c-format
msgid "MIKASA"
msgstr "MIKASA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:428
+#: hardware.xml:431
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/200"
msgstr "AlphaServer 1000 4/200"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:429
+#: hardware.xml:432
#, no-c-format
msgid "Mikasa"
msgstr "Mikasa"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:430 hardware.xml:434 hardware.xml:438 hardware.xml:442
+#: hardware.xml:433 hardware.xml:437 hardware.xml:441 hardware.xml:445
#, no-c-format
msgid "mikasa"
msgstr "mikasa"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:432
+#: hardware.xml:435
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 4/233..266"
msgstr "AlphaServer 1000 4/233..266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:433
+#: hardware.xml:436
#, no-c-format
msgid "Mikasa+"
msgstr "Mikasa+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:436 hardware.xml:440
+#: hardware.xml:439 hardware.xml:443
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:437
+#: hardware.xml:440
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Pinnacle"
msgstr "Mikasa-Pinnacle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:441
+#: hardware.xml:444
#, no-c-format
msgid "Mikasa-Primo"
msgstr "Mikasa-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:446
+#: hardware.xml:449
#, no-c-format
msgid "NAUTILUS"
msgstr "NAUTILUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:447
+#: hardware.xml:450
#, no-c-format
msgid "UP1000"
msgstr "UP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:448
+#: hardware.xml:451
#, no-c-format
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:451
+#: hardware.xml:454
#, no-c-format
msgid "UP1100"
msgstr "UP1100"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:452
+#: hardware.xml:455
#, no-c-format
msgid "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
msgstr "Galaxy-Train/Nautilus Jr."
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:457
+#: hardware.xml:460
#, no-c-format
msgid "NONAME"
msgstr "NONAME"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:458
+#: hardware.xml:461
#, no-c-format
msgid "AXPpci33"
msgstr "AXPpci33"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:459
+#: hardware.xml:462
#, no-c-format
msgid "Noname"
msgstr "Noname"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:460 hardware.xml:464
+#: hardware.xml:463 hardware.xml:467
#, no-c-format
msgid "noname"
msgstr "noname"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:462
+#: hardware.xml:465
#, no-c-format
msgid "<entry>UDB</entry>"
msgstr "<entry>UDB</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:463
+#: hardware.xml:466
#, no-c-format
msgid "Multia"
msgstr "Multia"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:468
+#: hardware.xml:471
#, no-c-format
msgid "NORITAKE"
msgstr "NORITAKE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:469
+#: hardware.xml:472
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 4/233...266"
msgstr "AlphaServer 1000A 4/233...266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:470
+#: hardware.xml:473
#, no-c-format
msgid "Noritake"
msgstr "Noritake"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:473
+#: hardware.xml:476
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/300"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:474
+#: hardware.xml:477
#, no-c-format
msgid "Noritake-Pinnacle"
msgstr "Noritake-Pinnacle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:477
+#: hardware.xml:480
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1000A 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 1000A 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:478
+#: hardware.xml:481
#, no-c-format
msgid "Noritake-Primo"
msgstr "Noritake-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:481
+#: hardware.xml:484
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 800 5/333...500"
msgstr "AlphaServer 800 5/333...500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:482 hardware.xml:490 hardware.xml:494
+#: hardware.xml:485 hardware.xml:493 hardware.xml:497
#, no-c-format
msgid "Corelle"
msgstr "Corelle"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:485
+#: hardware.xml:488
#, no-c-format
msgid "AlphaStation 600 A"
msgstr "AlphaStation 600 A"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:486
+#: hardware.xml:489
#, no-c-format
msgid "Alcor-Primo"
msgstr "Alcor-Primo"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:489
+#: hardware.xml:492
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300"
msgstr "Digital Server 3300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:493
+#: hardware.xml:496
#, no-c-format
msgid "Digital Server 3300R"
msgstr "Digital Server 3300R"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:499
+#: hardware.xml:502
#, no-c-format
msgid "PLATFORM 2000"
msgstr "PLATTFORM 2000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:500 hardware.xml:501
+#: hardware.xml:503 hardware.xml:504
#, no-c-format
msgid "<entry>P2K</entry>"
msgstr "<entry>P2K</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:502
+#: hardware.xml:505
#, no-c-format
msgid "<entry>p2k</entry>"
msgstr "<entry>p2k</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:506
+#: hardware.xml:509
#, no-c-format
msgid "RAWHIDE"
msgstr "RAWHIDE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:507
+#: hardware.xml:510
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 1200 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 1200 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:508 hardware.xml:520
+#: hardware.xml:511 hardware.xml:523
#, no-c-format
msgid "Tincup/DaVinci"
msgstr "Tincup/DaVinci"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:511
+#: hardware.xml:514
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:512
+#: hardware.xml:515
#, no-c-format
msgid "Wrangler/Durango"
msgstr "Wrangler/Durango"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:515
+#: hardware.xml:518
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 4100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 4100 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:516 hardware.xml:524
+#: hardware.xml:519 hardware.xml:527
#, no-c-format
msgid "Dodge"
msgstr "Dodge"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:519
+#: hardware.xml:522
#, no-c-format
msgid "Digital Server 5300"
msgstr "Digital Server 5300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:523
+#: hardware.xml:526
#, no-c-format
msgid "Digital Server 7300"
msgstr "Digital Server 7300"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:529
+#: hardware.xml:532
#, no-c-format
msgid "RUFFIAN"
msgstr "RUFFIAN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:530
+#: hardware.xml:533
#, no-c-format
msgid "DeskStation AlphaPC164-UX"
msgstr "DeskStation AlphaPC164-UX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:531 hardware.xml:535 hardware.xml:539 hardware.xml:543
-#: hardware.xml:547 hardware.xml:551
+#: hardware.xml:534 hardware.xml:538 hardware.xml:542 hardware.xml:546
+#: hardware.xml:550 hardware.xml:554
#, no-c-format
msgid "Ruffian"
msgstr "Ruffian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:532 hardware.xml:536 hardware.xml:540 hardware.xml:544
-#: hardware.xml:548 hardware.xml:552
+#: hardware.xml:535 hardware.xml:539 hardware.xml:543 hardware.xml:547
+#: hardware.xml:551 hardware.xml:555
#, no-c-format
msgid "ruffian"
msgstr "ruffian"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:534
+#: hardware.xml:537
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-2"
msgstr "DeskStation RPL164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:538
+#: hardware.xml:541
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPL164-4"
msgstr "DeskStation RPL164-4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:542
+#: hardware.xml:545
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-2"
msgstr "DeskStation RPX164-2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:546
+#: hardware.xml:549
#, no-c-format
msgid "DeskStation RPX164-4"
msgstr "DeskStation RPX164-4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:550
+#: hardware.xml:553
#, no-c-format
msgid "Samsung AlphaPC164-BX"
msgstr "Samsung AlphaPC164-BX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:556
+#: hardware.xml:559
#, no-c-format
msgid "SABLE"
msgstr "SABLE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:557
+#: hardware.xml:560
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:558
+#: hardware.xml:561
#, no-c-format
msgid "Demi-Sable"
msgstr "Demi-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:561
+#: hardware.xml:564
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2000 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2000 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:562
+#: hardware.xml:565
#, no-c-format
msgid "Demi-Gamma-Sable"
msgstr "Demi-Gamma-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:565
+#: hardware.xml:568
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 4/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 4/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:566
+#: hardware.xml:569
#, no-c-format
msgid "Sable"
msgstr "Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:569
+#: hardware.xml:572
#, no-c-format
msgid "AlphaServer 2100 5/xxx"
msgstr "AlphaServer 2100 5/xxx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:570
+#: hardware.xml:573
#, no-c-format
msgid "Gamma-Sable"
msgstr "Gamma-Sable"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:575
+#: hardware.xml:578
#, no-c-format
msgid "TAKARA"
msgstr "TAKARA"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:576
+#: hardware.xml:579
#, no-c-format
msgid "21164 PICMG SBC"
msgstr "21164 PICMG SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:577
+#: hardware.xml:580
#, no-c-format
msgid "Takara"
msgstr "Takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:578
+#: hardware.xml:581
#, no-c-format
msgid "takara"
msgstr "takara"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:582
+#: hardware.xml:585
#, no-c-format
msgid "TITAN"
msgstr "TITAN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:583
+#: hardware.xml:586
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS15"
msgstr "AlphaServer DS15"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:584
+#: hardware.xml:587
#, no-c-format
msgid "HyperBrick2"
msgstr "HyperBrick2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:587
+#: hardware.xml:590
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS25"
msgstr "AlphaServer DS25"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:588
+#: hardware.xml:591
#, no-c-format
msgid "Granite"
msgstr "Granite"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:591
+#: hardware.xml:594
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES45"
msgstr "AlphaServer ES45"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:592
+#: hardware.xml:595
#, no-c-format
msgid "Privateer"
msgstr "Privateer"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:595 hardware.xml:634 hardware.xml:638
+#: hardware.xml:598 hardware.xml:637 hardware.xml:641
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "OKÄND"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:596
+#: hardware.xml:599
#, no-c-format
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:601
+#: hardware.xml:604
#, no-c-format
msgid "TSUNAMI"
msgstr "TSUNAMI"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:602
+#: hardware.xml:605
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10"
msgstr "AlphaServer DS10"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:603 hardware.xml:651
+#: hardware.xml:606 hardware.xml:654
#, no-c-format
msgid "Webbrick"
