diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ru/random-bits.po | 3263 |
1 files changed, 3263 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po new file mode 100644 index 000000000..1c25d8079 --- /dev/null +++ b/po/ru/random-bits.po @@ -0,0 +1,3263 @@ +# translation of random-bits.po to Russian +# translation of random-bits.ru.po to Russian +# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004. +# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. +# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: random-bits\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-07 20:25+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:4 +#, no-c-format +msgid "Random Bits" +msgstr "Разное" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:11 +#, no-c-format +msgid "Preconfiguration File Example" +msgstr "Пример файла автоматической установки" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:13 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a complete working example of a preconfiguration file for an " +"automated install. Its use is explained in <xref linkend=\"automatic-install" +"\"/>. You may want to uncomment some of the lines before using the file." +msgstr "" +"Здесь представлен полностью работающий пример файла автоматической " +"установки. В <xref linkend=\"automatic-install\"/> описано как его " +"использовать. Вы можете убрать комментарии с нужных вам строк перед " +"использованием этого файла." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:21 +#, no-c-format +msgid "" +"In order to be able to properly present this example in the manual, we've " +"had to split some lines. This is indicated by the use of the line-" +"continuation-character <quote>\\</quote> and extra indentation in the next " +"line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be joined " +"into <emphasis>one single line</emphasis>. If you do not, preconfiguration " +"will fail with unpredictable results." +msgstr "" +"Для правильного отображения этого примера в руководстве мы разделили " +"некоторые длинные строки. Это можно определить по символу продолжения строки " +"<quote>\\</quote> и дополнительному отступу в следующей строке. В рабочем " +"конфигурационном файле эти строки должны быть объединены в <emphasis>одну " +"строку</emphasis>. Если вы этого не сделаете, автоматическая установка " +"завершится неудачно с непредсказуемым результатом." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-" +"preseed;." +msgstr "" +"<quote>Чистый</quote> файл с примером доступен в &urlset-example-preseed;." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:35 +#, no-c-format +msgid "The example file is also available from &urlset-example-preseed;." +msgstr "Также, файл с примером можно найти в &urlset-example-preseed;." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:45 +#, no-c-format +msgid "" +"#### Startup.\n" +"\n" +"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" +"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" +"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" +"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" +"# of the append line(s) for the kernel.\n" +"#\n" +"# If you're netbooting, use this:\n" +"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" +"# If you're remastering a CD, you could use this:\n" +"# preseed/file=/cdrom/preseed\n" +"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" +"# in the toplevel directory of the USB stick.\n" +"# preseed/file=/hd-media/preseed\n" +"# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" +"#\n" +"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" +"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" +"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" +"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" +"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" +"# of even these early steps of the installation process.\n" +"#\n" +"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" +"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" +"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" +"# variables listed below.\n" +"#\n" +"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" +"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" +"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " +"hit\n" +"# enter to boot the installer.\n" +"#\n" +"# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" +"# 8 environment options (including any options added by default for the\n" +"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" +"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" +"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" +"#\n" +"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" +"# for most installations, which may allow you to add more options for\n" +"# preseeding.\n" +"\n" +"# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n" +"# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n" +"# languagechooser/language-name=English\n" +"# countrychooser/shortlist=US\n" +"# console-keymaps-at/keymap=us\n" +"\n" +"#### Network configuration.\n" +"\n" +"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" +"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" +"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" +"# loading preseed files from the network.\n" +"\n" +"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" +"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" +"d-i netcfg/choose_interface select auto\n" +"\n" +"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" +"# it, this might be useful.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" +"\n" +"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" +"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" +"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" +"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" +"\n" +"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" +"# precedence over values set here. However, setting the values still\n" +"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" +"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" +"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" +"\n" +"# Disable that annoying WEP key dialog.\n" +"d-i netcfg/wireless_wep string\n" +"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" +"\n" +"#### Mirror settings.\n" +"\n" +"d-i mirror/country string enter information manually\n" +"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/directory string /debian\n" +"d-i mirror/suite string testing\n" +"d-i mirror/http/proxy string\n" +"\n" +"#### Partitioning.\n" +"\n" +"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" +"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" +"# select Use the largest continuous free space\n" +"\n" +"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" +"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" +"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" +"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" +"\n" +"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" +"d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" +" All files in one partition (recommended for new users)\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" +"\n" +"# Or provide a recipe of your own...\n" +"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +"txt.\n" +"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" +"# just point at it.\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +"\n" +"# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" +"# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" +"# for the root partition:\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" +"# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" +"# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" +"# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" +"# boot-root ::\n" +"# 40 50 100 ext3\n" +"# $primary{ } $bootable{ }\n" +"# method{ format } format{ }\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" +"# mountpoint{ /boot }\n" +"# .\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3\n" +"# method{ format } format{ }\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" +"# mountpoint{ / }\n" +"# .\n" +"# 64 512 300% linux-swap\n" +"# method{ swap } format{ }\n" +"# .\n" +"\n" +"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" +"d-i partman/choose_partition select \\\n" +" Finish partitioning and write changes to disk\n" +"d-i partman/confirm boolean true\n" +"\n" +"#### Boot loader installation.\n" +"\n" +"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" +"# instead, uncomment this:\n" +"#d-i grub-installer/skip boolean true\n" +"\n" +"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " +"MBR\n" +"# if no other operating system is detected on the machine.\n" +"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" +"\n" +"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " +"OS\n" +"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" +"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" +"\n" +"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" +"# uncomment and edit these lines:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" +"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" +"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" +"\n" +"#### Finishing up the first stage install.\n" +"\n" +"# Avoid that last message about the install being complete.\n" +"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" +"\n" +"#### Shell commands.\n" +"\n" +"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" +"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" +"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" +"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" +"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" +"# automatically.\n" +"\n" +"# This first command is run as early as possible, just after\n" +"# preseeding is read.\n" +"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" +"\n" +"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" +"# still a usable /target directory.\n" +"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" +"\n" +"# This command is run just as base-config is starting up.\n" +"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" +"\n" +"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" +"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" +"# tweak the configuration of the system.\n" +"#base-config base-config/late_command string \\\n" +"# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" +"\n" +"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" +"\n" +"#### Preseeding base-config.\n" +"\n" +"# Avoid the introductory message.\n" +"base-config base-config/intro note\n" +"\n" +"# Avoid the final message.\n" +"base-config base-config/login note\n" +"\n" +"# If you installed a display manager, but don't want to start it " +"immediately\n" +"# after base-config finishes.\n" +"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" +"\n" +"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" +"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" +"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" +"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" +"\n" +"#### Clock and time zone setup.\n" +"\n" +"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" +"#base-config tzconfig/gmt boolean true\n" +"# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" +"# can set the time zone using this variable.\n" +"# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" +"# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" +"# If you told it you're in Canada.\n" +"# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" +"# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" +"# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" +"# DeNoronha, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" +"# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" +"# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" +"# question.\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" +"# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" +"# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" +"# the time zones, or \"other\".\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" +"\n" +"#### Account setup.\n" +"\n" +"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" +"# file. That is not a very good idea, use caution!\n" +"#passwd passwd/root-password password r00tme\n" +"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" +"\n" +"# If you want to skip creation of a normal user account.\n" +"#passwd passwd/make-user boolean false\n" +"\n" +"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" +"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" +"#passwd passwd/username string debian\n" +"# And their password, but use caution!\n" +"#passwd passwd/user-password password insecure\n" +"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" +"\n" +"#### Apt setup.\n" +"\n" +"# This question controls what source the second stage installation uses\n" +"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" +"# by hand\n" +"base-config apt-setup/uri_type select http\n" +"\n" +"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" +"base-config apt-setup/country select enter information manually\n" +"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" +"base-config apt-setup/directory string /debian\n" +"# Stop after choosing one mirror.\n" +"base-config apt-setup/another boolean false\n" +"\n" +"# You can choose to install non-free and contrib software.\n" +"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" +"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" +"\n" +"# Do enable security updates.\n" +"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" +"\n" +"#### Package selection.\n" +"\n" +"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" +"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" +"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" +"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" +"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" +"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" +"# way. We recommend always including the Standard system task.\n" +"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" +"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" +"\n" +"#### Mailer configuration.\n" +"\n" +"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" +"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" +"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" +" select no configuration at this time\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"\n" +"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" +"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" +"# /var/mail/mail.\n" +"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" +"\n" +"#### X Configuration.