diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/ru/partitioning.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po index 93def73fb..1825b9c5d 100644 --- a/po/ru/partitioning.po +++ b/po/ru/partitioning.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-08 20:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:15+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,15 +647,13 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:317 #, no-c-format msgid "The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>." -msgstr "" -"Первый дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd0</filename>." +msgstr "Первый дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd0</filename>." #. Tag: para #: partitioning.xml:322 #, no-c-format msgid "The second floppy drive is named <filename>/dev/fd1</filename>." -msgstr "" -"Второй дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd1</filename>." +msgstr "Второй дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd1</filename>." #. Tag: para #: partitioning.xml:327 @@ -757,10 +755,8 @@ msgstr "Первое устройство DASD называется <filename>/d #. Tag: para #: partitioning.xml:397 #, no-c-format -msgid "" -"The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on." -msgstr "" -"Второе устройство DASD называется <filename>/dev/dasdb</filename>и так далее." +msgid "The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on." +msgstr "Второе устройство DASD называется <filename>/dev/dasdb</filename>и так далее." #. Tag: para #: partitioning.xml:405 @@ -1153,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:636 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix or one " "of the free 4.4BSD-Lite derived operating systems (FreeBSD, OpenBSD, or " @@ -1164,14 +1160,15 @@ msgid "" "installer for use as the Debian boot disk will be inaccessible to the " "operating systems mentioned earlier." msgstr "" -"Если вы не хотите использовать диск с разметкой для Tru64 Unix или одного из " -"свободных 4.4BSD-Lite клонов операционных систем (FreeBSD, OpenBSD, или " +"Если вы не хотите использовать диск с разметкой из Tru64 Unix или одного из " +"свободных 4.4BSD-Lite клонов операционных систем (FreeBSD, OpenBSD или " "NetBSD), советуем вам <emphasis>не</emphasis> делать третий раздел, " -"содержащий весь диск. Это не нужно для <command>aboot</command>, и " -"фактически, может привести в замешательство, когда утилита " -"<command>swriteboot</command>, используемая для установки <command>aboot</" -"command> в загрузочный сектор, пожалуется на раздел, который перекрывается с " -"загрузочным сектором." +"содержащий <quote>весь диск</quote> (то есть первый и последний сектора " +"раздела совпадают с начальным и конечным секторами всего диска), так как это " +"сделает диск несовместимым с утилитами, делающими его загрузочным " +"(например, aboot). Это приведёт к тому, что настроенный программой " +"установки диск для загрузки Debian будет недоступен операционным системам, " +"упоминавшимся ранее." #. Tag: para #: partitioning.xml:648 @@ -1774,3 +1771,4 @@ msgstr "" "(тип 5), и содержал весь диск целиком (от первого цилиндра до последнего). " "Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает системному " "загрузчику<command>SILO</command> загружаться." + |