msgstr "Webbrick"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:606
+#: hardware.xml:609
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS10L"
msgstr "AlphaServer DS10L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:607
+#: hardware.xml:610
#, no-c-format
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:610
+#: hardware.xml:613
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20"
msgstr "AlphaServer DS20"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:611
+#: hardware.xml:614
#, no-c-format
msgid "Catamaran/Goldrush"
msgstr "Catamaran/Goldrush"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:614
+#: hardware.xml:617
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20E"
msgstr "AlphaServer DS20E"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:615
+#: hardware.xml:618
#, no-c-format
msgid "Goldrack"
msgstr "Goldrack"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:618
+#: hardware.xml:621
#, no-c-format
msgid "AlphaServer DS20L"
msgstr "AlphaServer DS20L"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:619
+#: hardware.xml:622
#, no-c-format
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:622
+#: hardware.xml:625
#, no-c-format
msgid "AlphaServer ES40"
msgstr "AlphaServer ES40"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:623
+#: hardware.xml:626
#, no-c-format
msgid "Clipper"
msgstr "Clipper"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:626 hardware.xml:627
+#: hardware.xml:629 hardware.xml:630
#, no-c-format
msgid "DP264"
msgstr "DP264"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:630
+#: hardware.xml:633
#, no-c-format
msgid "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
msgstr "SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:631
+#: hardware.xml:634
#, no-c-format
msgid "Eiger"
msgstr "Eiger"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:635
+#: hardware.xml:638
#, no-c-format
msgid "Warhol"
msgstr "Warhol"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:639
+#: hardware.xml:642
#, no-c-format
msgid "Windjammer"
msgstr "Windjammer"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:642
+#: hardware.xml:645
#, no-c-format
msgid "UP2000"
msgstr "UP2000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:643
+#: hardware.xml:646
#, no-c-format
msgid "Swordfish"
msgstr "Swordfish"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:646
+#: hardware.xml:649
#, no-c-format
msgid "XP1000"
msgstr "XP1000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:647
+#: hardware.xml:650
#, no-c-format
msgid "Monet/Brisbane"
msgstr "Monet/Brisbane"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:650
+#: hardware.xml:653
#, no-c-format
msgid "XP900"
msgstr "XP900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:656
+#: hardware.xml:659
#, no-c-format
msgid "WILDFIRE"
msgstr "WILDFIRE"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:657
+#: hardware.xml:660
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS160"
msgstr "AlphaServer GS160"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:658 hardware.xml:662
+#: hardware.xml:661 hardware.xml:665
#, no-c-format
msgid "Wildfire"
msgstr "Wildfire"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:661
+#: hardware.xml:664
#, no-c-format
msgid "AlphaServer GS320"
msgstr "AlphaServer GS320"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:667 hardware.xml:669
+#: hardware.xml:670 hardware.xml:672
#, no-c-format
msgid "<entry>XL</entry>"
msgstr "<entry>XL</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:668
+#: hardware.xml:671
#, no-c-format
msgid "XL-233...266"
msgstr "XL-233...266"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:670
+#: hardware.xml:673
#, no-c-format
msgid "<entry>xl</entry>"
msgstr "<entry>xl</entry>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:675
+#: hardware.xml:678
#, no-c-format
msgid ""
"It is believed that Debian &releasename; supports installing on all alpha "
@@ -1736,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"kärnbyggnationen."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:691 hardware.xml:839
+#: hardware.xml:694 hardware.xml:842
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported peripherals can be found at <ulink "
@@ -1748,19 +1760,19 @@ msgstr ""
"här avsnittet innehåller endast grundläggande information."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:699 hardware.xml:847 hardware.xml:1007
+#: hardware.xml:702 hardware.xml:850 hardware.xml:1010
#, no-c-format
msgid "<title>CPU</title>"
msgstr "<title>Processor</title>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:700
+#: hardware.xml:703
#, no-c-format
msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported."
msgstr "Både AMD64 och Intel EM64T-processorer stöds."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:728
+#: hardware.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of this the "
@@ -1774,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"emphasis> ARM-processorer."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:737
+#: hardware.xml:740
#, no-c-format
msgid ""
"Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, the "
@@ -1787,19 +1799,19 @@ msgstr ""
"ARM-system."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:745
+#: hardware.xml:748
#, no-c-format
msgid "The supported platforms are:"
msgstr "Plattformarna som stöds är:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:752
+#: hardware.xml:755
#, no-c-format
msgid "Netwinder"
msgstr "Netwinder"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:753
+#: hardware.xml:756
#, no-c-format
msgid ""
"This is actually the name for the group of machines based upon the StrongARM "
@@ -1815,13 +1827,13 @@ msgstr ""
"server (cps, också känd som skiff)."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:766
+#: hardware.xml:769
#, no-c-format
msgid "IOP32x"
msgstr "IOP32x"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:767
+#: hardware.xml:770
#, no-c-format
msgid ""
"Intel's I/O Processor (IOP) line is found in a number of products related to "
@@ -1837,13 +1849,13 @@ msgstr ""
"två sådana enheter: GLAN Tank från IO-Data och Thecus N2100."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:779
+#: hardware.xml:782
#, no-c-format
msgid "IXP4xx"
msgstr "IXP4xx"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:780
+#: hardware.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"The IXP4xx platform is based on Intel's XScale ARM core. Currently, only one "
@@ -1859,13 +1871,13 @@ msgstr ""
"Ethernet-anslutning och två USB-portar till vilka hårddiskar kan anslutas."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:793
+#: hardware.xml:796
#, no-c-format
msgid "<term>RiscPC</term>"
msgstr "<term>RiscPC</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:794
+#: hardware.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"This machine is the oldest supported hardware but support for it in our new "
@@ -1887,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"beroende på konfiguration, flera av dessa moduler har Linux-drivrutiner."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:820
+#: hardware.xml:823
#, no-c-format
msgid ""
"There are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: PA-"
@@ -1904,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"32 bitar. Det finns en möjlighet för ett 64-bitars userland i framtiden."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:848
+#: hardware.xml:851
#, no-c-format
msgid ""
"Nearly all x86-based (IA-32) processors still in use in personal computers "
@@ -1918,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"och nyare processorer som Athlon XP och Intel P4 Xeon."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:856
+#: hardware.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"If your system has a 64-bit AMD64, Intel EM64T or Intel Core 2 Duo "
@@ -1931,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"i386."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:863
+#: hardware.xml:866
#, no-c-format
msgid ""
"However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run on "
@@ -1971,13 +1983,13 @@ msgstr ""
"nu kan de det. </para> </footnote>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:900
+#: hardware.xml:903
#, no-c-format
msgid "I/O Bus"
msgstr "In/ut-buss"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:901
+#: hardware.xml:904
#, no-c-format
msgid ""
"The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to "
@@ -1993,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"taget att persondatorer som sålts de senaste åren använder en av dessa."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:925
+#: hardware.xml:928
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information concerning supported M68000 based "
@@ -2007,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"grundläggande information."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:932
+#: hardware.xml:935
#, no-c-format
msgid ""
"The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged Memory "
@@ -2023,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"\"&url-m68k-faq;\">Linux/m68k FAQ</ulink> för kompletterande detaljer."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:940
+#: hardware.xml:943
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: "
@@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"inte av Debian."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:967
+#: hardware.xml:970
#, no-c-format
msgid ""
"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
@@ -2087,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"\"&url-list-subscribe;\"> debian-&arch-listname;</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1008
+#: hardware.xml:1011
#, no-c-format
msgid ""
"On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and "
@@ -2107,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"kärnor stöds i SMP-läget."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1018
+#: hardware.xml:1021
#, no-c-format
msgid ""
"Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For "
@@ -2118,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"endian MIPS, läs dokumentationen för arkitekturen mipsel."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1035
+#: hardware.xml:1038
#, no-c-format
msgid ""
"Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
@@ -2154,13 +2166,13 @@ msgstr ""
"subscribe;\"> debian-&arch-listname;</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1075
+#: hardware.xml:1078
#, no-c-format
msgid "CPU/Machine types"
msgstr "Processor/Maskintyper"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1077
+#: hardware.xml:1080
#, no-c-format
msgid ""
"Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are supported by "
@@ -2172,115 +2184,115 @@ msgstr ""
"installationssystem fungerar på följande maskiner:"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1089
+#: hardware.xml:1092
#, no-c-format
msgid "System Type"
msgstr "Systemtyp"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1089
+#: hardware.xml:1092
#, no-c-format
msgid "<entry>CPU</entry>"
msgstr "<entry>Processor</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1089
+#: hardware.xml:1092
#, no-c-format
msgid "Code-name"
msgstr "Kodnamn"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1090
+#: hardware.xml:1093
#, no-c-format
msgid "Debian subarchitecture"
msgstr "Debian-underarkitektur"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1096
+#: hardware.xml:1099
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/1xx"
msgstr "DECstation 5000/1xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1097 hardware.xml:1107 hardware.xml:1112 hardware.xml:1122
+#: hardware.xml:1100 hardware.xml:1110 hardware.xml:1115 hardware.xml:1125
