summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/sv/boot-installer.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sv/boot-installer.po b/po/sv/boot-installer.po
index 5f770af12..23a4c601b 100644
--- a/po/sv/boot-installer.po
+++ b/po/sv/boot-installer.po
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"After the program has been started, a few preliminary questions will be "
-"asked and the system will be prepared to start the &debian; installer."
+"asked and the system will be prepared to start the &debian-gnu; installer."
msgstr ""
"Efter att programmet har startats så kommer ett par inledande frågor att "
"ställas och systemet kommer att förberedas för att starta "
-"installationsprogrammet för &debian;."
+"installationsprogrammet för &debian-gnu;."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:496
@@ -4840,22 +4840,22 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from "
-#~ "both console types, but &debian; &release; only supports booting on SRM-"
+#~ "both console types, but &debian-gnu; &release; only supports booting on SRM-"
#~ "based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is "
#~ "available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if "
#~ "your boot device requires ARC console support for BIOS initialization, "
-#~ "you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can "
-#~ "still run &debian; &release; on such systems by using other install "
+#~ "you will not be able to use the &debian-gnu; &release; installer. You can "
+#~ "still run &debian-gnu; &release; on such systems by using other install "
#~ "media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux är det enda operativsystemet på Alpha som kan startas upp från "
-#~ "båda konsolltyperna, men &debian; &release; har endast stöd för uppstart "
+#~ "båda konsolltyperna, men &debian-gnu; &release; har endast stöd för uppstart "
#~ "på SRM-baserade system. Om du har en Alpha som det inte finns någon SRM-"
#~ "version tillgänglig för, om du vill använda dubbel-uppstart tillsammans "
#~ "med Windows NT, eller om din uppstartsenhet kräver stöd för ARC-konsoll "
#~ "för initiering av BIOS kommer du inte kunna använda "
-#~ "installationsprogrammet för &debian; &release;. Du kan fortfarande köra "
-#~ "&debian; &release; på sådana system genom att använda andra "
+#~ "installationsprogrammet för &debian-gnu; &release;. Du kan fortfarande köra "
+#~ "&debian-gnu; &release; på sådana system genom att använda andra "
#~ "installationsmedia, till exempel kan du installera Debian woody med MILO "
#~ "och uppgradera."
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr ""
#~ "firmware. Also, once SRM is installed, it is possible to run ARC/"
#~ "AlphaBIOS from a floppy disk (using the <command>arc</command> command). "
#~ "For the reasons mentioned above, we recommend switching to SRM before "
-#~ "installing &debian;."
+#~ "installing &debian-gnu;."
#~ msgstr ""
#~ "Majoriteten av de AlphaServer-modeller och alla nuvarande server- och "
#~ "arbetsstationsprodukter innehåller både SRM och AlphaBIOS i sin fasta "
@@ -5089,14 +5089,14 @@ msgstr ""
#~ "genom att skriva om den fasta programvaran. När SRM har installerats, är "
#~ "det möjligt att köra ARC/AlphaBIOS från en diskett (med kommandot "
#~ "<command>arc</command>). Med anledningarna nämnda ovan, rekommenderar vi "
-#~ "ett byte till SRM före installation av &debian;."
+#~ "ett byte till SRM före installation av &debian-gnu;."
#~ msgid ""
#~ "As on other architectures, you should install the newest available "
#~ "revision of the firmware<footnote> <para> Except on Jensen, where Linux "
#~ "is not supported on firmware versions newer than 1.7 &mdash; see <ulink "
#~ "url=\"&url-jensen-howto;\"></ulink> for more information. </para> </"
-#~ "footnote> before installing &debian;. For Alpha, firmware updates can be "
+#~ "footnote> before installing &debian-gnu;. For Alpha, firmware updates can be "
#~ "obtained from <ulink url=\"&url-alpha-firmware;\">Alpha Firmware Updates</"
#~ "ulink>."
#~ msgstr ""
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ""
#~ "revisionen av den fasta programvaran<footnote> <para> Utom på Jensen, där "
#~ "Linux inte stöds av fasta programvaruversioner senare än 1.7 &mdash; se "
#~ "<ulink url=\"&url-jensen-howto;\"></ulink> för mer information. </para> </"
-#~ "footnote> före installation av &debian;. För Alpha, uppdateringar av den "
+#~ "footnote> före installation av &debian-gnu;. För Alpha, uppdateringar av den "
#~ "fasta programvaran kan hämtas från <ulink url=\"&url-alpha-firmware;"
#~ "\">Alpha Firmware Updates</ulink>."
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Uppstart från cd-rom med SRM-konsoll"
#~ msgid ""
-#~ "The &debian; install CDs include several preconfigured boot options for "
+#~ "The &debian-gnu; install CDs include several preconfigured boot options for "
#~ "VGA and serial consoles. Type <informalexample><screen>\n"
#~ "&gt;&gt;&gt; boot xxxx -flags 0\n"
#~ "</screen></informalexample> to boot using VGA console, where "
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
#~ "</screen></informalexample> and for console on the second serial port, "
#~ "type"
#~ msgstr ""
-#~ "Installationsskivorna för &debian; inkluderar flera förkonfigurerade "
+#~ "Installationsskivorna för &debian-gnu; inkluderar flera förkonfigurerade "
#~ "uppstartsalternativ för VGA och seriekonsoller. Ange "
#~ "<informalexample><screen>\n"
#~ "&gt;&gt;&gt; boot xxxx -flags 0\n"