summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index b96ddc0af..132295b49 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# translation of using-d-i.po to Russian
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 11:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:23+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:716
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block "
#| "devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and "
@@ -1262,7 +1262,8 @@ msgid ""
"done, in the latter <command>iso-scan</command> seeks for another image."
msgstr ""
"Сначала <command>iso-scan</command> автоматически смонтирует все блочные "
-"устройства (например, разделы), на которых есть распознанная файловая "
+"устройства (например, разделы и логические тома), на которых есть"
+" распознанная файловая "
"система, и последовательно будет искать на них файлы с именами, "
"оканчивающимися на <filename>.iso</filename> (или <filename>.ISO</filename>, "
"это важно). Обратите внимание, ищутся файлы только в корневом каталоге и "
@@ -2544,7 +2545,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you forget to select and format an EFI boot partition, "
#| "<command>partman</command> will detect this and will not let you continue "
@@ -2554,9 +2555,10 @@ msgid ""
"Partition, <command>partman</command> will detect this and will not let you "
"continue until you allocate one."
msgstr ""
-"Если вы забыли выбрать и отформатировать загрузочный EFI раздел, "
+"Если вы загрузились в режиме EFI, но забыли выбрать и отформатировать"
+" системный раздел EFI, "
"<command>partman</command> обнаружит это и не разрешит вам продолжить, пока "
-"вы создадите такой раздел."
+"вы не создадите такой раздел."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1486