#, no-c-format
msgid "R3000"
msgstr "R3000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1098 hardware.xml:1103
+#: hardware.xml:1101 hardware.xml:1106
#, no-c-format
msgid "3MIN"
msgstr "3MIN"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1101
+#: hardware.xml:1104
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/150"
msgstr "DECstation 5000/150"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1102 hardware.xml:1127
+#: hardware.xml:1105 hardware.xml:1130
#, no-c-format
msgid "R4000"
msgstr "R4000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1106
+#: hardware.xml:1109
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/200"
msgstr "DECstation 5000/200"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1108
+#: hardware.xml:1111
#, no-c-format
msgid "3MAX"
msgstr "3MAX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1111
+#: hardware.xml:1114
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/240"
msgstr "DECstation 5000/240"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1113 hardware.xml:1118
+#: hardware.xml:1116 hardware.xml:1121
#, no-c-format
msgid "3MAX+"
msgstr "3MAX+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1116
+#: hardware.xml:1119
#, no-c-format
msgid "DECstation 5000/260"
msgstr "DECstation 5000/260"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1117
+#: hardware.xml:1120
#, no-c-format
msgid "R4400"
msgstr "R4400"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1121
+#: hardware.xml:1124
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/xx"
msgstr "Personal DECstation 5000/xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1123 hardware.xml:1128
+#: hardware.xml:1126 hardware.xml:1131
#, no-c-format
msgid "Maxine"
msgstr "Maxine"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1126
+#: hardware.xml:1129
#, no-c-format
msgid "Personal DECstation 5000/50"
msgstr "Personal DECstation 5000/50"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1133
+#: hardware.xml:1136
#, no-c-format
msgid ""
"All Cobalt machines are supported. In the past, only machines with a serial "
@@ -2292,7 +2304,7 @@ msgstr ""
"Dock är nu även installationer möjliga genom SSH."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1140
+#: hardware.xml:1143
#, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with two "
@@ -2306,13 +2318,13 @@ msgstr ""
"kärnor stöds i SMP-läget."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1150
+#: hardware.xml:1153
#, no-c-format
msgid "Supported console options"
msgstr "Konsollinställningar som stöds"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1151
+#: hardware.xml:1154
#, no-c-format
msgid ""
"A serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, 8N1). "
@@ -2334,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"är lokal konsoll tillgänglig med grafikalternativen PMAG-BA och PMAGB-B."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1162
+#: hardware.xml:1165
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way is to run "
@@ -2358,13 +2370,13 @@ msgstr ""
"ställer in hastigheten för anslutningen (9600 bitar per sekund)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1180
+#: hardware.xml:1183
#, no-c-format
msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
msgstr "Både Cobalt och Broadcom BCM91250A/BCM91480B använder 115200 bps."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1194
+#: hardware.xml:1197
#, no-c-format
msgid ""
"There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> "
@@ -2380,7 +2392,7 @@ msgstr ""
"processorvarianter."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1202
+#: hardware.xml:1205
#, no-c-format
msgid ""
"Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such as "
@@ -2392,13 +2404,13 @@ msgstr ""
"Vi kan ha en 64-bitars portering i framtiden."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1210
+#: hardware.xml:1213
#, no-c-format
msgid "Kernel Flavours"
msgstr "Varianter av kärnan"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1212
+#: hardware.xml:1215
#, no-c-format
msgid ""
"There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the CPU "
@@ -2408,13 +2420,13 @@ msgstr ""
"processortypen:"
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1219
+#: hardware.xml:1222
#, no-c-format
msgid "<term>powerpc</term>"
msgstr "<term>powerpc</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1220
+#: hardware.xml:1223
#, no-c-format
msgid ""
"Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, 603, "
@@ -2427,19 +2439,19 @@ msgstr ""
"processorer."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1230
+#: hardware.xml:1233
#, no-c-format
msgid "power64"
msgstr "power64"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1231
+#: hardware.xml:1234
#, no-c-format
msgid "The power64 kernel flavour supports the following CPUs:"
msgstr "Kärnvarianten power64 har stöd för följande processorer:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1235
+#: hardware.xml:1238
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2451,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"170, 7043-260 och 7044-270."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1241
+#: hardware.xml:1244
#, no-c-format
msgid ""
"The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: known "
@@ -2461,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"modeller inkluderar pSeries 615, 630, 650, 655, 670 och 690."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1246
+#: hardware.xml:1249
#, no-c-format
msgid ""
"Systems using the Apple G5 (PPC970FX processor) are also based on the POWER4 "
@@ -2471,25 +2483,25 @@ msgstr ""
"arkitekturen och använder den här kärnvarianten."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1255
+#: hardware.xml:1258
#, no-c-format
msgid "<term>prep</term>"
msgstr "<term>prep</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1256
+#: hardware.xml:1259
#, no-c-format
msgid "This kernel flavour supports the PReP subarchitecture."
msgstr "Den här kärnvarianten har stöd för underarkitekturen PReP."
#. Tag: term
-#: hardware.xml:1264
+#: hardware.xml:1267
#, no-c-format
-msgid "apus"
-msgstr ""
+msgid "<term>apus</term>"
+msgstr "<term>apus</term>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1265
+#: hardware.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System, though it is "
@@ -2499,13 +2511,13 @@ msgstr ""
"närvarande inaktiverad."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1278
+#: hardware.xml:1281
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (pmac) subarchitecture"
msgstr "Underarkitekturen Power Macintosh (pmac)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1280
+#: hardware.xml:1283
#, no-c-format
msgid ""
"Apple (and briefly a few other manufacturers &mdash; Power Computing, for "
@@ -2519,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"av Debian), OldWorld och NewWorld."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1287
+#: hardware.xml:1290
#, no-c-format
msgid ""
"OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a PCI "
@@ -2534,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"som också är OldWorld."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1295
+#: hardware.xml:1298
#, no-c-format
msgid ""
"The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent colored "
@@ -2550,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"MacOS och tillverkades från mitten av 1998 och framåt."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1303
+#: hardware.xml:1306
#, no-c-format
msgid ""
"Specifications for Apple hardware are available at <ulink url=\"http://www."
@@ -2564,380 +2576,380 @@ msgstr ""
"applespec.legacy/index.html\">AppleSpec Legacy</ulink>."
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1319 hardware.xml:1454 hardware.xml:1498 hardware.xml:1527
+#: hardware.xml:1322 hardware.xml:1457 hardware.xml:1501 hardware.xml:1530
#, no-c-format
msgid "Model Name/Number"
msgstr "Modellnamn/Nummer"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1320
+#: hardware.xml:1323
#, no-c-format
msgid "Generation"
msgstr "Generation"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1326
+#: hardware.xml:1329
#, no-c-format
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1327
+#: hardware.xml:1330
#, no-c-format
msgid "iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading"
msgstr "iMac Bondi Blue, 5 sorter, Slot Loading"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1328 hardware.xml:1331 hardware.xml:1334 hardware.xml:1337
-#: hardware.xml:1340 hardware.xml:1343 hardware.xml:1346 hardware.xml:1349
-#: hardware.xml:1352 hardware.xml:1355 hardware.xml:1358 hardware.xml:1361
-#: hardware.xml:1364 hardware.xml:1367 hardware.xml:1370 hardware.xml:1373
+#: hardware.xml:1331 hardware.xml:1334 hardware.xml:1337 hardware.xml:1340
+#: hardware.xml:1343 hardware.xml:1346 hardware.xml:1349 hardware.xml:1352
+#: hardware.xml:1355 hardware.xml:1358 hardware.xml:1361 hardware.xml:1364
+#: hardware.xml:1367 hardware.xml:1370 hardware.xml:1373 hardware.xml:1376
#, no-c-format
msgid "NewWorld"
msgstr "NewWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1330
+#: hardware.xml:1333
#, no-c-format
msgid "iMac Summer 2000, Early 2001"
msgstr "iMac Summer 2000, tidigt 2001"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1333
+#: hardware.xml:1336
#, no-c-format
msgid "iMac G5"
msgstr "iMac G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1336
+#: hardware.xml:1339
#, no-c-format
msgid "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
msgstr "iBook, iBook SE, iBook Dual USB"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1339
+#: hardware.xml:1342
#, no-c-format
msgid "iBook2"
msgstr "iBook2"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1342
+#: hardware.xml:1345
#, no-c-format
msgid "iBook G4"
msgstr "iBook G4"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1345
+#: hardware.xml:1348
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh Blue and White (B&amp;W) G3"
msgstr "Power Macintosh Blå och Vit (B&amp;W) G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1348
+#: hardware.xml:1351
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
msgstr "Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1351
+#: hardware.xml:1354
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
msgstr "Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1354
+#: hardware.xml:1357
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
msgstr "Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1357
+#: hardware.xml:1360
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh G5"
msgstr "Power Macintosh G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1360
+#: hardware.xml:1363
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
msgstr "PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1363
+#: hardware.xml:1366
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Lombard (1999)"
msgstr "PowerBook G3 Lombard (1999)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1366
+#: hardware.xml:1369
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Titanium"
msgstr "PowerBook G4 Titanium"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1369
+#: hardware.xml:1372
#, no-c-format
msgid "PowerBook G4 Aluminum"
msgstr "PowerBook G4 Aluminum"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1372
+#: hardware.xml:1375
#, no-c-format
msgid "Xserve G5"
msgstr "Xserve G5"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1375
+#: hardware.xml:1378
#, no-c-format
msgid "Performa 4400, 54xx, 5500"
msgstr "Performa 4400, 54xx, 5500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1376 hardware.xml:1379 hardware.xml:1382 hardware.xml:1385
-#: hardware.xml:1388 hardware.xml:1391 hardware.xml:1394 hardware.xml:1397