\n" +"\n" +"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" +"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" +"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" +"\n" +"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" +"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" +"\n" +"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" +"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" +"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" +"\n" +"# Monitor autodetection is recommended.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" +"# Uncomment if you have an LCD display.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" +"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" +"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " +"not\n" +"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" +" select medium\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" +" select 1024x768 @ 60 Hz\n" +"\n" +"#### Everything else.\n" +"\n" +"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" +"# during the installation process, it's possible that other questions may\n" +"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" +"# possible question that could be asked during an install, do an\n" +"# installation, and then run these commands:\n" +"# debconf-get-selections --installer > file\n" +"# debconf-get-selections >> file\n" +"\n" +"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" +"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" +"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" +"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" +"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" +"# the same directory as the preseed file that includes them.\n" +"#d-i preseed/include string x.cfg\n" +"\n" +"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" +"# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" +"# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " +"reader):\n" +"#d-i preseed/include_command string \\\n" +"# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" +"*/*); \\\n" +"# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" +"\n" +"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" +"# you can use debconf-set-selections:\n" +"# debconf-set-selections -c preseed.cfg" +msgstr "" +"#### Startup.\n" +"\n" +"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" +"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" +"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" +"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" +"# of the append line(s) for the kernel.\n" +"#\n" +"# If you're netbooting, use this:\n" +"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" +"# If you're remastering a CD, you could use this:\n" +"# preseed/file=/cdrom/preseed\n" +"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" +"# in the toplevel directory of the USB stick.\n" +"# preseed/file=/hd-media/preseed\n" +"# Be sure to copy this file to the location you specify.\n" +"#\n" +"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" +"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" +"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" +"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" +"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" +"# of even these early steps of the installation process.\n" +"#\n" +"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" +"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" +"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" +"# variables listed below.\n" +"#\n" +"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" +"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" +"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " +"hit\n" +"# enter to boot the installer.\n" +"#\n" +"# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" +"# 8 environment options (including any options added by default for the\n" +"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" +"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" +"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" +"#\n" +"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" +"# for most installations, which may allow you to add more options for\n" +"# preseeding.\n" +"\n" +"# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n" +"# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n" +"# languagechooser/language-name=English\n" +"# countrychooser/shortlist=US\n" +"# console-keymaps-at/keymap=us\n" +"\n" +"#### Network configuration.\n" +"\n" +"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" +"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" +"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" +"# loading preseed files from the network.\n" +"\n" +"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" +"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" +"d-i netcfg/choose_interface select auto\n" +"\n" +"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" +"# it, this might be useful.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" +"\n" +"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" +"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" +"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" +"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" +"\n" +"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" +"# precedence over values set here. However, setting the values still\n" +"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" +"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" +"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" +"\n" +"# Disable that annoying WEP key dialog.\n" +"d-i netcfg/wireless_wep string\n" +"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" +"\n" +"#### Mirror settings.\n" +"\n" +"d-i mirror/country string enter information manually\n" +"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/directory string /debian\n" +"d-i mirror/suite string testing\n" +"d-i mirror/http/proxy string\n" +"\n" +"#### Partitioning.\n" +"\n" +"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" +"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" +"# select Use the largest continuous free space\n" +"\n" +"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" +"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" +"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" +"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" +"\n" +"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" +"d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n" +" All files in one partition (recommended for new users)\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" +"\n" +"# Or provide a recipe of your own...\n" +"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +"txt.\n" +"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" +"# just point at it.\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +"\n" +"# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n" +"# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n" +"# for the root partition:\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n" +"# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n" +"# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n" +"# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n" +"# boot-root ::\n" +"# 40 50 100 ext3\n" +"# $primary{ } $bootable{ }\n" +"# method{ format } format{ }\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" +"# mountpoint{ /boot }\n" +"# .\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3\n" +"# method{ format } format{ }\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n" +"# mountpoint{ / }\n" +"# .\n" +"# 64 512 300% linux-swap\n" +"# method{ swap } format{ }\n" +"# .\n" +"\n" +"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" +"d-i partman/choose_partition select \\\n" +" Finish partitioning and write changes to disk\n" +"d-i partman/confirm boolean true\n" +"\n" +"#### Boot loader installation.\n" +"\n" +"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" +"# instead, uncomment this:\n" +"#d-i grub-installer/skip boolean true\n" +"\n" +"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " +"MBR\n" +"# if no other operating system is detected on the machine.\n" +"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" +"\n" +"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " +"OS\n" +"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" +"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" +"\n" +"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" +"# uncomment and edit these lines:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" +"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" +"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" +"\n" +"#### Finishing up the first stage install.\n" +"\n" +"# Avoid that last message about the install being complete.\n" +"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" +"\n" +"#### Shell commands.\n" +"\n" +"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" +"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" +"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" +"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" +"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" +"# automatically.\n" +"\n" +"# This first command is run as early as possible, just after\n" +"# preseeding is read.\n" +"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" +"\n" +"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" +"# still a usable /target directory.\n" +"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" +"\n" +"# This command is run just as base-config is starting up.\n" +"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" +"\n" +"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" +"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" +"# tweak the configuration of the system.\n" +"#base-config base-config/late_command string \\\n" +"# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" +"\n" +"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" +"\n" +"#### Preseeding base-config.\n" +"\n" +"# Avoid the introductory message.\n" +"base-config base-config/intro note\n" +"\n" +"# Avoid the final message.\n" +"base-config base-config/login note\n" +"\n" +"# If you installed a display manager, but don't want to start it " +"immediately\n" +"# after base-config finishes.\n" +"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" +"\n" +"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" +"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" +"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" +"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" +"\n" +"#### Clock and time zone setup.\n" +"\n" +"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" +"#base-config tzconfig/gmt boolean true\n" +"# If you told the installer that you're in the United States, then you\n" +"# can set the time zone using this variable.\n" +"# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n" +"# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n" +"# If you told it you're in Canada.\n" +"# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n" +"# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n" +"# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n" +"# DeNoronha, other)\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n" +"# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n" +"# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n" +"# question.\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n" +"# This question is asked as a fallback for countries other than those\n" +"# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n" +"# the time zones, or \"other\".\n" +"#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n" +"\n" +"#### Account setup.\n" +"\n" +"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" +"# file. That is not a very good idea, use caution!\n" +"#passwd passwd/root-password password r00tme\n" +"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" +"\n" +"# If you want to skip creation of a normal user account.\n" +"#passwd passwd/make-user boolean false\n" +"\n" +"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" +"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" +"#passwd passwd/username string debian\n" +"# And their password, but use caution!\n" +"#passwd passwd/user-password password insecure\n" +"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" +"\n" +"#### Apt setup.\n" +"\n" +"# This question controls what source the second stage installation uses\n" +"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" +"# by hand\n" +"base-config apt-setup/uri_type select http\n" +"\n" +"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" +"base-config apt-setup/country select enter information manually\n" +"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" +"base-config apt-setup/directory string /debian\n" +"# Stop after choosing one mirror.\n" +"base-config apt-setup/another boolean false\n" +"\n" +"# You can choose to install non-free and contrib software.\n" +"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" +"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" +"\n" +"# Do enable security updates.\n" +"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" +"\n" +"#### Package selection.\n" +"\n" +"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" +"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" +"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" +"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" +"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" +"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" +"# way. We recommend always including the Standard system task.\n" +"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" +"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" +"\n" +"#### Mailer configuration.\n" +"\n" +"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" +"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" +"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" +" select no configuration at this time\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"\n" +"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" +"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" +"# /var/mail/mail.\n" +"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" +"\n" +"#### X Configuration.\n" +"\n" +"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" +"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" +"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" +"\n" +"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" +"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" +"\n" +"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" +"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" +"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" +"\n" +"# Monitor autodetection is recommended.