diff options
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/boot-installer.po | 34 |
1 files changed, 31 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index d741d6e66..23b835b48 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 22:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 18:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" @@ -138,6 +138,15 @@ msgid "" "on those platforms you by default need a serial console cable to use the " "installer." msgstr "" +"В файле .tar netboot (<xref linkend=\"boot-armhf-netboot.tar.gz\"/>) и " +"образах установщика для SD-карты (<xref linkend=\"boot-installer-sd-image\"/" +">) " +"используется консоль по умолчанию (зависит от платформы), которая указывается" +" U-Boot " +"в переменной <quote>console</quote>. " +"В большинстве случаев, это консоль на последовательном порту, " +"поэтому для работы программы установки на этих платформа вам потребуется " +"консольный кабель последовательного порта." #. Tag: para #: boot-installer.xml:78 @@ -147,6 +156,9 @@ msgid "" "<quote>console</quote> variable accordingly if you would like the installer " "to start on the video console." msgstr "" +"На платформах с поддержкой видеоконсоли, вы можете изменить " +"переменную U-Boot <quote>console</quote> соответствующим образом, если " +"хотите, чтобы программа установки запускалась на видеоконсоли." #. Tag: para #: boot-installer.xml:87 @@ -158,6 +170,11 @@ msgid "" "from the GRUB menu you will see a <quote>Booting Linux</quote> message, then " "nothing more." msgstr "" +"Графическая программа установки не включена в образы arm64 &d-i; images для " +"stretch, поэтому используется консоль на последовательном порту. " +"Устройство консоли будет обнаружено автоматически из микропрограммы, " +"но если этого не произошло, то после загрузки linux из меню GRUB вы увидите " +"сообщение <quote>Booting Linux</quote> и больше ничего." #. Tag: para #: boot-installer.xml:94 @@ -172,13 +189,24 @@ msgid "" "screen></informalexample>. When finished hit <keycombo><keycap>Control</" "keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> to continue booting with new setting." msgstr "" +"Если у вас возникла эта проблема, то нужно задать нужную настройку консоли " +"в командной строке ядра. " +"Нажмите <userinput>e</userinput> для выбора <quote>Edit Kernel " +"command-line</quote> в меню GRUB, и замените " +"<informalexample><screen>--- quiet</screen></informalexample> на " +"<informalexample><screen>console=<device>,<speed></screen></" +"informalexample> например <informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</" +"screen></informalexample>. " +"Для завершения нажмите <keycombo><keycap>Control</" +"keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> и загрузка продолжится с новой" +" настройкой." #. Tag: title #: boot-installer.xml:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Submitting Installation Reports" msgid "Juno Installation" -msgstr "Отправка отчётов об ошибках установки" +msgstr "Установка Juno" #. Tag: para #: boot-installer.xml:109 |