-#: hardware.xml:1400 hardware.xml:1403 hardware.xml:1406 hardware.xml:1409
-#: hardware.xml:1415 hardware.xml:1418 hardware.xml:1424 hardware.xml:1430
-#: hardware.xml:1436
+#: hardware.xml:1379 hardware.xml:1382 hardware.xml:1385 hardware.xml:1388
+#: hardware.xml:1391 hardware.xml:1394 hardware.xml:1397 hardware.xml:1400
+#: hardware.xml:1403 hardware.xml:1406 hardware.xml:1409 hardware.xml:1412
+#: hardware.xml:1418 hardware.xml:1421 hardware.xml:1427 hardware.xml:1433
+#: hardware.xml:1439
#, no-c-format
msgid "OldWorld"
msgstr "OldWorld"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1378
+#: hardware.xml:1381
#, no-c-format
msgid "Performa 6360, 6400, 6500"
msgstr "Performa 6360, 6400, 6500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1381
+#: hardware.xml:1384
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 4400, 5400"
msgstr "Power Macintosh 4400, 5400"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1384
+#: hardware.xml:1387
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
msgstr "Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1387
+#: hardware.xml:1390
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
msgstr "Power Macintosh 8200, 8500, 8600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1390
+#: hardware.xml:1393
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh 9500, 9600"
msgstr "Power Macintosh 9500, 9600"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1393
+#: hardware.xml:1396
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
msgstr "Power Macintosh (Beige) G3 Minitower"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1396
+#: hardware.xml:1399
#, no-c-format
msgid "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
msgstr "Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1399
+#: hardware.xml:1402
#, no-c-format
msgid "PowerBook 2400, 3400, 3500"
msgstr "PowerBook 2400, 3400, 3500"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1402
+#: hardware.xml:1405
#, no-c-format
msgid "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
msgstr "PowerBook G3 Wallstreet (1998)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1405
+#: hardware.xml:1408
#, no-c-format
msgid "Twentieth Anniversary Macintosh"
msgstr "Twentieth Anniversary Macintosh"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1408
+#: hardware.xml:1411
#, no-c-format
msgid "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
msgstr "Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1413
+#: hardware.xml:1416
#, no-c-format
msgid "Power Computing"
msgstr "Power Computing"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1414
+#: hardware.xml:1417
#, no-c-format
msgid "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
msgstr "PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1417
+#: hardware.xml:1420
#, no-c-format
msgid "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
msgstr "PowerCenter / Pro, PowerCurve"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1422
+#: hardware.xml:1425
#, no-c-format
msgid "UMAX"
msgstr "UMAX"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1423
+#: hardware.xml:1426
#, no-c-format
msgid "C500, C600, J700, S900"
msgstr "C500, C600, J700, S900"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1428
+#: hardware.xml:1431
#, no-c-format
msgid "<entry>APS</entry>"
msgstr "<entry>APS</entry>"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1429
+#: hardware.xml:1432
#, no-c-format
msgid "APS Tech M*Power 604e/2000"
msgstr "APS Tech M*Power 604e/2000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1434 hardware.xml:1460
+#: hardware.xml:1437 hardware.xml:1463
#, no-c-format
msgid "Motorola"
msgstr "Motorola"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1435
+#: hardware.xml:1438
#, no-c-format
msgid "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
msgstr "Starmax 3000, 4000, 5000, 5500"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1444
+#: hardware.xml:1447
#, no-c-format
msgid "PReP subarchitecture"
msgstr "Underarkitekturen PReP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1461
+#: hardware.xml:1464
#, no-c-format
msgid "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
msgstr "Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1463
+#: hardware.xml:1466
#, no-c-format
msgid "MPC 7xx, 8xx"
msgstr "MPC 7xx, 8xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1465
+#: hardware.xml:1468
#, no-c-format
msgid "MTX, MTX+"
msgstr "MTX, MTX+"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1467
+#: hardware.xml:1470
#, no-c-format
msgid "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
msgstr "MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1469
+#: hardware.xml:1472
#, no-c-format
msgid "MCP(N)750"
msgstr "MCP(N)750"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1473 hardware.xml:1504
+#: hardware.xml:1476 hardware.xml:1507
#, no-c-format
msgid "IBM RS/6000"
msgstr "IBM RS/6000"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1474
+#: hardware.xml:1477
#, no-c-format
msgid "40P, 43P"
msgstr "40P, 43P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1476
+#: hardware.xml:1479
#, no-c-format
msgid "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
msgstr "Power 830/850/860 (6070, 6050)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1478
+#: hardware.xml:1481
#, no-c-format
msgid "6030, 7025, 7043"
msgstr "6030, 7025, 7043"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1480
+#: hardware.xml:1483
#, no-c-format
msgid "p640"
msgstr "p640"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1488
+#: hardware.xml:1491
#, no-c-format
msgid "CHRP subarchitecture"
msgstr "Underarkitekturen CHRP"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1505
+#: hardware.xml:1508
#, no-c-format
msgid "B50, 43P-150, 44P"
msgstr "B50, 43P-150, 44P"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1508
+#: hardware.xml:1511
#, no-c-format
msgid "Genesi"
msgstr "Genesi"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1509
+#: hardware.xml:1512
#, no-c-format
msgid "Pegasos I, Pegasos II"
msgstr "Pegasos I, Pegasos II"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1517
+#: hardware.xml:1520
#, no-c-format
msgid "APUS subarchitecture"
msgstr "Underarkitekturen APUS"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1533
+#: hardware.xml:1536
#, no-c-format
msgid "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
msgstr "Amiga Power-UP Systems (APUS)"
#. Tag: entry
-#: hardware.xml:1534
+#: hardware.xml:1537
#, no-c-format
msgid "A1200, A3000, A4000"
msgstr "A1200, A3000, A4000"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1542
+#: hardware.xml:1545
#, no-c-format
msgid "Nubus PowerMac subarchitecture (unsupported)"
msgstr "Underarkitekturen Nubus PowerMac (stöds ej)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1544
+#: hardware.xml:1547
#, no-c-format
msgid ""
"NuBus systems are not currently supported by Debian/powerpc. The monolithic "
@@ -2962,13 +2974,13 @@ msgstr ""
"stöd finns på <ulink url=\"http://nubus-pmac.sourceforge.net/\"></ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1581
+#: hardware.xml:1584
#, no-c-format
msgid "Non-PowerPC Macs"
msgstr "Icke-PowerPC Mac"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1583
+#: hardware.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"Macintosh computers using the 680x0 series of processors are <emphasis>not</"
@@ -2986,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"modellnummer såsom Mac IIcx, LCIII eller Quadra 950."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1592
+#: hardware.xml:1595
#, no-c-format
msgid ""
"This model range started with the Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, IIsi, "
@@ -3001,7 +3013,7 @@ msgstr ""
"660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), och till slut Performa 200-640CD."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1600
+#: hardware.xml:1603
#, no-c-format
msgid ""
"In laptops, it started with the Mac Portable, then the PowerBook 100-190cs "
@@ -3013,13 +3025,13 @@ msgstr ""
"avsnittet ovan)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1616
+#: hardware.xml:1619
#, no-c-format
msgid "S/390 and zSeries machine types"
msgstr "S/390 och zSeries-maskintyper"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1617
+#: hardware.xml:1620
#, no-c-format
msgid ""
"Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can be "
@@ -3040,113 +3052,153 @@ msgstr ""
"finns det fullt stöd för; Multiprise 2000, G3 och G4-maskiner finns stöd för "
"med emulering av IEEE-flyttalsprocessorn och därav minskad prestanda."
-#. Tag: title
-#: hardware.xml:1639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CPU and Main Boards Support"
-msgstr "Processor, moderkort och grafikstöd"
-
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sparc-based hardware is divided into a number of different subarchitectures, "
-"identified by one of the following names: sun4, sun4c, sun4d, sun4m, sun4u "
-"or sun4v. The following list describes what machines they include and what "
-"level of support may be expected for each of them."
-msgstr ""
+#: hardware.xml:1643
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
+"types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc systems are "
+"sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not support very old "
+"sun4 hardware. However, the other systems are supported. Sun4d has been "
+"tested the least of these, so expect possible problems with regard to the "
+"kernel stability. Sun4c and Sun4m, the most common of the older Sparc "
+"hardware, includes such systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the "
+"SparcStation LX, 5, 10, and 20, respectively. The UltraSPARC class systems "
+"fall under the sun4u identifier, and are supported using the sun4u set of "
+"install images. Some systems that fall under these supported identifiers are "
+"known to not be supported. Known unsupported systems are the AP1000 "
+"multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the <ulink url=\"&url-sparc-"
+"linux-faq;\">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink> for complete information."
+msgstr ""
+"För närvarande finns det stöd för flera typer av Sparc-system i porteringen "
+"<emphasis>&architecture;</emphasis>. De mest vanliga identifierarna för "
+"Sparc-system är sun4, sun4c, sun4m, sun4d och sun4u. För närvarande har vi "
+"inte stöd för väldigt gammal sun4-maskinvara. Dock finns det stöd för de "
+"andra systemen. Sun4d har testats minst av dessa så förvänta dig eventuella "
+"problem med stabiliteten i kärnan. Sun4c och Sun4m, de mest vanliga av den "
+"äldre Sparc-maskinvaran, inkluderar system som SparcStation 1, 1+, IPC, IPX "
+"och SparcStation LX, 5, 10, och 20, respektive. UltraSPARC-systemklassen "
+"ligger under identifieraren sun4u, och finns stöd för med uppsättningen "
+"sun4u av installationsavbilderna. Vissa system som faller under dessa stödda "
+"identifierare är kända att inte var stödda. Kända system som inte stöds är "
+"AP1000 multicomputer och Tadpole Sparcbook 1. Se <ulink url=\"&url-sparc-"
+"linux-faq;\">Linux för SPARC-processorer FAQ</ulink> för utförlig "
+"information."
-#. Tag: term
-#: hardware.xml:1651
+#. Tag: title
+#: hardware.xml:1663
#, no-c-format
-msgid "sun4, sun4c, sun4d"
-msgstr ""
+msgid "Memory Configuration"
+msgstr "Minneskonfiguration"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1653
+#: hardware.xml:1664
#, no-c-format
msgid ""
-"These subarchitectures include some very old 32-bit machines, which are no "
-"longer supported. For a complete list please consult the <ulink url=\"http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation\">Wikipedia SPARCstation page</ulink>."