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" +"# Uncomment if you have an LCD display.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" +"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" +"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " +"not\n" +"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" +" select medium\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" +" select 1024x768 @ 60 Hz\n" +"\n" +"#### Everything else.\n" +"\n" +"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" +"# during the installation process, it's possible that other questions may\n" +"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" +"# possible question that could be asked during an install, do an\n" +"# installation, and then run these commands:\n" +"# debconf-get-selections --installer > file\n" +"# debconf-get-selections >> file\n" +"\n" +"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" +"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" +"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" +"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" +"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" +"# the same directory as the preseed file that includes them.\n" +"#d-i preseed/include string x.cfg\n" +"\n" +"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" +"# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n" +"# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card " +"reader):\n" +"#d-i preseed/include_command string \\\n" +"# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-" +"*/*); \\\n" +"# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n" +"\n" +"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" +"# you can use debconf-set-selections:\n" +"# debconf-set-selections -c preseed.cfg" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:51 +#, no-c-format +msgid "" +"#### Startup.\n" +"\n" +"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" +"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" +"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" +"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" +"# of the append line(s) for the kernel.\n" +"#\n" +"# If you're netbooting, use this:\n" +"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" +"# If you're remastering a CD, you could use this:\n" +"# preseed/file=/cdrom/preseed\n" +"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" +"# in the toplevel directory of the USB stick.\n" +"# preseed/file=/hd-media/preseed\n" +"#\n" +"# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n" +"# you can also place a preseed file in the root directory of the initrd's\n" +"# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use this\n" +"# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the " +"location\n" +"# you specify.\n" +"#\n" +"# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n" +"# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" +"# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n" +"# file.\n" +"# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"#\n" +"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" +"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" +"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" +"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" +"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" +"# of even these early steps of the installation process.\n" +"#\n" +"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" +"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" +"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" +"# variables listed below.\n" +"#\n" +"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" +"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" +"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " +"hit\n" +"# enter to boot the installer.\n" +"#\n" +"# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" +"# 8 environment options (including any options added by default for the\n" +"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" +"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" +"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" +"#\n" +"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" +"# for most installations, which may allow you to add more options for\n" +"# preseeding.\n" +"\n" +"# To select your language and country, use this setting, but remember\n" +"# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms of\n" +"# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n" +"# such as debian-installer/locale=en_US\n" +"d-i debian-installer/locale string en_US\n" +"\n" +"# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n" +"# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n" +"d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" +"\n" +"#### Network configuration.\n" +"\n" +"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" +"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" +"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" +"# loading preseed files from the network.\n" +"\n" +"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" +"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" +"d-i netcfg/choose_interface select auto\n" +"\n" +"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" +"# it, this might be useful.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" +"\n" +"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" +"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" +"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" +"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" +"\n" +"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" +"# precedence over values set here. However, setting the values still\n" +"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" +"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" +"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" +"\n" +"# Disable that annoying WEP key dialog.\n" +"d-i netcfg/wireless_wep string\n" +"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" +"\n" +"#### Mirror settings.\n" +"\n" +"d-i mirror/country string enter information manually\n" +"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/directory string /debian\n" +"d-i mirror/http/proxy string\n" +"\n" +"# What suite of Debian to install.\n" +"#d-i mirror/suite string testing\n" +"# What suite of Debian to use for loading installer components.\n" +"# (Defaults to same as mirror/suite.)\n" +"#d-i mirror/udeb/suite string testing\n" +"\n" +"#### Partitioning.\n" +"\n" +"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" +"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" +"# select Use the largest continuous free space\n" +"\n" +"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" +"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" +"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" +"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" +"\n" +"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" +"d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" +" select All files in one partition (recommended for new users)\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" +"\n" +"# Or provide a recipe of your own...\n" +"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +"txt.\n" +"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" +"# just point at it.\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +"\n" +"# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n" +"# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n" +"# uses the rest of the space for the root partition:\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +"# boot-root :: \\\n" +"# 40 50 100 ext3 \\\n" +"# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +"# method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +"# mountpoint{ /boot } \\\n" +"# . \\\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +"# method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +"# mountpoint{ / } \\\n" +"# . \\\n" +"# 64 512 300% linux-swap \\\n" +"# method{ swap } format{ } \\\n" +"# .\n" +"\n" +"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" +"d-i partman/choose_partition \\\n" +" select Finish partitioning and write changes to disk\n" +"d-i partman/confirm boolean true\n" +"\n" +"#### Boot loader installation.\n" +"\n" +"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" +"# instead, uncomment this:\n" +"#d-i grub-installer/skip boolean true\n" +"\n" +"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " +"MBR\n" +"# if no other operating system is detected on the machine.\n" +"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" +"\n" +"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " +"OS\n" +"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" +"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" +"\n" +"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" +"# uncomment and edit these lines:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" +"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" +"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" +"\n" +"#### Finishing up the first stage install.\n" +"\n" +"# Avoid that last message about the install being complete.\n" +"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" +"\n" +"# This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot,\n" +"# which is useful in some situations.\n" +"#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n" +"\n" +"#### Shell commands.\n" +"\n" +"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" +"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" +"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" +"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" +"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" +"# automatically.\n" +"\n" +"# This first command is run as early as possible, just after\n" +"# preseeding is read.\n" +"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" +"\n" +"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" +"# still a usable /target directory.\n" +"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" +"\n" +"# This command is run just as base-config is starting up.\n" +"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" +"\n" +"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" +"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" +"# tweak the configuration of the system.\n" +"#base-config base-config/late_command \\\n" +"# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" +"\n" +"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" +"\n" +"#### Preseeding base-config.\n" +"\n" +"# Avoid the introductory message.\n" +"base-config base-config/intro note\n" +"\n" +"# Avoid the final message.\n" +"base-config base-config/login note\n" +"\n" +"# If you installed a display manager, but don't want to start it " +"immediately\n" +"# after base-config finishes.\n" +"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" +"\n" +"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" +"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" +"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" +"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" +"\n" +"#### Clock and time zone setup.\n" +"\n" +"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" +"d-i clock-setup/utc boolean true\n" +"\n" +"# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n" +"# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" +"d-i time/zone string US/Eastern\n" +"\n" +"#### Account setup.\n" +"\n" +"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" +"# file. That is not a very good idea, use caution!\n" +"#passwd passwd/root-password password r00tme\n" +"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" +"\n" +"# If you want to skip creation of a normal user account.\n" +"#passwd passwd/make-user boolean false\n" +"\n" +"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" +"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" +"#passwd passwd/username string debian\n" +"# And their password, but use caution!\n" +"#passwd passwd/user-password password insecure\n" +"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" +"\n" +"#### Apt setup.\n" +"\n" +"# This question controls what source the second stage installation uses\n" +"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" +"# by hand\n" +"base-config apt-setup/uri_type select http\n" +"\n" +"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" +"base-config apt-setup/country select enter information manually\n" +"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" +"base-config apt-setup/directory string /debian\n" +"# Stop after choosing one mirror.\n" +"base-config apt-setup/another boolean false\n" +"\n" +"# You can choose to install non-free and contrib software.\n" +"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" +"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" +"\n" +"# Do enable security updates.\n" +"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" +"\n" +"#### Package selection.\n" +"\n" +"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" +"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" +"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" +"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" +"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" +"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" +"# way. We recommend always including the Standard system task.\n" +"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" +"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" +"\n" +"#### Mailer configuration.\n" +"\n" +"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" +"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" +"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" +" select no configuration at this time\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"\n" +"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" +"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" +"# /var/mail/mail.\n" +"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" +"\n" +"#### X Configuration.\n" +"\n" +"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" +"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" +"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" +"\n" +"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" +"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" +"\n" +"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" +"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" +"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" +"\n" +"# Monitor autodetection is recommended.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" +"# Uncomment if you have an LCD display.