diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ru/post-install.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po index ad7c3f917..744d39d25 100644 --- a/po/ru/post-install.po +++ b/po/ru/post-install.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 14:30+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -650,12 +650,12 @@ msgid "" "word you like in place of <quote>custom</quote> (e.g., a host name). Kernel " "compilation may take quite a while, depending on the power of your machine." msgstr "" -"Теперь соберите ядро: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0 " -"kernel_image</userinput>. Номер версии <quote>1.0</quote> можно изменить; " -"этот номер версии нужен только для отслеживания ваших сборок. Более того, вы " -"можете добавить любое слово вместо <quote>custom</quote> (например имя " -"машины). Сборка ядра может занять некоторое время в зависимости от мощности " -"машины." +"Теперь соберите ядро: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --" +"revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. Номер версии <quote>1.0</" +"quote> можно изменить; этот номер версии нужен только для отслеживания ваших " +"сборок. Более того, вы можете добавить любое слово вместо <quote>custom</" +"quote> (например имя машины). Сборка ядра может занять некоторое время в " +"зависимости от мощности машины." #. Tag: para #: post-install.xml:419 @@ -680,19 +680,20 @@ msgid "" "have PCMCIA,</phrase> you'll need to install that package as well." msgstr "" "После завершения сборки вы можете установить собранное ядро как обычный " -"пакет. От суперпользователя выполните <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../kernel-image-" -"&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</" -"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> <phrase " -"condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../linux-image-&kernelversion;-" +"пакет. От суперпользователя выполните <phrase condition=\"classic-kpkg\"> " +"<userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-" "<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</" -"userinput>. </phrase> Часть <replaceable>subarchitecture</replaceable> — это необязательная " +"userinput>. </phrase> <phrase condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -" +"i ../linux-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</" +"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> Часть " +"<replaceable>subarchitecture</replaceable> — это необязательная " "субархитектура, <phrase arch=\"i386\"> например <quote>i586</quote>, </" -"phrase> зависящая от установленных параметров ядра. " -"<userinput>dpkg -i</userinput> установит ядро вместе с некоторыми полезными " -"файлами поддержки. Например, будет правильно установлен <filename>System." -"map</filename> (полезен при отладке проблем с ядром), а также <filename>/" -"boot/config-&kernelversion;</filename>, содержащий параметры сборки ядра. " -"Ваш новый пакет достаточно умён, чтобы автоматически использовать системный загрузчик " +"phrase> зависящая от установленных параметров ядра. <userinput>dpkg -i</" +"userinput> установит ядро вместе с некоторыми полезными файлами поддержки. " +"Например, будет правильно установлен <filename>System.map</filename> " +"(полезен при отладке проблем с ядром), а также <filename>/boot/config-" +"&kernelversion;</filename>, содержащий параметры сборки ядра. Ваш новый " +"пакет достаточно умён, чтобы автоматически использовать системный загрузчик " "платформы для обновления загрузки, что позволяет не делать перезапуск " "обновления системного загрузчика вручную. Если вы создали пакет с модулями, " "например, <phrase condition=\"classic-kpkg\">например, если у вас есть " @@ -843,4 +844,3 @@ msgstr "" "очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные " "случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть " "проблемы — обратитесь к профессионалам." - |