+"Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
+"banks located at fixed locations in physical memory. Thus if the banks are "
+"not filled gaps will exist in the physical memory space. The Linux "
+"installation requires a contiguous memory block into which to load the "
+"kernel and the initial RAMdisk. If this is not available a <quote>Data "
+"Access Exception</quote> will result."
msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#: hardware.xml:1664
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "sun4m"
-msgstr "sun4cdm"
+"Vissa äldre Sun-arbetstationer, speciellt Sun IPX och Sun IPC har "
+"minnesbanker placerade på fixerade platser i den fysiska minnet. Om inte "
+"bankerna fylls kommer tomrum att finns i det fysisk minnesutrymmet. Linux-"
+"installationen kräver ett närliggande minnesblock till vilken kärnan och den "
+"initiala ramdisken läses in. Om det här inte är tillgängligt inträffar en "
+"<quote>Data Access Exception</quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1666
+#: hardware.xml:1673
#, no-c-format
msgid ""
-"sun4m is the only 32-bit subarchitecture (sparc32) that is currently "
-"supported. The most popular machines belonging to this class are "
-"Sparcstation 4, 5, 10 and 20."
+"Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
+"contiguous for at least 8Mb. In the IPX and IPC cited above, memory banks "
+"are mapped in at 16Mb boundaries. In effect this means that you must have a "
+"sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk. In this "
+"case 4Mb is <emphasis>not</emphasis> sufficient."
msgstr ""
+"Därför måste du konfigurera minnet så att det lägsta minnesblocket saknar "
+"hål upp till åtminstone 8 Mb. För IPX och IPC nämnda ovan är minnebankerna "
+"mappade i 16 Mb gränser. Det här betyder att du måste ha ett tillräckligt "
+"stort SIMM-minne i bank noll för att hålla kärnan och ramdisk. I det här "
+"fallet är 4 Mb <emphasis>inte</emphasis> tillräckligt."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1672
+#: hardware.xml:1681
#, no-c-format
msgid ""
-"Note that symmetric multiprocessing (SMP) &mdash; the ability to run "
-"processes on multiple processors &mdash; is not supported on this hardware, "
-"due to stability problems with such configurations. The available "
-"uniprocessor (UP) sparc32 kernel will boot fine on multiprocessor machines, "
-"although it will activate and use only the first CPU."
+"Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
+"SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS "
+"connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is then "
+"recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2."
msgstr ""
+"Exempel: I en Sun IPX har du en 16MB SIMM och en 4MB SIMM. Det finns fyra "
+"SIMM-banker (0,1,2,3). [Bank noll är den längst bort från SBUS-"
+"anslutningen]. Du måste därför installera en 16MB SIMM i bank 0; det är då "
+"rekommenderat att installera en 4MB SIMM i bank 2."
-#. Tag: term
-#: hardware.xml:1684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<term>sun4u</term>"
-msgstr "<term>apus</term>"
+#. Tag: title
+#: hardware.xml:1692
+#, no-c-format
+msgid "Graphics Configuration"
+msgstr "Grafikkonfiguration"
+# Kolla denna.
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1686
+#: hardware.xml:1693
#, no-c-format
msgid ""
-"This subarchitecture includes all 64-bit machines (sparc64) based on the "
-"UltraSparc processor and its clones. Most of the machines are well "
-"supported, even though for some you may experience problems booting from CD "
-"due to firmware or bootloader bugs (this problem may be worked around by "
-"using netbooting). Use the sparc64 or sparc64-smp kernel in UP and SMP "
-"configurations respectively."
+"Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
+"there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for example "
+"the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later probably "
+"accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot. Under Solaris/SunOS "
+"this causes no problems because both cards are initialized."
msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#: hardware.xml:1699
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "sun4v"
-msgstr "sun4u"
+"Speciellt om det gäller äldre Sun-arbetsstationer, det är mycket vanligt att "
+"det finns ett inbyggt grafikkort som har ersatts (till exempel bwtwp på en "
+"Sun IPC) och ett SBUS-kort innehållandes en senare antagligen accelererad "
+"buffert som sen är inkopplad på en SBUS-plats. Under Solaris/SunOS skapar "
+"det här inga problem därför att båda korten är initierade."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1701
+#: hardware.xml:1702
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the newest addition to the Sparc family, which includes machines "
-"based on the Niagara multi-core CPUs. At the moment such CPUs are only "
-"available in T1000 and T2000 servers by Sun, and are well supported. Use the "
-"sparc64-smp kernel."
+"However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM monitor "
+"may display its output on this additional card; however the linux kernel "
+"boot messages may then be directed to the original on board framebuffer, "
+"leaving <emphasis>no</emphasis> error messages on the screen, with the "
+"machine apparently stuck loading the RAMdisk."
msgstr ""
+"Dock kan det här orsaka problem med Linux, i det att boot PROM-skärmen kan "
+"visa sin utskrift på det här extrakortet; dock kan linux-kärnan "
+"uppstartsmeddelanden omdirigeras till det inbyggda originalgrafikkortet, och "
+"<emphasis>inte</emphasis> skicka några felmeddelanden till skärmen och "
+"maskinen tydligen fastnat vid inläsning av ramdisken."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1712
+#: hardware.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
-"Note that Fujitsu's SPARC64 CPUs used in PRIMEPOWER family of servers are "
-"not supported due to lack of support in the Linux kernel."
+"To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video card "
+"in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts as below "
+"external slots). Alternatively it is possible to use a serial console."
msgstr ""
+"För att undvika det här problemet, anslut skärmen (om krävs) till "
+"grafikkortet på de lägst numrerade SBUS-platsen (på moderkortet räknas de "
+"under externa platser). Alternativt är det möjligt att använda en "
+"seriekonsoll."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1721
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Graphics Card Support"
+#: hardware.xml:1722
+#, no-c-format
+msgid "Graphics Card"
msgstr "Grafikkort"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1722
+#: hardware.xml:1723
#, no-c-format
msgid ""
"You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
@@ -3162,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"dokumentet."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1730
+#: hardware.xml:1731
#, no-c-format
msgid ""
"Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying "
@@ -3178,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"skickar med X.Org version &x11ver;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1739
+#: hardware.xml:1740
#, no-c-format
msgid ""
"The X.Org X11 window system is only supported on the SGI Indy and the O2. "
@@ -3194,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"Broadcom-evalueringskorten finns tillgänglig."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1748
+#: hardware.xml:1749
#, no-c-format
msgid ""
"The X.Org X11 window system is supported on some DECstation models. The "
@@ -3210,44 +3262,14 @@ msgstr ""
"\">kompatibilitetslista</ulink> för Broadcom-evalueringskorten finns "
"tillgänglig."
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:1756
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Most graphics options commonly found on Sparc-based machines are supported. "
-"X.org graphics drivers are available for sunbw2, suncg14, suncg3, suncg6, "
-"sunleo and suntcx framebuffers, Creator3D and Elite3D cards (sunffb driver), "
-"PGX24/PGX64 ATI-based video cards (ati driver), and PermediaII-based cards "
-"(glint driver). To use an Elite3D card with X.org you additionally need to "
-"install the <classname>afbinit</classname> package, and read the "
-"documentation included with it on how to activate the card."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:1766
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is not uncommon for a Sparc machine to have two graphics cards in a "
-"default configuration. In such a case there is a possibility that the Linux "
-"kernel will not direct its output to the card initially used by the "
-"firmware. The lack of output on the graphical console may then be mistaken "
-"for a hang (usually the last message seen on console is 'Booting Linux...'). "
-"One possible solution is to physically remove one of the video cards; "
-"another option is to disable one of the cards using a kernel boot parameter. "
-"Also, if graphical output is not required or desired, serial console may be "
-"used as an alternative. On some systems use of serial console can be "
-"activated automatically by disconnecting the keyboard before booting the "
-"system."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1783
+#: hardware.xml:1760
#, no-c-format
msgid "Laptops"
msgstr "Bärbara datorer"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1784
+#: hardware.xml:1761
#, no-c-format
msgid ""
"Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain "
@@ -3260,20 +3282,20 @@ msgstr ""
"bärbara</ulink>"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1795 hardware.xml:1817 hardware.xml:1837 hardware.xml:1860
+#: hardware.xml:1772 hardware.xml:1794 hardware.xml:1814 hardware.xml:1837
#, no-c-format
msgid "Multiple Processors"
msgstr "Flera processorer"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1796
-#, fuzzy, no-c-format
+#: hardware.xml:1773
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
-"quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. The standard "
-"Debian &release; kernel image was compiled with SMP support. This should not "
-"prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP systems; "
-"the kernel will simply cause a bit more overhead."
+"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
+"processing</quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. The "
+"standard Debian &release; kernel image was compiled with SMP support. This "
+"should not prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP "
+"systems; the kernel will simply cause a bit more overhead."
msgstr ""
"Stöd för flera processorer &mdash; även kallat <quote>symmetrisk multi-"
"processing</quote> eller SMP &mdash; finns tillgängligt för den här "
@@ -3282,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"på system utan SMP; kärnan kommer helt enkelt skapa lite mer overhead."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1804
+#: hardware.xml:1781
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
@@ -3300,15 +3322,15 @@ msgstr ""
"konfigurationen av kärnan."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1819
-#, fuzzy, no-c-format
+#: hardware.xml:1796
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
-"quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. The standard "
-"Debian &release; kernel image was compiled with <firstterm>SMP-alternatives</"
-"firstterm> support. This means that the kernel will detect the number of "
-"processors (or processor cores) and will automatically deactivate SMP on "
-"uniprocessor systems."