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" +"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" +"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " +"not\n" +"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" +" select medium\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" +" select 1024x768 @ 60 Hz\n" +"\n" +"#### Everything else.\n" +"\n" +"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" +"# during the installation process, it's possible that other questions may\n" +"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" +"# possible question that could be asked during an install, do an\n" +"# installation, and then run these commands:\n" +"# debconf-get-selections --installer > file\n" +"# debconf-get-selections >> file\n" +"\n" +"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" +"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" +"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" +"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" +"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" +"# the same directory as the preseed file that includes them.\n" +"#d-i preseed/include string x.cfg\n" +"\n" +"# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" +"# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" +"# in the same order as the list of files to include.\n" +"#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"\n" +"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" +"# preseed files, includes those files. \n" +"#d-i preseed/include_command \\\n" +"# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n" +"\n" +"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" +"# you can use debconf-set-selections:\n" +"# debconf-set-selections -c preseed.cfg" +msgstr "" +"#### Startup.\n" +"\n" +"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n" +"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n" +"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n" +"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n" +"# of the append line(s) for the kernel.\n" +"#\n" +"# If you're netbooting, use this:\n" +"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n" +"# If you're remastering a CD, you could use this:\n" +"# preseed/file=/cdrom/preseed\n" +"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n" +"# in the toplevel directory of the USB stick.\n" +"# preseed/file=/hd-media/preseed\n" +"#\n" +"# If you feel comfortable modifying the installer's initrd image,\n" +"# you can also place a preseed file in the root directory of the initrd's\n" +"# filesystem, named \"preseed.cfg\" -- the installer will always use this\n" +"# file if it is present. Otherwise, be sure to copy this file to the " +"location\n" +"# you specify.\n" +"#\n" +"# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n" +"# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n" +"# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n" +"# file.\n" +"# preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"# preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"#\n" +"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n" +"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n" +"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n" +"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n" +"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n" +"# of even these early steps of the installation process.\n" +"#\n" +"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n" +"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n" +"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n" +"# variables listed below.\n" +"#\n" +"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n" +"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n" +"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to " +"hit\n" +"# enter to boot the installer.\n" +"#\n" +"# Note that the 2.4 kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n" +"# 8 environment options (including any options added by default for the\n" +"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n" +"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n" +"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n" +"#\n" +"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n" +"# for most installations, which may allow you to add more options for\n" +"# preseeding.\n" +"\n" +"# To select your language and country, use this setting, but remember\n" +"# that this will only work for initrd based preseeding, for other forms of\n" +"# preseeding you must convert it into a kernel parameter,\n" +"# such as debian-installer/locale=en_US\n" +"d-i debian-installer/locale string en_US\n" +"\n" +"# To select your keyboard, use this setting. Again it will need to be\n" +"# passed as a kernel parameter for most preseed setups.\n" +"d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" +"\n" +"#### Network configuration.\n" +"\n" +"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n" +"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n" +"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n" +"# loading preseed files from the network.\n" +"\n" +"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" +"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" +"d-i netcfg/choose_interface select auto\n" +"\n" +"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" +"# it, this might be useful.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" +"\n" +"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n" +"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n" +"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" +"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" +"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" +"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" +"\n" +"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n" +"# precedence over values set here. However, setting the values still\n" +"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n" +"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" +"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" +"\n" +"# Disable that annoying WEP key dialog.\n" +"d-i netcfg/wireless_wep string\n" +"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" +"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" +"\n" +"#### Mirror settings.\n" +"\n" +"d-i mirror/country string enter information manually\n" +"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/directory string /debian\n" +"d-i mirror/http/proxy string\n" +"\n" +"# What suite of Debian to install.\n" +"#d-i mirror/suite string testing\n" +"# What suite of Debian to use for loading installer components.\n" +"# (Defaults to same as mirror/suite.)\n" +"#d-i mirror/udeb/suite string testing\n" +"\n" +"#### Partitioning.\n" +"\n" +"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" +"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n" +"# select Use the largest continuous free space\n" +"\n" +"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n" +"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n" +"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n" +"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n" +"\n" +"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n" +"d-i partman-auto/choose_recipe \\\n" +" select All files in one partition (recommended for new users)\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n" +"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n" +"\n" +"# Or provide a recipe of your own...\n" +"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe." +"txt.\n" +"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n" +"# just point at it.\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" +"\n" +"# If not, you can put an entire recipe the preseed file in one (logical)\n" +"# line. This example creates a small /boot partition, suitable swap, and\n" +"# uses the rest of the space for the root partition:\n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +"# boot-root :: \\\n" +"# 40 50 100 ext3 \\\n" +"# $primary{ } $bootable{ } \\\n" +"# method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +"# mountpoint{ /boot } \\\n" +"# . \\\n" +"# 500 10000 1000000000 ext3 \\\n" +"# method{ format } format{ } \\\n" +"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \\\n" +"# mountpoint{ / } \\\n" +"# . \\\n" +"# 64 512 300% linux-swap \\\n" +"# method{ swap } format{ } \\\n" +"# .\n" +"\n" +"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n" +"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n" +"d-i partman/choose_partition \\\n" +" select Finish partitioning and write changes to disk\n" +"d-i partman/confirm boolean true\n" +"\n" +"#### Boot loader installation.\n" +"\n" +"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" +"# instead, uncomment this:\n" +"#d-i grub-installer/skip boolean true\n" +"\n" +"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the " +"MBR\n" +"# if no other operating system is detected on the machine.\n" +"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n" +"\n" +"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other " +"OS\n" +"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n" +"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n" +"\n" +"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n" +"# uncomment and edit these lines:\n" +"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n" +"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n" +"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n" +"\n" +"#### Finishing up the first stage install.\n" +"\n" +"# Avoid that last message about the install being complete.\n" +"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n" +"\n" +"# This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot,\n" +"# which is useful in some situations.\n" +"#d-i cdrom-detect/eject boolean false\n" +"\n" +"#### Shell commands.\n" +"\n" +"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" +"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n" +"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n" +"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n" +"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n" +"# automatically.\n" +"\n" +"# This first command is run as early as possible, just after\n" +"# preseeding is read.\n" +"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n" +"\n" +"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n" +"# still a usable /target directory.\n" +"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n" +"\n" +"# This command is run just as base-config is starting up.\n" +"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n" +"\n" +"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n" +"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n" +"# tweak the configuration of the system.\n" +"#base-config base-config/late_command \\\n" +"# string apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n" +"\n" +"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n" +"\n" +"#### Preseeding base-config.\n" +"\n" +"# Avoid the introductory message.\n" +"base-config base-config/intro note\n" +"\n" +"# Avoid the final message.\n" +"base-config base-config/login note\n" +"\n" +"# If you installed a display manager, but don't want to start it " +"immediately\n" +"# after base-config finishes.\n" +"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n" +"\n" +"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n" +"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n" +"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n" +"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n" +"\n" +"#### Clock and time zone setup.\n" +"\n" +"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" +"d-i clock-setup/utc boolean true\n" +"\n" +"# You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of\n" +"# /usr/share/zoneinfo/ for options.\n" +"d-i time/zone string US/Eastern\n" +"\n" +"#### Account setup.\n" +"\n" +"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n" +"# file. That is not a very good idea, use caution!\n" +"#passwd passwd/root-password password r00tme\n" +"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n" +"\n" +"# If you want to skip creation of a normal user account.\n" +"#passwd passwd/make-user boolean false\n" +"\n" +"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n" +"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n" +"#passwd passwd/username string debian\n" +"# And their password, but use caution!\n" +"#passwd passwd/user-password password insecure\n" +"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n" +"\n" +"#### Apt setup.\n" +"\n" +"# This question controls what source the second stage installation uses\n" +"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n" +"# by hand\n" +"base-config apt-setup/uri_type select http\n" +"\n" +"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n" +"base-config apt-setup/country select enter information manually\n" +"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n" +"base-config apt-setup/directory string /debian\n" +"# Stop after choosing one mirror.\n" +"base-config apt-setup/another boolean false\n" +"\n" +"# You can choose to install non-free and contrib software.\n" +"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n" +"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n" +"\n" +"# Do enable security updates.\n" +"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n" +"\n" +"#### Package selection.\n" +"\n" +"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n" +"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n" +"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n" +"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n" +"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n" +"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n" +"# way. We recommend always including the Standard system task.\n" +"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n" +"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n" +"\n" +"#### Mailer configuration.\n" +"\n" +"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n" +"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n" +"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" +" select no configuration at this time\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"exim4-config exim4/no_config boolean true\n" +"\n" +"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n" +"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n" +"# /var/mail/mail.\n" +"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n" +"\n" +"#### X Configuration.