+"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
+"processing</quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. The "
+"standard Debian &release; kernel image was compiled with <firstterm>SMP-"
+"alternatives</firstterm> support. This means that the kernel will detect the "
+"number of processors (or processor cores) and will automatically deactivate "
+"SMP on uniprocessor systems."
msgstr ""
"Stöd för flera processorer &mdash; även kallat <quote>symmetrisk multi-"
"processing</quote> eller SMP &mdash; finns tillgängligt för den här "
@@ -3318,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"inaktivera SMP på system med en processor."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1828
+#: hardware.xml:1805
#, no-c-format
msgid ""
"The 486 flavour of the Debian kernel image packages for &arch-title; is not "
@@ -3328,14 +3350,14 @@ msgstr ""
"SMP-stöd."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1838
-#, fuzzy, no-c-format
+#: hardware.xml:1815
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
-"quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. However, the "
-"standard Debian &release; kernel image does not support SMP. This should not "
-"prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP "
-"systems; the kernel will simply use the first CPU."
+"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
+"processing</quote> or SMP &mdash; is available for this architecture. "
+"However, the standard Debian &release; kernel image does not support SMP. "
+"This should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel "
+"should boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU."
msgstr ""
"Stöd för flera processorer &mdash; kallas även för <quote>symmetrisk multi-"
"processing</quote> eller SMP &mdash; finns tillgängligt för den här "
@@ -3345,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"helt enkelt att använda den första processorn."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1847
+#: hardware.xml:1824
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
@@ -3362,15 +3384,15 @@ msgstr ""
"<quote>&smp-config-section;</quote> i konfigurationen av kärnan."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1861
-#, fuzzy, no-c-format
+#: hardware.xml:1838
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiprocessor support &mdash; also called <quote>symmetric multiprocessing</"
-"quote> or SMP &mdash; is available for this architecture, and is supported "
-"by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install media, this "
-"SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This should not "
-"prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should boot on SMP "
-"systems; the kernel will simply use the first CPU."
+"Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-"
+"processing</quote> or SMP &mdash; is available for this architecture, and is "
+"supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your install "
+"media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by default. This "
+"should not prevent installation, since the standard, non-SMP kernel should "
+"boot on SMP systems; the kernel will simply use the first CPU."
msgstr ""
"Stöd för flera processorer &mdash; kallas även för <quote>symmetrisk multi-"
"processing</quote> eller SMP &mdash; finns tillgängligt för den här "
@@ -3381,38 +3403,33 @@ msgstr ""
"kärnan kommer helt enkelt att använda den första processorn."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1871
+#: hardware.xml:1848
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you should check to see "
"if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, choose an "
-"appropriate kernel package."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: hardware.xml:1877
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
-"discussion of how to do this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this "
-"time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select "
-"<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</"
-"quote> section of the kernel config."
-msgstr ""
-"För att dra fördel av flera processorer behöver du ersätta standardkärnan i "
-"Debian. Du kan hitta en diskussion om hur du gör det här i <xref linkend="
+"appropriate kernel package. You can also build your own customized kernel to "
+"support SMP. You can find a discussion of how to do this in <xref linkend="
+"\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version &kernelversion;) the way "
+"you enable SMP is to select <quote>&smp-config-option;</quote> in the "
+"<quote>&smp-config-section;</quote> section of the kernel config."
+msgstr ""
+"För att dra nytta av flera processorer bör du kontrollera om ett kärnpaket "
+"som har stöd för SMP finns installerat, och om inte välja ett lämpligt "
+"kärnpaket. Du kan också bygga din egna anpassade kärna för att få stöd för "
+"SMP. Du kan hitta en diskussion om hur man gör det här i <xref linkend="
"\"kernel-baking\"/>. Det sätt (version &kernelversion; av kärnan) du "
"aktiverar SMP på är att välja <quote>&smp-config-option;</quote> i avsnittet "
"<quote>&smp-config-section;</quote> i konfigurationen av kärnan."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1894
+#: hardware.xml:1869
#, no-c-format
msgid "Installation Media"
msgstr "Installationsmedia"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1896
+#: hardware.xml:1871
#, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
@@ -3430,13 +3447,13 @@ msgstr ""
"referera tillbaka till den här sidan när du har nått fram till det avsnittet."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1907
+#: hardware.xml:1882
#, no-c-format
msgid "Floppies"
msgstr "Disketter"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1908
+#: hardware.xml:1883
#, no-c-format
msgid ""
"In some cases, you'll have to do your first boot from floppy disks. "
@@ -3448,19 +3465,19 @@ msgstr ""
"diskettenhet."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1914
+#: hardware.xml:1889
#, no-c-format
msgid "For CHRP, floppy support is currently broken."
msgstr "För CHRP är stöd för disketter för närvarande trasig."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:1921
+#: hardware.xml:1896
#, no-c-format
msgid "CD-ROM/DVD-ROM"
msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1923
+#: hardware.xml:1898
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you see <quote>CD-ROM</quote> in this manual, it applies to both CD-"
@@ -3474,7 +3491,7 @@ msgstr ""
"standard cd-rom-enheter som varken är SCSI eller IDE/ATAPI."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1930
+#: hardware.xml:1905
#, no-c-format
msgid ""
"CD-ROM based installation is supported for some architectures. On machines "
@@ -3494,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"boot-installer\"/>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1942
+#: hardware.xml:1917
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported. In addition, all non-standard "
@@ -3514,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"information om hur man använder cd-enheter med Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1952
+#: hardware.xml:1927
#, no-c-format
msgid ""
"USB CD-ROM drives are also supported, as are FireWire devices that are "
@@ -3524,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"drivrutinerna ohci1394 och sbp2."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1957
+#: hardware.xml:1932
#, no-c-format
msgid ""
"Both SCSI and IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on &arch-title;, as long as "
@@ -3542,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"srm-howto;\">SRM HOWTO</ulink>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1966
+#: hardware.xml:1941
#, no-c-format
msgid ""
"IDE/ATAPI CD-ROMs are supported on all ARM machines. On RiscPCs, SCSI CD-"
@@ -3552,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"rom."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1971
+#: hardware.xml:1946
#, no-c-format
msgid ""
"On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3580,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"evalueringskort, behöver du ett PCI IDE, SATA eller SCSI-kort."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1986
+#: hardware.xml:1961
#, no-c-format
msgid ""
"On DECstations, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable of "
@@ -3597,7 +3614,7 @@ msgstr ""
"<quote>512</quote>."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:1995
+#: hardware.xml:1970
#, no-c-format
msgid ""
"CD 1 contains the installer for the r3k-kn02 subarchitecture (the R3000-"
@@ -3613,7 +3630,7 @@ msgstr ""
"DECstation 5000/50)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2004
+#: hardware.xml:1979
#, no-c-format
msgid ""
"To boot from CD, issue the command <userinput>boot <replaceable>#</"
@@ -3633,7 +3650,7 @@ msgstr ""
"syntax:"
#. Tag: userinput
-#: hardware.xml:2016
+#: hardware.xml:1991
#, no-c-format
msgid ""
"boot <replaceable>#</replaceable>/rz<replaceable>id</replaceable> "
@@ -3643,13 +3660,13 @@ msgstr ""
"param1=värde1 param2=värde2 ..."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2023
+#: hardware.xml:1998
#, no-c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2025
+#: hardware.xml:2000
#, no-c-format
msgid ""
"Booting the installation system directly from a hard disk is another option "
@@ -3661,7 +3678,7 @@ msgstr ""
"för att läsa in installeraren på hårddisken."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2031
+#: hardware.xml:2006
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, installation from your local disk is the preferred installation "
@@ -3671,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"föredras för de flesta &architecture;-maskiner."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2036
+#: hardware.xml:2011
#, no-c-format
msgid ""
"Although the &arch-title; does not allow booting from SunOS (Solaris), you "
@@ -3681,13 +3698,13 @@ msgstr ""
"installera från en SunOS-partition (UFS-slice)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2044
+#: hardware.xml:2019
#, no-c-format
msgid "USB Memory Stick"
msgstr "USB-minne"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2046
+#: hardware.xml:2021
#, no-c-format
msgid ""
"Many Debian boxes need their floppy and/or CD-ROM drives only for setting up "
@@ -3704,13 +3721,13 @@ msgstr ""
"också användbart för mindre system som inte har plats för onödiga enheter."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2058
+#: hardware.xml:2033
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2060
+#: hardware.xml:2035
#, no-c-format
msgid ""
"You can also <emphasis>boot</emphasis> your system over the network. <phrase "
@@ -3721,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"phrase>"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2066
+#: hardware.xml:2041
#, no-c-format
msgid ""
"Diskless installation, using network booting from a local area network and "
@@ -3731,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"montering av alla lokala filsystem är ett annat alternativ."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2071
+#: hardware.xml:2046
#, no-c-format
msgid ""
"After the operating system kernel is installed, you can install the rest of "
@@ -3743,13 +3760,13 @@ msgstr ""
"installation av grundsystemet) via FTP eller HTTP."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2080
+#: hardware.xml:2055
#, no-c-format
msgid "Un*x or GNU system"
msgstr "Un*x eller GNU-system"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2082
+#: hardware.xml:2057
#, no-c-format
msgid ""
"If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
@@ -3766,13 +3783,13 @@ msgstr ""
"\"linux-upgrade\"/>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2094
+#: hardware.xml:2069
#, no-c-format
msgid "Supported Storage Systems"
msgstr "Lagringssystem som stöds"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2096
+#: hardware.xml:2071
#, no-c-format
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
@@ -3790,7 +3807,7 @@ msgstr ""
"att se till att Debian kan installeras på ett stort antal maskinvaror."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2106
+#: hardware.xml:2081
#, no-c-format
msgid ""
"Generally, the Debian installation system includes support for floppies, IDE "
@@ -3804,7 +3821,7 @@ msgstr ""
"FAT-utökningar (VFAT) och NTFS."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2113
+#: hardware.xml:2088
#, no-c-format
msgid ""
"Disk interfaces that emulate the <quote>AT</quote> hard disk interface "
@@ -3822,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"detaljer."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2123
+#: hardware.xml:2098
#, no-c-format
msgid ""
"Pretty much all storage systems supported by the Linux kernel are supported "
@@ -3840,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"stöd för FAT-filsystemet och HFS som en modul."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2133
+#: hardware.xml:2108
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3863,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"för mer information om SPARC-maskinvara som stöds av Linux-kärnan."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2166
+#: hardware.xml:2141
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3879,7 +3896,7 @@ msgstr ""
"howto;\"></ulink> för mere information hur man starta upp en Jensen)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2175
+#: hardware.xml:2150
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3891,7 +3908,7 @@ msgstr ""
"disketter på CHRP-system alls."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2181
+#: hardware.xml:2156
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3903,7 +3920,7 @@ msgstr ""
"diskettenheten."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2187
+#: hardware.xml:2162
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3913,7 +3930,7 @@ msgstr ""
"uppstartssystemet. "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2192
+#: hardware.xml:2167
#, no-c-format
msgid ""
"Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by the "
@@ -3925,13 +3942,13 @@ msgstr ""
"gamla disklayouten i Linux (ldl) och den nya vanliga S/390 disklayout (cdl)."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2209
+#: hardware.xml:2184
#, no-c-format
msgid "Peripherals and Other Hardware"
msgstr "Kringutrustning och annan maskinvara"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2210
+#: hardware.xml:2185
#, no-c-format
msgid ""
"Linux supports a large variety of hardware devices such as mice, printers, "
@@ -3943,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"vid installation av systemet."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2216
+#: hardware.xml:2191
#, no-c-format
msgid ""
"USB hardware generally works fine, only some USB keyboards may require "
@@ -3953,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"kräva ytterligare konfiguration (se <xref linkend=\"usb-keyboard-config\"/>)."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2222
+#: hardware.xml:2197
#, no-c-format
msgid ""
"Again, see the <ulink url=\"&url-hardware-howto;\">Linux Hardware "
@@ -3965,7 +3982,7 @@ msgstr ""
"stöds av Linux. "
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2228
+#: hardware.xml:2203
#, no-c-format
msgid ""
"Package installations from XPRAM and tape are not supported by this system. "
@@ -3977,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"nätverket via NFS, HTTP eller FTP."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2234
+#: hardware.xml:2209
#, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
@@ -3989,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"BCM91480B innehåller fyra 64-bitars PCI-platser."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2240
+#: hardware.xml:2215
#, no-c-format
msgid ""
"The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and 64 "
@@ -4003,13 +4020,13 @@ msgstr ""
"för ytterligare enheter men Qube har en PCI-plats."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2250
+#: hardware.xml:2225
#, no-c-format
msgid "Purchasing Hardware Specifically for GNU/Linux"
msgstr "Köpa maskinvara specifikt för GNU/Linux"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2252
+#: hardware.xml:2227
#, no-c-format
msgid ""
"There are several vendors, who ship systems with Debian or other "
@@ -4025,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"stöd av GNU/Linux."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2260
+#: hardware.xml:2235
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, it's quite rare to find any vendor shipping new &arch-title; "
@@ -4035,7 +4052,7 @@ msgstr ""
"&arch-title;-maskiner."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2265
+#: hardware.xml:2240
#, no-c-format
msgid ""
"If you do have to buy a machine with Windows bundled, carefully read the "
@@ -4051,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"för det här ändamålet."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2273
+#: hardware.xml:2248
#, no-c-format
msgid ""
"Whether or not you are purchasing a system with Linux bundled, or even a "
@@ -4068,13 +4085,13 @@ msgstr ""
"vänliga."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2284
+#: hardware.xml:2259
#, no-c-format
msgid "Avoid Proprietary or Closed Hardware"
msgstr "Undvik proprietär eller sluten maskinvara"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2285
+#: hardware.xml:2260
#, no-c-format
msgid ""
"Some hardware manufacturers simply won't tell us how to write drivers for "
@@ -4088,7 +4105,7 @@ msgstr ""
"hindra oss från att ge ut Linux källkod."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2292
+#: hardware.xml:2267
#, no-c-format
msgid ""
"Another example is the proprietary hardware in the older Macintosh line. In "
@@ -4109,7 +4126,7 @@ msgstr ""
"Linux-porteringar."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2303
+#: hardware.xml:2278
#, no-c-format
msgid ""
"Since we haven't been granted access to the documentation on these devices, "
@@ -4124,13 +4141,13 @@ msgstr ""
"programvarugemenskapen är en viktig marknad."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2315
+#: hardware.xml:2290
#, no-c-format
msgid "Windows-specific Hardware"
msgstr "Windows-specifik maskinvara"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2316
+#: hardware.xml:2291
#, no-c-format
msgid ""
"A disturbing trend is the proliferation of Windows-specific modems and "
@@ -4156,7 +4173,7 @@ msgstr ""
"som har kvar sin inbäddade intelligens."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2329
+#: hardware.xml:2304
#, no-c-format
msgid ""
"You should avoid Windows-specific hardware for two reasons. The first is "
@@ -4195,7 +4212,7 @@ msgstr ""
"kringutrustning snålar med den inbäddade processorkraften i sin maskinvara."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2350
+#: hardware.xml:2325
#, no-c-format
msgid ""
"You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to "
@@ -4211,13 +4228,13 @@ msgstr ""
"hardware-howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>."
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2367
+#: hardware.xml:2342
#, no-c-format
msgid "Memory and Disk Space Requirements"
msgstr "Krav för minne och diskplats"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2369
+#: hardware.xml:2344
#, no-c-format
msgid ""
"You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; of "
@@ -4235,7 +4252,7 @@ msgstr ""
"skrivbordssystem behöver du ett par gigabyte."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2378
+#: hardware.xml:2353
#, no-c-format
msgid ""
"On the Amiga the size of FastRAM is relevant towards the total memory "
@@ -4251,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"FAQ</ulink>. Senare kärnor bör stänga av 16-bitars RAM automatiskt."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2387
+#: hardware.xml:2362
#, no-c-format
msgid ""
"On the Atari, both ST-RAM and Fast RAM (TT-RAM) are used by Linux. Many "
@@ -4265,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"Du kommer att behöva ytterligare 12 MB eller mer av TT-RAM."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2395
+#: hardware.xml:2370
#, no-c-format
msgid ""
"On the Macintosh, care should be taken on machines with RAM-based video "
@@ -4279,19 +4296,19 @@ msgstr ""
"RAM-segmentet som används för kärna och ramdisk måste vara minst 4 MB."
#. Tag: emphasis
-#: hardware.xml:2405
+#: hardware.xml:2380
#, no-c-format
msgid "FIXME: is this still true?"
msgstr "FIXME: är det här fortfarande sant?"
#. Tag: title
-#: hardware.xml:2416
+#: hardware.xml:2391
#, no-c-format
msgid "Network Connectivity Hardware"
msgstr "Maskinvara för anslutning till nätverk"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2418
+#: hardware.xml:2393
#, no-c-format
msgid ""
"Most PCI and many older ISA network cards are supported. Some network "
@@ -4313,7 +4330,7 @@ msgstr ""
"protokoll."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2437
+#: hardware.xml:2412
#, no-c-format
msgid ""
"As for ISDN, the D-channel protocol for the (old) German 1TR6 is not "
@@ -4323,7 +4340,7 @@ msgstr ""
"BRI ISDN-kort stöds inte heller av &d-i;."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2445
+#: hardware.xml:2420
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4337,7 +4354,7 @@ msgstr ""
"detaljer."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2454
+#: hardware.xml:2429
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards (NICs) are supported from the bootable "
@@ -4345,19 +4362,19 @@ msgid ""
msgstr "Följande nätverkskort (NIC) stöds direkt i den startbara kärnan:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2460
+#: hardware.xml:2435
#, no-c-format
msgid "Sun LANCE"
msgstr "Sun LANCE"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2466
+#: hardware.xml:2441
#, no-c-format
msgid "Sun Happy Meal"
msgstr "Sun Happy Meal"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2474
+#: hardware.xml:2449
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported as modules. They can be "
@@ -4369,26 +4386,26 @@ msgstr ""
"bör du fortfarande kunna starta upp från dessa enheter:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2482
+#: hardware.xml:2457
#, no-c-format
msgid "Sun BigMAC"
msgstr "Sun BigMAC"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2488
+#: hardware.xml:2463
#, no-c-format
msgid "Sun QuadEthernet"
msgstr "Sun QuadEthernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2493
+#: hardware.xml:2468
#, no-c-format
msgid "MyriCOM Gigabit Ethernet"
msgstr "MyriCOM Gigabit Ethernet"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2500 hardware.xml:2506 hardware.xml:2512 hardware.xml:2518
-#: hardware.xml:2524
+#: hardware.xml:2475 hardware.xml:2481 hardware.xml:2487 hardware.xml:2493
+#: hardware.xml:2499
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should also "
@@ -4400,7 +4417,7 @@ msgstr ""
"modul."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2530
+#: hardware.xml:2505
#, no-c-format
msgid ""
"Due to kernel limitations only the onboard network interfaces on DECstations "
@@ -4411,7 +4428,7 @@ msgstr ""
"närvarande inte."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2536
+#: hardware.xml:2511
#, no-c-format
msgid ""
"Any network interface card (NIC) supported by the Linux kernel is also be "
@@ -4425,19 +4442,19 @@ msgstr ""
"över nätverksenheter som stöds är:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2544
+#: hardware.xml:2519
#, no-c-format
msgid "Channel to Channel (CTC) and ESCON connection (real or emulated)"
msgstr "Channel to Channel (CTC) och ESCON-anslutning (riktig eller emulerad)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2549
+#: hardware.xml:2524
#, no-c-format
msgid "OSA-2 Token Ring/Ethernet and OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet och OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO)"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2554
+#: hardware.xml:2529
#, no-c-format
msgid ""
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
@@ -4446,13 +4463,13 @@ msgstr ""
"gäster"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2559
+#: hardware.xml:2534
#, no-c-format
msgid "OSA-Express in QDIO mode, HiperSockets and Guest-LANs"
msgstr "OSA-Express i QDIO-läge, HiperSockets och Gäst-LAN"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2568
+#: hardware.xml:2543
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4462,19 +4479,19 @@ msgstr ""
"och CATS-maskiner:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2574
+#: hardware.xml:2549
#, no-c-format
msgid "PCI-based NE2000"
msgstr "PCI-baserad NE2000"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2580
+#: hardware.xml:2555
#, no-c-format
msgid "DECchip Tulip"
msgstr "DECchip Tulip"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2587
+#: hardware.xml:2562
#, no-c-format
msgid ""
"The following network interface cards are supported directly by the boot "
@@ -4482,25 +4499,25 @@ msgid ""
msgstr "Följande nätverkskort har direktstöd av startdisketterna på RiscPC:"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2593
+#: hardware.xml:2568
#, no-c-format
msgid "Ether1"
msgstr "Ether1"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2598
+#: hardware.xml:2573
#, no-c-format
msgid "Ether3"
msgstr "Ether3"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2603
+#: hardware.xml:2578
#, no-c-format
msgid "EtherH"
msgstr "EtherH"
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2610
+#: hardware.xml:2585
#, no-c-format
msgid ""
"If your card is mentioned in the lists above, the complete installation can "
@@ -4510,7 +4527,7 @@ msgstr ""
"nätverket utan behov av cd-rom eller disketter."