\n" +"\n" +"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n" +"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n" +"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n" +"\n" +"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" +"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n" +"\n" +"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n" +"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n" +"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n" +"\n" +"# Monitor autodetection is recommended.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n" +"# Uncomment if you have an LCD display.\n" +"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n" +"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n" +"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may " +"not\n" +"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n" +" select medium\n" +"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n" +" select 1024x768 @ 60 Hz\n" +"\n" +"#### Everything else.\n" +"\n" +"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" +"# during the installation process, it's possible that other questions may\n" +"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n" +"# possible question that could be asked during an install, do an\n" +"# installation, and then run these commands:\n" +"# debconf-get-selections --installer > file\n" +"# debconf-get-selections >> file\n" +"\n" +"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n" +"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n" +"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" +"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n" +"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n" +"# the same directory as the preseed file that includes them.\n" +"#d-i preseed/include string x.cfg\n" +"\n" +"# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n" +"# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n" +"# in the same order as the list of files to include.\n" +"#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n" +"\n" +"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n" +"# preseed files, includes those files. \n" +"#d-i preseed/include_command \\\n" +"# string echo if [ \"`hostname`\" = bob ]; then echo bob.cfg; fi\n" +"\n" +"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n" +"# you can use debconf-set-selections:\n" +"# debconf-set-selections -c preseed.cfg" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:62 +#, no-c-format +msgid "Linux Devices" +msgstr "Устройства Linux" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:63 +#, no-c-format +msgid "" +"In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. These " +"files are called device files. In the Unix world accessing hardware is " +"different. There you have a special file which actually runs a driver which " +"in turn accesses the hardware. The device file is an interface to the actual " +"system component. Files under <filename>/dev</filename> also behave " +"differently than ordinary files. Below are the most important device files " +"listed." +msgstr "" +"В Linux в каталоге <filename>/dev</filename> содержатся различные " +"специальные файлы. Эти файлы называются файлами устройств. Доступ к " +"устройствам в мире Unix отличается от того, как это сделано в других " +"операционных системах. Здесь это делается через специальный файл, который в " +"действительности обслуживается драйвером, осуществляющим доступ к " +"устройству. Файл устройства — это интерфейс к реальным системным " +"компонентам. Файлы в <filename>/dev</filename> также и ведут себя по-" +"другому. Ниже перечислены самые важные файлы устройств." + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:78 +#, no-c-format +msgid "<filename>fd0</filename>" +msgstr "<filename>fd0</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:79 +#, no-c-format +msgid "First Floppy Drive" +msgstr "Первый дисковод" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:81 +#, no-c-format +msgid "<filename>fd1</filename>" +msgstr "<filename>fd1</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:82 +#, no-c-format +msgid "Second Floppy Drive" +msgstr "Второй дисковод" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:88 +#, no-c-format +msgid "<filename>hda</filename>" +msgstr "<filename>hda</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:89 +#, no-c-format +msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)" +msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (мастер)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:91 +#, no-c-format +msgid "<filename>hdb</filename>" +msgstr "<filename>hdb</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:92 +#, no-c-format +msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)" +msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на первом порту IDE (подчинённый)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:94 +#, no-c-format +msgid "<filename>hdc</filename>" +msgstr "<filename>hdc</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:95 +#, no-c-format +msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)" +msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (мастер)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:97 +#, no-c-format +msgid "<filename>hdd</filename>" +msgstr "<filename>hdd</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:98 +#, no-c-format +msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)" +msgstr "Жёсткий диск IDE / CD-ROM на втором порту IDE (подчинённый)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:100 +#, no-c-format +msgid "hda1" +msgstr "hda1" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:101 +#, no-c-format +msgid "First partition of the first IDE hard disk" +msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске IDE" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:103 +#, no-c-format +msgid "hdd15" +msgstr "hdd15" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:104 +#, no-c-format +msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk" +msgstr "Пятнадцатый раздел на четвёртом жёстком диске IDE" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:110 +#, no-c-format +msgid "<filename>sda</filename>" +msgstr "<filename>sda</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:111 +#, no-c-format +msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" +msgstr "Жёсткий диск SCSI с наименьшим SCSI ID (т.е. 0)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:113 +#, no-c-format +msgid "<filename>sdb</filename>" +msgstr "<filename>sdb</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:114 +#, no-c-format +msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" +msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 1)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:116 +#, no-c-format +msgid "<filename>sdc</filename>" +msgstr "<filename>sdc</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:117 +#, no-c-format +msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" +msgstr "Жёсткий диск SCSI со следующим наибольшим SCSI ID (т.е. 2)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:119 +#, no-c-format +msgid "sda1" +msgstr "sda1" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:120 +#, no-c-format +msgid "First partition of the first SCSI hard disk" +msgstr "Первый раздел на первом жёстком диске SCSI" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:122 +#, no-c-format +msgid "sdd10" +msgstr "sdd10" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:123 +#, no-c-format +msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk" +msgstr "Десятый раздел на четвёртом жёстком диске SCSI" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:129 +#, no-c-format +msgid "<filename>sr0</filename>" +msgstr "<filename>sr0</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:130 +#, no-c-format +msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" +msgstr "SCSI CD-ROM с наименьшим SCSI ID" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:132 +#, no-c-format +msgid "<filename>sr1</filename>" +msgstr "<filename>sr1</filename>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:133 +#, no-c-format +msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID" +msgstr "SCSI CD-ROM со следующим наибольшим SCSI ID" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:139 +#, no-c-format +msgid "ttyS0" +msgstr "ttyS0" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:140 +#, no-c-format +msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS" +msgstr "Последовательный порт 0, COM1 под MS-DOS" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:142 +#, no-c-format +msgid "ttyS1" +msgstr "ttyS1" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:143 +#, no-c-format +msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS" +msgstr "Последовательный порт 1, COM2 под MS-DOS" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:145 +#, no-c-format +msgid "psaux" +msgstr "psaux" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:146 +#, no-c-format +msgid "PS/2 mouse device" +msgstr "Устройство мышь PS/2 " + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:148 +#, no-c-format +msgid "gpmdata" +msgstr "gpmdata" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:149 +#, no-c-format +msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon" +msgstr "Псевдо-устройство, повторитель данных от демона GPM (мыши)" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:155 +#, no-c-format +msgid "cdrom" +msgstr "cdrom" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:156 +#, no-c-format +msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive" +msgstr "Символическая ссылка на привод CD-ROM" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:158 +#, no-c-format +msgid "mouse" +msgstr "mouse" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:159 +#, no-c-format +msgid "Symbolic link to the mouse device file" +msgstr "Символическая ссылка на файл устройства мыши" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:165 +#, no-c-format +msgid "null" +msgstr "null" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:166 +#, no-c-format +msgid "Everything pointed to this device will disappear" +msgstr "Всё, что направлено в этот интерфейс, исчезнет" + +#. Tag: filename +#: random-bits.xml:168 +#, no-c-format +msgid "zero" +msgstr "zero" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:169 +#, no-c-format +msgid "One can endlessly read zeros out of this device" +msgstr "Можно бесконечно читать нули из этого устройства" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:176 +#, no-c-format +msgid "Setting Up Your Mouse" +msgstr "Установка мыши" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:178 +#, no-c-format +msgid "" +"The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window " +"environment. The two uses can be made compatible if the gpm repeater is used " +"to allow the signal to flow to the X server as shown: " +"<informalexample><screen>\n" +"mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " +"X\n" +" /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" +" /dev/ttyS1\n" +"</screen></informalexample> Set the repeater protocol to be raw (in " +"<filename>/etc/gpm.conf</filename>) while setting X to the original mouse " +"protocol in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/X11/" +"XF86Config-4</filename>." +msgstr "" +"Мышь можно использовать одновременно и в консоли Linux (с помощью gpm) и в " +"среде X window. Это возможно, если использовать повторитель gpm, который " +"который передаёт сигналы ещё и X серверу: <informalexample><screen>\n" +"mouse => /dev/psaux => gpm => /dev/gpmdata -> /dev/mouse => " +"X\n" +" /dev/ttyS0 (repeater) (symlink)\n" +" /dev/ttyS1\n" +"</screen></informalexample> Установите протокол повторителя в raw (в файле " +"<filename>/etc/gpm.conf</filename>), а в настройках X фактический протокол " +"обмена данными с мышью (в файле <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или " +"<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:190 +#, no-c-format +msgid "" +"This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is " +"unplugged inadvertently. Simply restarting gpm with " +"<informalexample><screen>\n" +"# /etc/init.d/gpm restart\n" +"</screen></informalexample> will re-connect the mouse in software without " +"restarting X." +msgstr "" +"Такой подход с использованием gpm даже в X имеет преимущество, если мышь " +"отключат по неосторожности. Простой перезапуск gpm командой " +"<informalexample><screen>\n" +"# /etc/init.d/gpm restart\n" +"</screen></informalexample> подключит мышь в программе заново без " +"перезапуска X." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:199 +#, no-c-format +msgid "" +"If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to " +"read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer " +"to the 3-Button Mouse mini-Howto at <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/" +"mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</userinput>, " +"<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and <ulink url=\"&url-" +"xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>." +msgstr "" +"Если gpm выключен или не установлен по каким-то причинам, убедитесь что X " +"сервер настроен на чтение прямо из устройства мыши, например /dev/psaux. " +"Подробней смотрите 3-Button Mouse mini-Howto в <filename>/usr/share/doc/" +"HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</" +"userinput>, <filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename> и <ulink url=" +"\"&url-xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:209 +#, no-c-format +msgid "" +"For PowerPC, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/" +"X11/XF86Config-4</filename>, set the mouse device to <userinput>\"/dev/input/" +"mice\"</userinput>." +msgstr "" +"Для PowerPC в <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> или <filename>/etc/" +"X11/XF86Config-4</filename> установите устройство мышь в <userinput>\"/dev/" +"input/mice\"</userinput>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:215 +#, no-c-format +msgid "" +"Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when " +"your mouse only has one button. Just add the following lines to <filename>/" +"etc/sysctl.conf</filename> file." +msgstr "" +"Современные ядра дают вам возможность эмулировать трехкнопочную мышь, когда " +"у вашей мыши только одна кнопка. Просто добавьте следующие строки в файл " +"<filename>/etc/sysctl.conf</filename>." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:221 +#, no-c-format +msgid "" +"# 3-button mouse emulation\n" +"# turn on emulation\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" +"# Send middle mouse button signal with the F11 key\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" +"# Send right mouse button signal with the F12 key\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" +"# For different keys, use showkey to tell you what the code is." +msgstr "" +"# эмуляция 3-кнопочной мыши \n" +"# включить эмуляцию\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1\n" +"# Посылать сигнал средней кнопки мыши клавишей F11\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87\n" +"# Посылать сигнал правой кнопки мыши клавишей F12\n" +"/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88\n" +"# Для кодов других клавиш, используйте программу showkey." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:228 +#, no-c-format +msgid "Disk Space Needed for Tasks" +msgstr "Дисковое пространство, необходимое для задач" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:240 +#, no-c-format +msgid "" +"The base installation for i386 using the default 2.4 kernel, including all " +"standard packages, requires 573MB of disk space." +msgstr "" +"Для базовой установки на i386 с ядром версии 2.4 со всеми стандартными " +"пакетами требуется 573 МБ дискового пространства." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:245 +#, no-c-format +msgid "" +"The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in " +"tasksel. Note that some tasks have overlapping constituents, so the total " +"installed size for two tasks together may be less than the total obtained by " +"adding up the numbers." +msgstr "" +"В таблице ниже приведено количество используемого места при установке задач, " +"описанных в tasksel. Данные величины получены с помощью aptitude. Заметим, " +"что некоторые пакеты входят в несколько задач одновременно, поэтому полный " +"размер установки для двух задач вместе может быть меньше, чем полный размер, " +"полученный сложением размеров." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:252 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of " +"the base installation when determining the size of partitions. Most of the " +"size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in <filename>/usr</" +"filename>; the size listed as <quote>Download size</quote> is (temporarily) " +"required in <filename>/var</filename>." +msgstr "" +"Заметьте, что при подсчёте размера разделов к размеру базовой установки, " +"нужно добавить размеры из таблицы. Большинство размеров из колонки " +"<quote>Размер после установки</quote> нужно приплюсовывать к <filename>/usr</" +"filename>; а размеры из колонки <quote>Размер загрузки</quote> (временно) " +"занимает место в <filename>/var</filename>." + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:265 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:266 +#, no-c-format +msgid "Installed size (MB)" +msgstr "Размер после установки (МБ)" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:267 +#, no-c-format +msgid "Download size (MB)" +msgstr "Размер загрузки (МБ)" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:268 +#, no-c-format +msgid "Space needed to install (MB)" +msgstr "Требуемое место для установки (МБ)" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:274 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "рабочий стол" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:275 +#, no-c-format +msgid "1392" +msgstr "1392" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:276 +#, no-c-format +msgid "<entry>460</entry>" +msgstr "<entry>460</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:277 +#, no-c-format +msgid "1852" +msgstr "1852" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:281 +#, no-c-format +msgid "Web server" +msgstr "веб сервер" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:282 +#, no-c-format +msgid "<entry>36</entry>" +msgstr "<entry>36</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:283 +#, no-c-format +msgid "<entry>12</entry>" +msgstr "<entry>12</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:284 +#, no-c-format +msgid "<entry>48</entry>" +msgstr "<entry>48</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:288 +#, no-c-format +msgid "Print server" +msgstr "сервер печати" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:289 +#, no-c-format +msgid "<entry>168</entry>" +msgstr "<entry>168</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:290 +#, no-c-format +msgid "<entry>58</entry>" +msgstr "<entry>58</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:291 +#, no-c-format +msgid "<entry>226</entry>" +msgstr "<entry>226</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:295 +#, no-c-format +msgid "DNS server" +msgstr "DNS сервер" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:296 +#, no-c-format +msgid "<entry>2</entry>" +msgstr "<entry>2</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:297 +#, no-c-format +msgid "<entry>1</entry>" +msgstr "<entry>1</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:298 random-bits.xml:311 +#, no-c-format +msgid "<entry>3</entry>" +msgstr "<entry>3</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:302 +#, no-c-format +msgid "File server" +msgstr "файловый сервер" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:303 +#, no-c-format +msgid "<entry>47</entry>" +msgstr "<entry>47</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:304 +#, no-c-format +msgid "<entry>24</entry>" +msgstr "<entry>24</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:305 +#, no-c-format +msgid "<entry>71</entry>" +msgstr "<entry>71</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:309 +#, no-c-format +msgid "Mail server" +msgstr "почтовый сервер" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:310 +#, no-c-format +msgid "<entry>10</entry>" +msgstr "<entry>10</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:312 +#, no-c-format +msgid "<entry>13</entry>" +msgstr "<entry>13</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:316 +#, no-c-format +msgid "SQL database" +msgstr "база данных SQL" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:317 +#, no-c-format +msgid "<entry>66</entry>" +msgstr "<entry>66</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:318 +#, no-c-format +msgid "<entry>21</entry>" +msgstr "<entry>21</entry>" + +#. Tag: entry +#: random-bits.xml:319 +#, no-c-format +msgid "<entry>87</entry>" +msgstr "<entry>87</entry>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:325 +#, no-c-format +msgid "" +"The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE " +"desktop environments." +msgstr "" +"В задачу <emphasis>рабочий стол</emphasis> входит установка среды рабочего " +"стола и Gnome и KDE одновременно." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:332 +#, no-c-format +msgid "" +"If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> " +"may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one " +"is available for your language. Space requirements differ per language; you " +"should allow up to 200MB in total for download and installation." +msgstr "" +"Если вы выбрали установку не на английском языке, <command>tasksel</command> " +"может автоматически установить <firstterm>задание по локализации</" +"firstterm>, если оно имеет для вашего языка. Необходимое пространство " +"зависит от языка; добавьте около 200 МБ на загрузку и установку." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:347 +#, no-c-format +msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System" +msgstr "Установка &debian; из системы Unix/Linux" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:349 +#, no-c-format +msgid "" +"This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux " +"system, without using the menu-driven installer as explained in the rest of " +"the manual. This <quote>cross-install</quote> HOWTO has been requested by " +"users switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this " +"section some familiarity with entering *nix commands and navigating the file " +"system is assumed. In this section, <prompt>$</prompt> symbolizes a command " +"to be entered in the user's current system, while <prompt>#</prompt> refers " +"to a command entered in the Debian chroot." +msgstr "" +"В этом разделе объясняется, как установить &debian; из существующей системы " +"Unix или Linux без использования управляемой из меню программы установки, " +"основанной на библиотеке ncurses, как это описывается в остальном " +"руководстве. Это <quote>междистрибутивное</quote> HOWTO попросили " +"пользователи, переходящие на &debian; из Redhat, Mandrake и SUSE. В этом " +"разделе подразумевается наличие некоторого опыта работы с командами *nix и " +"навигации по файловой системе. Здесь символ <prompt>$</prompt> означает " +"команду, вводимую в текущей пользовательской системе, а <prompt>#</prompt> " +"относится к команде, вводимой в Debian chroot." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:361 +#, no-c-format +msgid "" +"Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can " +"migrate your existing user data (if any) to it, and keep on rolling. This is " +"therefore a <quote>zero downtime</quote> &debian; install. It's also a " +"clever way for dealing with hardware that otherwise doesn't play friendly " +"with various boot or installation media." +msgstr "" +"Как только вы получите новую систему Debian, настроенную по вашим " +"предпочтениям, вы можете перенести ваши данные (если они есть) в неё и " +"продолжать работу. Поэтому такая установка &debian; считается <quote>с " +"нулевым временем простоя</quote> (zero downtime). Также это мудрый способ " +"работы с аппаратурой, которая не может нормально работать с разными " +"загрузочными или установочными носителями." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:373 +#, no-c-format +msgid "Getting Started" +msgstr "Начинаем" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:374 +#, no-c-format +msgid "" +"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as " +"needed, creating at least one filesystem plus swap. You need at least 150MB " +"of space available for a console only install, or at least 300MB if you plan " +"to install X." +msgstr "" +"С помощью имеющейся утилиты работы с разделами диска, переразметьте диск как " +"нужно, создав как минимум одну файловую систему плюс раздел подкачки (swap). " +"Вам потребуется минимум 150 МБ для консольной версии установки или минимум " +"300 МБ, если вы планируете установить X." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:381 +#, no-c-format +msgid "" +"To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 " +"file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our example " +"root partition): <informalexample><screen>\n" +"# mke2fs -j /dev/hda6\n" +"</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit " +"<userinput>-j</userinput>." +msgstr "" +"Создайте файловые системы на разделах. Например, чтобы создать файловую " +"систему ext3 на разделе <filename>/dev/hda6</filename> (это корневой раздел " +"в нашем примере): <informalexample><screen>\n" +"# mke2fs -j /dev/hda6\n" +"</screen></informalexample> Чтобы создать файловую систему ext2, не " +"указывайте параметр <userinput>-j</userinput>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:391 +#, no-c-format +msgid "" +"Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " +"intended Debian swap partition): <informalexample><screen>\n" +"# mkswap /dev/hda5\n" +"# sync; sync; sync\n" +"# swapon /dev/hda5\n" +"</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/debinst</" +"filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</filename>) " +"filesystem on your new system). The mount point name is strictly arbitrary, " +"it is referenced later below." +msgstr "" +"Проинициализируйте и активируйте раздел подкачки (замените номер раздела на " +"свой): <informalexample><screen>\n" +"# mkswap /dev/hda5\n" +"# sync; sync; sync\n" +"# swapon /dev/hda5\n" +"</screen></informalexample> Смонтируйте один раздел как <filename>/mnt/" +"debinst</filename> (точка установки, она будет корневой (<filename>/</" +"filename>) файловой системой в вашей новой системе). Имя точки монтирования " +"абсолютно произвольное." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:403 +#, no-c-format +msgid "" +"# mkdir /mnt/debinst\n" +"# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" +msgstr "" +"# mkdir /mnt/debinst\n" +"# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:406 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate " +"partitions, you will need to create and mount these directories manually " +"before proceding with the next stage." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:416 +#, no-c-format +msgid "Install <command>debootstrap</command>" +msgstr "Установка <command>debootstrap</command>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:417 +#, no-c-format +msgid "" +"The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official " +"way to install a Debian base system, is <command>debootstrap</command>. It " +"uses <command>wget</command> and <command>ar</command>, but otherwise " +"depends only on <classname>/bin/sh</classname>. Install <command>wget</" +"command> and <command>ar</command> if they aren't already on your current " +"system, then download and install <command>debootstrap</command>." +msgstr "" +"Инструмент, которым пользуется программа установки Debian и который признан " +"официальным способом установки базовой системы Debian — " +"<command>debootstrap</command>. Он использует <command>wget</command> и " +"<command>ar</command>, но зависит только от <classname>/bin/sh</classname>. " +"Установите <command>wget</command> и <command>ar</command>, если их ещё нет " +"в системе, а затем загрузите и установите <command>debootstrap</command>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:427 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ." +"rpm, or download an rpm-ized version at <ulink url=\"http://people.debian." +"org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>" +msgstr "" +"Если у вас система, основанная на rpm, вы можете использовать alien для " +"конвертации .deb в .rpm или загрузить rpm версию с <ulink url=\"http://" +"people.debian.org/~blade/install/debootstrap\"></ulink>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:433 +#, no-c-format +msgid "" +"Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work " +"folder for extracting the .deb into: <informalexample><screen>\n" +"# mkdir work\n" +"# cd work\n" +"</screen></informalexample> The <command>debootstrap</command> binary is " +"located in the Debian archive (be sure to select the proper file for your " +"architecture). Download the <command>debootstrap</command> .deb from the " +"<ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/\"> pool</" +"ulink>, copy the package to the work folder, and extract the binary files " +"from it. You will need to have root privileges to install the binaries." +msgstr "" +"Или вы можете использовать следующую процедуру установки вручную. Создайте " +"каталог work для распаковки в него .deb: <informalexample><screen>\n" +"# mkdir work\n" +"# cd work\n" +"</screen></informalexample> Бинарный файл <command>debootstrap</command> " +"расположен в архиве Debian (убедитесь, что вы выбрали правильный файл, " +"соответствующий вашей архитектуре). Загрузите <command>debootstrap</" +"command> .deb из <ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/" +"debootstrap/\">пула</ulink>, скопируйте пакет в каталог work и извлеките из " +"него бинарные файлы. Вам потребуются привилегии суперпользователя (root) для " +"установки бинарных файлов." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:448 +#, no-c-format +msgid "" +"# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" +"# cd /\n" +"# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" +msgstr "" +"# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n" +"# cd /\n" +"# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:450 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that running <command>debootstrap</command> may require you to have a " +"minimal version of <classname>glibc</classname> installed (currently " +"GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> itself is a shell script, but it " +"calls various utilities that require <classname>glibc</classname>." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:461 +#, no-c-format +msgid "Run <command>debootstrap</command>" +msgstr "Запуск <command>debootstrap</command>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:462 +#, no-c-format +msgid "" +"<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " +"the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " +"for <userinput>http.us.debian.org/debian</userinput> in the command example " +"below, preferably a mirror close to you network-wise. Mirrors are listed at " +"<ulink url=\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." +msgstr "" +"При запуске <command>debootstrap</command> загружает необходимые файлы прямо " +"из архива. В примере ниже вы можете заменить <userinput>http.us.debian.org/" +"debian</userinput> на любой сервер-зеркало архивов Debian, лучше всего " +"использовать из наиболее близкой к вам сети. Список серверов <ulink url=" +"\"http://www.debian.org/misc/README.mirrors\"></ulink>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:471 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</" +"filename>, you could substitute a file URL instead of the http URL: " +"<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" +msgstr "" +"Если у вас есть компакт-диск с &releasename; &debian;, смонтированный в " +"<filename>/cdrom</filename>, вы можете подставить URL типа file вместо http " +"URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:477 +#, no-c-format +msgid "" +"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the " +"<command>debootstrap</command> command: <userinput>alpha</userinput>, " +"<userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, <userinput>i386</" +"userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</userinput>, " +"<userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, " +"<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput>, or " +"<userinput>sparc</userinput>." +msgstr "" +"Замените <replaceable>ARCH</replaceable> на один из следующих вариантов в " +"команде запуска <command>debootstrap</command>: <userinput>alpha</" +"userinput>, <userinput>arm</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, " +"<userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>m68k</" +"userinput>, <userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, " +"<userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput> или " +"<userinput>sparc</userinput>." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:494 +#, no-c-format +msgid "" +"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" +" /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" +msgstr "" +"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n" +" /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:500 +#, no-c-format +msgid "Configure The Base System" +msgstr "Настройка базовой системы" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:501 +#, no-c-format +msgid "" +"Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. " +"<command>Chroot</command> into it:" +msgstr "" +"Теперь у вас на диске есть настоящая, пусть и слабенькая, система Debian. " +"Выполните <command>Chroot</command> в неё:" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:506 +#, no-c-format +msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" +msgstr "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:511 +#, no-c-format +msgid "Mount Partitions" +msgstr "Монтирование разделов" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. " +"<informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/fstab\n" +"</screen></informalexample> Here is a sample you can modify to suit: " +"<informalexample><screen>\n" +"# /etc/fstab: static file system information.\n" +"#\n" +"# file system mount point type options dump pass\n" +"/dev/XXX / ext3 defaults 0 1\n" +"/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2\n" +"\n" +"/dev/XXX none swap sw 0 0\n" +"proc /proc proc defaults 0 0\n" +"\n" +"/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" +"/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" +"\n" +"/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"</screen></informalexample> Use <userinput>mount -a</userinput> to mount all " +"the file systems you have specified in your <filename>/etc/fstab</filename>, " +"or to mount file systems individually use: <informalexample><screen>\n" +"# mount /path # e.g.: mount /usr\n" +"</screen></informalexample> You can mount the proc file system multiple " +"times and to arbitrary locations, though <filename>/proc</filename> is " +"customary. If you didn't use <userinput>mount -a</userinput>, be sure to " +"mount proc before continuing:" +msgstr "" +"Вам нужно создать файл <filename>/etc/fstab</filename>. " +"<informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/fstab\n" +"</screen></informalexample> Вот пример, который можно изменить в " +"соответствии с вашими условиями: <informalexample><screen>\n" +"# /etc/fstab: информация о статических файловых системах.\n" +"#\n" +"# файл. система точка монтир. тип параметры дамп проход\n" +"/dev/XXX / ext2 defaults 0 0\n" +"/dev/XXX /boot ext2 ro,nosuid,nodev 0 2\n" +"\n" +"/dev/XXX none swap sw 0 0\n" +"proc /proc proc defaults 0 0\n" +"\n" +"/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0\n" +"/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0\n" +"\n" +"/dev/XXX /tmp ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /var ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /usr ext2 rw,nodev 0 2\n" +"/dev/XXX /home ext2 rw,nosuid,nodev 0 2\n" +"</screen></informalexample> Выполните <userinput>mount -a</userinput> для " +"монтирования всех файловых систем, указанных в файле <filename>/etc/fstab</" +"filename>, а для монтирования определённой файловой системы выполните: " +"<informalexample><screen>\n" +"# mount /path # e.g.: mount /usr\n" +"</screen></informalexample> Вы можете монтировать файловую систему proc " +"несколько раз и в произвольные места, хотя принято в /proc. Если вы не " +"использовали <userinput>mount -a</userinput>, то перед тем как продолжить, " +"убедитесь, что proc смонтирована:" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:532 +#, no-c-format +msgid "# mount -t proc proc /proc" +msgstr "# mount -t proc proc /proc" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:534 +#, no-c-format +msgid "" +"The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty " +"directory. Should this fail, you may be able to mount proc from outside the " +"chroot:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc" +msgstr "# mount -t proc proc /proc" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:546 +#, no-c-format +msgid "Configure Keyboard" +msgstr "Настройка клавиатуры" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:547 +#, no-c-format +msgid "To configure your keyboard:" +msgstr "Для настройки клавиатуры введите:" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:551 +#, no-c-format +msgid "# dpkg-reconfigure console-data" +msgstr "# dpkg-reconfigure console-data" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:553 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be " +"configured for the next reboot." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:562 +#, no-c-format +msgid "Configure Networking" +msgstr "Настройка сети" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:563 +#, no-c-format +msgid "" +"To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, " +"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, and <filename>/etc/hostname</" +"filename>. <informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/network/interfaces\n" +"</screen></informalexample> Here are some simple examples from <filename>/" +"usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: <informalexample><screen>\n" +"######################################################################\n" +"# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" +"# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" +"# available.\n" +"######################################################################\n" +"\n" +"# We always want the loopback interface.\n" +"#\n" +"auto lo\n" +"iface lo inet loopback\n" +"\n" +"# To use dhcp:\n" +"#\n" +"# auto eth0\n" +"# iface eth0 inet dhcp\n" +"\n" +"# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" +"#\n" +"# auto eth0\n" +"# iface eth0 inet static\n" +"# address 192.168.0.42\n" +"# network 192.168.0.0\n" +"# netmask 255.255.255.0\n" +"# broadcast 192.168.0.255\n" +"# gateway 192.168.0.1\n" +"</screen></informalexample> Enter your nameserver(s) and search directives " +"in <filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/resolv.conf\n" +"</screen></informalexample> A simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " +"<informalexample><screen>\n" +"search hqdom.local\\000\n" +"nameserver 10.1.1.36\n" +"nameserver 192.168.9.100\n" +"</screen></informalexample> Enter your system's host name (2 to 63 " +"characters): <informalexample><screen>\n" +"# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" +"</screen></informalexample> If you have multiple network cards, you should " +"arrange the names of driver modules in the <filename>/etc/modules</filename> " +"file into the desired order. Then during boot, each card will be associated " +"with the interface name (eth0, eth1, etc.) that you expect." +msgstr "" +"Для настройки сети, отредактируйте <filename>/etc/network/interfaces</" +"filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename> и <filename>/etc/hostname</" +"filename>. <informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/network/interfaces \n" +"</screen></informalexample> Здесь приведены некоторые простые примеры из " +"<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: " +"<informalexample><screen>\n" +"######################################################################\n" +"# /etc/network/interfaces -- configuration file for ifup(8), ifdown(8)\n" +"# See the interfaces(5) manpage for information on what options are\n" +"# available.\n" +"######################################################################\n" +"\n" +"# We always want the loopback interface.\n" +"#\n" +"auto lo\n" +"iface lo inet loopback\n" +"\n" +"# To use dhcp:\n" +"#\n" +"# auto eth0\n" +"# iface eth0 inet dhcp\n" +"\n" +"# An example static IP setup: (broadcast and gateway are optional)\n" +"#\n" +"# auto eth0\n" +"# iface eth0 inet static\n" +"# address 192.168.0.42\n" +"# network 192.168.0.0\n" +"# netmask 255.255.255.0\n" +"# broadcast 192.168.0.255\n" +"# gateway 192.168.0.1\n" +"</screen></informalexample> Укажите серверы имён и директивы search в " +"<filename>/etc/resolv.conf</filename>: <informalexample><screen>\n" +"# editor /etc/resolv.conf\n" +"</screen></informalexample> Простой <filename>/etc/resolv.conf</filename>: " +"<informalexample><screen>\n" +"search hqdom.local\\000\n" +"nameserver 10.1.1.36\n" +"nameserver 192.168.9.100\n" +"</screen></informalexample> Укажите имя системы (от 2 до 63 символов): " +"<informalexample><screen>\n" +"# echo DebianHostName > /etc/hostname\n" +"</screen></informalexample> Если у вас несколько сетевых карт, то вам нужно " +"разместить имена драйверов в файле <filename>/etc/modules</filename> в " +"желаемом порядке. Позже при загрузке каждая карта будет связана с именем " +"интерфейса (eth0, eth1, и тд.) как вы и хотели." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:599 +#, no-c-format +msgid "Configure Timezone, Users, and APT" +msgstr "Настройка часового пояса, пользователей и APT" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> " +"sources by running" +msgstr "" +"Выберите часовой пояс, добавьте обычного пользователя и укажите источники " +"<command>apt</command>, запустив" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:605 +#, no-c-format +msgid "# /usr/sbin/base-config new" +msgstr "# /usr/sbin/base-config new" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:611 +#, no-c-format +msgid "Configure Locales" +msgstr "Настройка локалей" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:612 +#, no-c-format +msgid "" +"To configure your locale settings to use a language other than English, " +"install the locales support package and configure it: " +"<informalexample><screen>\n" +"# apt-get install locales\n" +"# dpkg-reconfigure locales\n" +"</screen></informalexample> NOTE: Apt must be configured before, ie. during " +"the base-config phase. Before using locales with character sets other than " +"ASCII or latin1, please consult the appropriate localization HOWTO." +msgstr "" +"Чтобы использовать язык, отличный от английского, нужно настроить локаль. " +"Для этого установите пакет поддержки локалей и настройте его: " +"<informalexample><screen>\n" +"# apt-get install locales\n" +"# dpkg-reconfigure locales\n" +"</screen></informalexample> ЗАМЕЧАНИЕ: Apt должен быть уже настроен, " +"например, во время фазы base-config. Перед использованием локалей с набором " +"символов, отличным от ASCII или latin1, пожалуйста проконсультируйтесь с " +"нужным HOWTO по локализации." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:628 +#, no-c-format +msgid "Install a Kernel" +msgstr "Установка ядра" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:629 +#, no-c-format +msgid "" +"If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " +"boot loader. Identify available pre-packaged kernels with " +"<informalexample><screen>\n" +"# apt-cache search kernel-image\n" +"</screen></informalexample> Then install your choice using its package name." +msgstr "" +"Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро " +"Linux и системный загрузчик. Определите доступные пакеты с ядрами при помощи " +"<informalexample><screen>\n" +"# apt-cache search kernel-image\n" +"</screen></informalexample> Затем установите нужное указав его имя пакета." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:638 +#, no-c-format +msgid "" +"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" +msgstr "" +"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:644 +#, no-c-format +msgid "Set up the Boot Loader" +msgstr "Установка системного загрузчика" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:645 +#, no-c-format +msgid "" +"To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the " +"installed kernel with your new root partition. Note that debootstrap does " +"not install a boot loader, though you can use apt-get inside your Debian " +"chroot to do so." +msgstr "" +"Чтобы сделать систему &debian; загружаемой, настройте ваш системный " +"загрузчик на загрузку установленного ядра с новым корневым разделом. " +"Заметим, что debootstrap не устанавливает системный загрузчик, хотя вы " +"можете использовать apt-get внутри вашего Debian chroot, чтобы сделать это." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:652 +#, no-c-format +msgid "" +"Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" +"userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are keeping " +"the system you used to install Debian, just add an entry for the Debian " +"install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or " +"<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you " +"could also copy it to the new system and edit it there. After you are done " +"editing, call lilo (remember it will use <filename>lilo.conf</filename> " +"relative to the system you call it from)." +msgstr "" +"Просмотрите в <userinput>info grub</userinput> или <userinput>man lilo.conf</" +"userinput> об установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, " +"которую использовали для установки Debian, просто добавьте запись для " +"установленной системы Debian в существующий файл grub <filename>menu.lst</" +"filename>или <filename>lilo.conf</filename>. Также, вы можете скопировать " +"его в новую систему и отредактировать его там. После того как закончите " +"редактирование, вызовите lilo (помните, что он будет использовать " +"<filename>lilo.conf</filename>, относящийся к системе, из которой его " +"вызвали)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:663 +#, no-c-format +msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:" +msgstr "Вот простой <filename>/etc/lilo.conf</filename> в качестве примера:" + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"boot=/dev/hda6\n" +"root=/dev/hda6\n" +"install=menu\n" +"delay=20\n" +"lba32\n" +"image=/vmlinuz\n" +"label=Debian" +msgstr "" +"boot=/dev/hda6\n" +"root=/dev/hda6\n" +"install=/boot/boot-menu.b\n" +"delay=20\n" +"lba32\n" +"image=/vmlinuz\n" +"label=Debian" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:669 +#, no-c-format +msgid "" +"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up " +"the bootloader. If you are keeping the system you used to install Debian, " +"just add an entry for the Debian install to your existing <filename>yaboot." +"conf</filename>. You could also copy it to the new system and edit it there. " +"After you are done editing, call ybin (remember it will use <filename>yaboot." +"conf</filename> relative to the system you call it from)." +msgstr "" +"Просмотрите <userinput>man yaboot.conf</userinput> для инструкций об " +"установке системного загрузчика. Если вы оставляете систему, которую " +"использовали для установки Debian, просто добавьте запись для установленной " +"системы Debian в существующий <filename>yaboot.conf</filename>. Также вы " +"можете скопировать его в новую систему и отредактировать его там. После " +"того, как закончите редактирование, вызовите ybin (помните, что он будет " +"использовать <filename>yaboot.conf</filename>, относящийся к системе, из " +"которой его вызвали)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " +"<informalexample><screen>\n" +"boot=/dev/hda2\n" +"device=hd:\n" +"partition=6\n" +"root=/dev/hda6\n" +"magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" +"timeout=50\n" +"image=/vmlinux\n" +"label=Debian\n" +"</screen></informalexample> On some machines, you may need to use " +"<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>." +msgstr "" +"Вот простой пример <filename>/etc/yaboot.conf</filename>: " +"<informalexample><screen>\n" +"boot=/dev/hda2\n" +"device=hd:\n" +"partition=6\n" +"root=/dev/hda6\n" +"magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" +"timeout=50\n" +"image=/vmlinux\n" +"label=Debian\n" +"</screen></informalexample> На некоторых машинах вам возможно понадобится " +"использовать <userinput>ide0:</userinput> вместо <userinput>hd:</userinput>." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:697 +#, no-c-format +msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)" +msgstr "Установка &debian; через Parallel Line IP (PLIP)" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:699 +#, no-c-format +msgid "" +"This section explains how to install &debian; on a computer without Ethernet " +"card, but with just a remote gateway computer attached via a Null-Modem " +"cable (also called Null-Printer cable). The gateway computer should be " +"connected to a network that has a Debian mirror on it (e.g. to the Internet)." +msgstr "" +"Этот раздел описывает установку &debian; на компьютер без сетевой карты " +"Ethernet, но подключённый к другому компьютеру-шлюзу с помощью нуль-" +"модемного кабеля (также называемого нуль-принтерным кабелем). Компьютер-шлюз " +"должен быть подключён к сети, где есть сервер зеркало Debian (например, к " +"Интернет)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:707 +#, no-c-format +msgid "" +"In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a " +"gateway connected to the Internet over a dial-up connection (ppp0). We will " +"use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP interfaces on the " +"target system and the source system respectively (these addresses should be " +"unused within your network address space)." +msgstr "" +"В примере, показанном в приложении, мы будем настраивать PLIP соединение со " +"шлюзом подключённым к Интернет через соединение по телефонной линии (ppp0). " +"Мы будет использовать IP адреса 192.168.0.1 и 192.168.0.2 для PLIP " +"интерфейсов системы приёмника и системы источника соответственно(эти адреса " +"не должны использоваться в вашем сетевом адресном пространстве)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The PLIP connection set up during the installation will also be available " +"after the reboot into the installed system (see <xref linkend=\"boot-new\"/" +">)." +msgstr "" +"PLIP соединение, настроенное в время установки будет также работать и после " +"перезагрузки в установленную систему (смотрите <xref linkend=\"boot-new\"/>)." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:720 +#, no-c-format +msgid "" +"Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base " +"address and IRQ) for the parallel ports of both the source and target " +"systems. The most common values are <literal>io=0x378</literal>, " +"<literal>irq=7</literal>." +msgstr "" +"Перед тем как начать, проверьте настройки BIOS (IO base address и IRQ) " +"паралельных портов на обеих системах. Наиболее распространённые значения: " +"<literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:730 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Требования" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:733 +#, no-c-format +msgid "" +"A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be " +"installed." +msgstr "" +"Компьютер приёмник, называемый <emphasis>приёмник</emphasis>, это на который " +"будет установлен Debian." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:739 +#, no-c-format +msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>." +msgstr "" +"Системные установочные носители; смотрите <xref linkend=\"installation-media" +"\"/>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:744 +#, no-c-format +msgid "" +"Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</" +"emphasis>, that will function as the gateway." +msgstr "" +"Другой компьютер, подключённый к Интернет, называемый <emphasis>источник</" +"emphasis>, будет использоваться в качестве шлюза." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:750 +#, no-c-format +msgid "" +"A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;" +"\">PLIP-Install-HOWTO</ulink> for more information on this cable and " +"instructions how to make your own." +msgstr "" +"Нуль-модемный кабель DB-25. Подробней о кабеле и как его сделать смотрите " +"<ulink url=\"&url-plip-install-howto;\">PLIP-Install-HOWTO</ulink>." + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:762 +#, no-c-format +msgid "Setting up source" +msgstr "Настройка источника" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:763 +#, no-c-format +msgid "" +"The following shell script is a simple example of how to configure the " +"source computer as a gateway to the Internet using ppp0." +msgstr "" +"Сценарий, показаный ниже — это простой пример настройки компьютера " +"источника в качестве шлюза в Интернет через ppp0." + +#. Tag: screen +#: random-bits.xml:768 +#, no-c-format +msgid "" +"#!/bin/sh\n" +"\n" +"# We remove running modules from kernel to avoid conflicts and to\n" +"# reconfigure them manually.\n" +"modprobe -r lp parport_pc\n" +"modprobe parport_pc io=<replaceable>0x378</replaceable> irq=<replaceable>7</" +"replaceable>\n" +"modprobe plip\n" +"\n" +"# Configure the plip interface (plip0 for me, see dmesg | grep plip)\n" +"ifconfig <replaceable>plip0 192.168.0.2</replaceable> pointopoint " +"<replaceable>192.168.0.1</replaceable> netmask 255.255.255.255 up\n" +"\n" +"# Configure gateway\n" +"modprobe iptable_nat\n" +"iptables -t nat -A POSTROUTING -o <replaceable>ppp0</replaceable> -j " +"MASQUERADE\n" +"echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" +msgstr "" +"#!/bin/sh\n" +"\n" +"# We remove running modules from kernel to avoid conflicts and to\n" +"# reconfigure them manually.\n" +"modprobe -r lp parport_pc\n" +"modprobe parport_pc io=<replaceable>0x378</replaceable> irq=<replaceable>7</" +"replaceable>\n" +"modprobe plip\n" +"\n" +"# Configure the plip interface (plip0 for me, see dmesg | grep plip)\n" +"ifconfig <replaceable>plip0 192.168.0.2</replaceable> pointopoint " +"<replaceable>192.168.0.1</replaceable> netmask 255.255.255.255 up\n" +"\n" +"# Configure gateway\n" +"modprobe iptable_nat\n" +"iptables -t nat -A POSTROUTING -o <replaceable>ppp0</replaceable> -j " +"MASQUERADE\n" +"echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward" + +#. Tag: title +#: random-bits.xml:774 +#, no-c-format +msgid "Installing target" +msgstr "Установка приёмника" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:775 +#, no-c-format +msgid "" +"Boot the installation media. The installation needs to be run in expert " +"mode; enter <userinput>expert</userinput> at the boot prompt. Below are the " +"answers that should be given during various stages of the installation." +msgstr "" +"Загрузитесь с установочного носителя. Установка должна быть запущена в " +"экспертном режиме; в приглашении к загрузке введите <userinput>expert</" +"userinput>. Ниже показаны ответы, которые нужно ввести на различных этапах " +"установки." + +#. Tag: guimenuitem +#: random-bits.xml:787 +#, no-c-format +msgid "Load installer components" +msgstr "Загрузка компонентов программы установки" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:789 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this " +"will make the PLIP drivers available to the installation system." +msgstr "" +"В списке выберите параметр <userinput>plip-modules</userinput>; это сделает " +"доступным PLIP драйвера для программы установки." + +#. Tag: guimenuitem +#: random-bits.xml:797 +#, no-c-format +msgid "Detect network hardware" +msgstr "Определение сетевой карты" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:802 +#, no-c-format +msgid "" +"If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver " +"modules for detected cards will be shown. If you want to force &d-i; to use " +"plip instead, you have to deselect all listed driver modules. Obviously, if " +"target doesn't have a network card, the installer will not show this list." +msgstr "" +"Если приёмник <emphasis>имеет</emphasis> сетевую карту, будет показан список " +"модулей драйверов для обнаруженных карт. Если вы хотите, чтобы &d-i; " +"использовал всё равно plip, то снимите выделение со всех показанных модулей " +"драйверов. Естественно, если приёмник не имеет сетевой карты, программа " +"установки не покажет этого списка." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:811 +#, no-c-format +msgid "Prompt for module parameters: Yes" +msgstr "Запрашивать параметры модулей: да" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:816 +#, no-c-format +msgid "" +"Because no network card was detected/selected earlier, the installer will " +"ask you to select a network driver module from a list. Select the " +"<userinput>plip</userinput> module." +msgstr "" +"Так как ранее сетевой карты обнаружено/выбрано не было, программа установки " +"попросит выбрать модуль сетевого устройства из списка. Выберите модуль " +"<userinput>plip</userinput>." + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:823 +#, no-c-format +msgid "" +"Additional parameters for module parport_pc: " +"<userinput><replaceable>io=0x378 irq=7</replaceable></userinput>" +msgstr "" +"Дополнительные параметры для модуля parport_pc: " +"<userinput><replaceable>io=0x378 irq=7</replaceable></userinput>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:829 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters for module plip: leave empty" +msgstr "Дополнительные параметры для модуля plip: оставьте пустым" + +#. Tag: guimenuitem +#: random-bits.xml:839 +#, no-c-format +msgid "Configure the network" +msgstr "Настройка сети" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:842 +#, no-c-format +msgid "Auto-configure network with DHCP: No" +msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью DHCP: нет" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:847 +#, no-c-format +msgid "" +"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" +msgstr "" +"IP адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:852 +#, no-c-format +msgid "" +"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></" +"userinput>" +msgstr "" +"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>" + +#. Tag: para +#: random-bits.xml:858 +#, no-c-format +msgid "" +"Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see " +"<filename>/etc/resolv.conf</filename>)" +msgstr "" +"Адреса серверов имён: можно указать те же адреса что и для источника " +"(смотрите <filename>/etc/resolv.conf</filename>)" |