#. Tag: para
-#: hardware.xml:2616
+#: hardware.xml:2591
#, no-c-format
msgid ""
"Any other network interface card (NIC) supported by the Linux kernel should "
@@ -4523,145 +4540,6 @@ msgstr ""
"nätverksdrivrutin som en modul; det här betyder att du måste installera "
"operativsystemskärnan och moduler via ett annat media."
-#~ msgid "APUS"
-#~ msgstr "APUS"
-
-#~ msgid "<entry>apus</entry>"
-#~ msgstr "<entry>apus</entry>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports several "
-#~ "types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc systems are "
-#~ "sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not support very old "
-#~ "sun4 hardware. However, the other systems are supported. Sun4d has been "
-#~ "tested the least of these, so expect possible problems with regard to the "
-#~ "kernel stability. Sun4c and Sun4m, the most common of the older Sparc "
-#~ "hardware, includes such systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the "
-#~ "SparcStation LX, 5, 10, and 20, respectively. The UltraSPARC class "
-#~ "systems fall under the sun4u identifier, and are supported using the "
-#~ "sun4u set of install images. Some systems that fall under these supported "
-#~ "identifiers are known to not be supported. Known unsupported systems are "
-#~ "the AP1000 multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the <ulink url="
-#~ "\"&url-sparc-linux-faq;\">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink> for "
-#~ "complete information."
-#~ msgstr ""
-#~ "För närvarande finns det stöd för flera typer av Sparc-system i "
-#~ "porteringen <emphasis>&architecture;</emphasis>. De mest vanliga "
-#~ "identifierarna för Sparc-system är sun4, sun4c, sun4m, sun4d och sun4u. "
-#~ "För närvarande har vi inte stöd för väldigt gammal sun4-maskinvara. Dock "
-#~ "finns det stöd för de andra systemen. Sun4d har testats minst av dessa så "
-#~ "förvänta dig eventuella problem med stabiliteten i kärnan. Sun4c och "
-#~ "Sun4m, de mest vanliga av den äldre Sparc-maskinvaran, inkluderar system "
-#~ "som SparcStation 1, 1+, IPC, IPX och SparcStation LX, 5, 10, och 20, "
-#~ "respektive. UltraSPARC-systemklassen ligger under identifieraren sun4u, "
-#~ "och finns stöd för med uppsättningen sun4u av installationsavbilderna. "
-#~ "Vissa system som faller under dessa stödda identifierare är kända att "
-#~ "inte var stödda. Kända system som inte stöds är AP1000 multicomputer och "
-#~ "Tadpole Sparcbook 1. Se <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">Linux för "
-#~ "SPARC-processorer FAQ</ulink> för utförlig information."
-
-#~ msgid "Memory Configuration"
-#~ msgstr "Minneskonfiguration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have memory "
-#~ "banks located at fixed locations in physical memory. Thus if the banks "
-#~ "are not filled gaps will exist in the physical memory space. The Linux "
-#~ "installation requires a contiguous memory block into which to load the "
-#~ "kernel and the initial RAMdisk. If this is not available a <quote>Data "
-#~ "Access Exception</quote> will result."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vissa äldre Sun-arbetstationer, speciellt Sun IPX och Sun IPC har "
-#~ "minnesbanker placerade på fixerade platser i den fysiska minnet. Om inte "
-#~ "bankerna fylls kommer tomrum att finns i det fysisk minnesutrymmet. Linux-"
-#~ "installationen kräver ett närliggande minnesblock till vilken kärnan och "
-#~ "den initiala ramdisken läses in. Om det här inte är tillgängligt "
-#~ "inträffar en <quote>Data Access Exception</quote>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is "
-#~ "contiguous for at least 8Mb. In the IPX and IPC cited above, memory banks "
-#~ "are mapped in at 16Mb boundaries. In effect this means that you must have "
-#~ "a sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk. In "
-#~ "this case 4Mb is <emphasis>not</emphasis> sufficient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Därför måste du konfigurera minnet så att det lägsta minnesblocket saknar "
-#~ "hål upp till åtminstone 8 Mb. För IPX och IPC nämnda ovan är "
-#~ "minnebankerna mappade i 16 Mb gränser. Det här betyder att du måste ha "
-#~ "ett tillräckligt stort SIMM-minne i bank noll för att hålla kärnan och "
-#~ "ramdisk. I det här fallet är 4 Mb <emphasis>inte</emphasis> tillräckligt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example: In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four "
-#~ "SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS "
-#~ "connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is "
-#~ "then recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2."
-#~ msgstr ""
-#~ "Exempel: I en Sun IPX har du en 16MB SIMM och en 4MB SIMM. Det finns fyra "
-#~ "SIMM-banker (0,1,2,3). [Bank noll är den längst bort från SBUS-"
-#~ "anslutningen]. Du måste därför installera en 16MB SIMM i bank 0; det är "
-#~ "då rekommenderat att installera en 4MB SIMM i bank 2."
-
-#~ msgid "Graphics Configuration"
-#~ msgstr "Grafikkonfiguration"
-
-# Kolla denna.
-#~ msgid ""
-#~ "Especially in the case of older Sun workstations, it is very common for "
-#~ "there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for example "
-#~ "the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later probably "
-#~ "accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot. Under Solaris/"
-#~ "SunOS this causes no problems because both cards are initialized."
-#~ msgstr ""
-#~ "Speciellt om det gäller äldre Sun-arbetsstationer, det är mycket vanligt "
-#~ "att det finns ett inbyggt grafikkort som har ersatts (till exempel bwtwp "
-#~ "på en Sun IPC) och ett SBUS-kort innehållandes en senare antagligen "
-#~ "accelererad buffert som sen är inkopplad på en SBUS-plats. Under Solaris/"
-#~ "SunOS skapar det här inga problem därför att båda korten är initierade."
-
-#~ msgid ""
-#~ "However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM "
-#~ "monitor may display its output on this additional card; however the linux "
-#~ "kernel boot messages may then be directed to the original on board "
-#~ "framebuffer, leaving <emphasis>no</emphasis> error messages on the "
-#~ "screen, with the machine apparently stuck loading the RAMdisk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dock kan det här orsaka problem med Linux, i det att boot PROM-skärmen "
-#~ "kan visa sin utskrift på det här extrakortet; dock kan linux-kärnan "
-#~ "uppstartsmeddelanden omdirigeras till det inbyggda originalgrafikkortet, "
-#~ "och <emphasis>inte</emphasis> skicka några felmeddelanden till skärmen "
-#~ "och maskinen tydligen fastnat vid inläsning av ramdisken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video "
-#~ "card in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts as "
-#~ "below external slots). Alternatively it is possible to use a serial "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att undvika det här problemet, anslut skärmen (om krävs) till "
-#~ "grafikkortet på de lägst numrerade SBUS-platsen (på moderkortet räknas de "
-#~ "under externa platser). Alternativt är det möjligt att använda en "
-#~ "seriekonsoll."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to take advantage of multiple processors, you should check to "
-#~ "see if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, "
-#~ "choose an appropriate kernel package. You can also build your own "
-#~ "customized kernel to support SMP. You can find a discussion of how to do "
-#~ "this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version "
-#~ "&kernelversion;) the way you enable SMP is to select <quote>&smp-config-"
-#~ "option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the "
-#~ "kernel config."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att dra nytta av flera processorer bör du kontrollera om ett "
-#~ "kärnpaket som har stöd för SMP finns installerat, och om inte välja ett "
-#~ "lämpligt kärnpaket. Du kan också bygga din egna anpassade kärna för att "
-#~ "få stöd för SMP. Du kan hitta en diskussion om hur man gör det här i "
-#~ "<xref linkend=\"kernel-baking\"/>. Det sätt (version &kernelversion; av "
-#~ "kärnan) du aktiverar SMP på är att välja <quote>&smp-config-option;</"
-#~ "quote> i avsnittet <quote>&smp-config-section;</quote> i konfigurationen "
-#~ "av kärnan."
-
#~ msgid "Fake or <quote>Virtual</quote> Parity RAM"
#~ msgstr "RAM-minne med falsk eller <quote>virtuell</quote> paritet"