diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/ru/partitioning.po | 746 |
1 files changed, 354 insertions, 392 deletions
diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po index e8a124013..b944d9a41 100644 --- a/po/ru/partitioning.po +++ b/po/ru/partitioning.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-12 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:03+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -768,21 +768,7 @@ msgstr "" "логические разделы, сам по себе не использующийся." #. Tag: para -#: partitioning.xml:379 -#, no-c-format -msgid "" -"Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The third " -"partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole Disk</" -"quote> partition. This partition references all of the sectors of the disk, " -"and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)." -msgstr "" -"На дисках Sun можно создать 8 отдельных разделов (или слайсов). Третий " -"раздел обычно (и желательно так делать) является разделом типа <quote>весь " -"диск</quote>. Этот раздел указывает на все сектора диска, и используется " -"системным загрузчиком (или SILO или от Sun)." - -#. Tag: para -#: partitioning.xml:386 +#: partitioning.xml:381 #, no-c-format msgid "" "The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to " @@ -795,13 +781,13 @@ msgstr "" "первый и второй раздел первого устройства DASD в системе." #. Tag: title -#: partitioning.xml:401 +#: partitioning.xml:396 #, no-c-format msgid "&debian; Partitioning Programs" msgstr "Программы разметки в &debian;" #. Tag: para -#: partitioning.xml:402 +#: partitioning.xml:397 #, no-c-format msgid "" "Several varieties of partitioning programs have been adapted by &debian; " @@ -815,7 +801,7 @@ msgstr "" "далее." #. Tag: para -#: partitioning.xml:415 +#: partitioning.xml:410 #, no-c-format msgid "" "Recommended partitioning tool in &debian;. This Swiss army knife can also " @@ -829,13 +815,13 @@ msgstr "" "им точки монтирования." #. Tag: para -#: partitioning.xml:427 +#: partitioning.xml:422 #, no-c-format msgid "The original Linux disk partitioner, good for gurus." msgstr "Самая первая программа разметки дисков в Linux, хороша для гуру." #. Tag: para -#: partitioning.xml:431 +#: partitioning.xml:426 #, no-c-format msgid "" "Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine. The " @@ -850,7 +836,7 @@ msgstr "" "\"&url-linux-freebsd;\">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>" #. Tag: para -#: partitioning.xml:444 +#: partitioning.xml:439 #, no-c-format msgid "A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us." msgstr "" @@ -858,7 +844,7 @@ msgstr "" "повседневного использования." #. Tag: para -#: partitioning.xml:448 +#: partitioning.xml:443 #, no-c-format msgid "" "Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at " @@ -868,25 +854,25 @@ msgstr "" "раз, поэтому имена устройств могут различаться." #. Tag: para -#: partitioning.xml:458 +#: partitioning.xml:453 #, no-c-format msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Atari." #. Tag: para -#: partitioning.xml:467 +#: partitioning.xml:462 #, no-c-format msgid "Amiga-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Amiga." #. Tag: para -#: partitioning.xml:476 +#: partitioning.xml:471 #, no-c-format msgid "Mac-aware version of <command>fdisk</command>." msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Mac." #. Tag: para -#: partitioning.xml:485 +#: partitioning.xml:480 #, no-c-format msgid "" "PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and " @@ -896,7 +882,7 @@ msgstr "" "BVM и Motorola VMEbus." #. Tag: para -#: partitioning.xml:495 +#: partitioning.xml:490 #, no-c-format msgid "" "&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the fdasd " @@ -910,7 +896,7 @@ msgstr "" "команды установки</ulink>." #. Tag: para -#: partitioning.xml:506 +#: partitioning.xml:501 #, no-c-format msgid "" "One of these programs will be run by default when you select " @@ -924,13 +910,13 @@ msgstr "" "рекомендуется." #. Tag: para -#: partitioning.xml:513 +#: partitioning.xml:508 #, no-c-format msgid "Remember to mark your boot partition as <quote>Bootable</quote>." msgstr "Не забудьте пометить раздел загрузки как <quote>Загрузочный</quote>." #. Tag: para -#: partitioning.xml:516 +#: partitioning.xml:511 #, no-c-format msgid "" "One key point when partitioning for Mac type disks is that the swap " @@ -950,43 +936,13 @@ msgstr "" # index.docbook:612, index.docbook:670, index.docbook:694, index.docbook:782, index.docbook:903, index.docbook:980 #. Tag: title -#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:672 -#: partitioning.xml:786 partitioning.xml:863 +#: partitioning.xml:527 #, no-c-format msgid "Partitioning for &arch-title;" msgstr "Разметка для &arch-title;" #. Tag: para -#: partitioning.xml:533 -#, no-c-format -msgid "" -"PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</quote> " -"somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an optional " -"kernel and RAMdisk will be stored, so make it big enough for that — at " -"least 4Mb (I like 8–16MB). An additional requirement of the firmware " -"is that the Linux kernel must reside within the first 2GB of the disk. This " -"is typically achieved by making the root ext2 partition fit entirely within " -"the first 2GB of the disk. Alternatively you can create a small ext2 " -"partition near the start of the disk and mount that on <filename>/boot</" -"filename>, since that is the directory where the Linux kernel(s) will be " -"stored. <filename>/boot</filename> needs to be big enough to hold whatever " -"kernels (and backups) you might wish to load; 25–50MB is generally " -"sufficient." -msgstr "" -"Для PALO, системного загрузчика на HPPA, требуется тип раздела <quote>F0</" -"quote>, расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться " -"системный загрузчик и необязательно ядро и RAMдиск, поэтому он должен быть " -"достаточно большим — как минимум 4МБ (мне нравится 8–16МБ). " -"Дополнительные требования микропрограммы: ядро Linux должно располагаться на " -"первых 2ГБ диска. Это, обычно, достигается созданием корневого раздела ext2, " -"полностью размещаемого в пределах первых 2ГБ диска. Или же вы можете создать " -"маленький раздел ext2 в начале диска и затем смонтировать его как <filename>/" -"boot</filename>, так как в этом каталоге в Linux хранятся ядра. <filename>/" -"boot</filename> должен быть достаточно большим, чтобы вместить все ядра, " -"которые вы хотите загрузить; 25–50МБ обычно хватает." - -#. Tag: para -#: partitioning.xml:557 +#: partitioning.xml:528 #, no-c-format msgid "" "If you are using a new harddisk (or want to wipe out the whole partition " @@ -1001,7 +957,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: partitioning.xml:569 +#: partitioning.xml:540 #, no-c-format msgid "" "When a partition table with type <quote>gpt</quote> was selected (default " @@ -1011,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: partitioning.xml:576 +#: partitioning.xml:547 #, no-c-format msgid "" "If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and " @@ -1030,7 +986,7 @@ msgstr "" "и измените его размер." #. Tag: para -#: partitioning.xml:586 +#: partitioning.xml:557 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. " @@ -1059,7 +1015,7 @@ msgstr "" "поможет во многих ситуациях." #. Tag: para -#: partitioning.xml:597 +#: partitioning.xml:568 #, no-c-format msgid "" "<quote>Primary</quote> partitions are the original partitioning scheme for " @@ -1079,7 +1035,7 @@ msgstr "" "иметь только один расширенный раздел на диске." #. Tag: para -#: partitioning.xml:608 +#: partitioning.xml:579 #, no-c-format msgid "" "Linux limits the partitions per drive to 255 partitions for SCSI disks (3 " @@ -1097,7 +1053,7 @@ msgstr "" "создадите устройства для этих разделов." #. Tag: para -#: partitioning.xml:618 +#: partitioning.xml:589 #, no-c-format msgid "" "If you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, nor " @@ -1113,7 +1069,7 @@ msgstr "" "BIOS трансляции)." #. Tag: para -#: partitioning.xml:626 +#: partitioning.xml:597 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around " @@ -1152,7 +1108,7 @@ msgstr "" "для доступа к диску." #. Tag: para -#: partitioning.xml:640 +#: partitioning.xml:611 #, no-c-format msgid "" "If you have a large disk, you might have to use cylinder translation " @@ -1174,7 +1130,7 @@ msgstr "" "в <emphasis>транслированное</emphasis> представление первых 1024-х цилиндров." #. Tag: para -#: partitioning.xml:652 +#: partitioning.xml:623 #, no-c-format msgid "" "The recommended way of accomplishing this is to create a small " @@ -1197,367 +1153,373 @@ msgstr "" "независимо от того поддерживает ли BIOS расширение для доступа к большим " "дискам." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:673 #, no-c-format -msgid "" -"The <command>partman</command> disk partitioner is the default partitioning " -"tool for the installer. It manages the set of partitions and their mount " -"points to ensure that the disks and filesystems are properly configured for " -"a successful installation. It actually uses <command>parted</command> to do " -"the on-disk partitioning." -msgstr "" -"Программа дисковой разметки <command>partman</command> является инструментом " -"разметки по умолчанию для программы установки. Она управляет имеющимися " -"разделами и их точками монтирования, а также проверяет, что диски и файловые " -"системы настроены правильно для успешной установки. На самом деле для " -"разметки используется программа <command>parted</command>." +#~ msgid "" +#~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The " +#~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole " +#~ "Disk</quote> partition. This partition references all of the sectors of " +#~ "the disk, and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)." +#~ msgstr "" +#~ "На дисках Sun можно создать 8 отдельных разделов (или слайсов). Третий " +#~ "раздел обычно (и желательно так делать) является разделом типа " +#~ "<quote>весь диск</quote>. Этот раздел указывает на все сектора диска, и " +#~ "используется системным загрузчиком (или SILO или от Sun)." -#. Tag: title -#: partitioning.xml:685 #, no-c-format -msgid "EFI Recognized Formats" -msgstr "Распознаваемые EFI форматы" +#~ msgid "" +#~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</" +#~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an " +#~ "optional kernel and RAMdisk will be stored, so make it big enough for " +#~ "that — at least 4Mb (I like 8–16MB). An additional " +#~ "requirement of the firmware is that the Linux kernel must reside within " +#~ "the first 2GB of the disk. This is typically achieved by making the root " +#~ "ext2 partition fit entirely within the first 2GB of the disk. " +#~ "Alternatively you can create a small ext2 partition near the start of the " +#~ "disk and mount that on <filename>/boot</filename>, since that is the " +#~ "directory where the Linux kernel(s) will be stored. <filename>/boot</" +#~ "filename> needs to be big enough to hold whatever kernels (and backups) " +#~ "you might wish to load; 25–50MB is generally sufficient." +#~ msgstr "" +#~ "Для PALO, системного загрузчика на HPPA, требуется тип раздела <quote>F0</" +#~ "quote>, расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться " +#~ "системный загрузчик и необязательно ядро и RAMдиск, поэтому он должен " +#~ "быть достаточно большим — как минимум 4МБ (мне нравится " +#~ "8–16МБ). Дополнительные требования микропрограммы: ядро Linux " +#~ "должно располагаться на первых 2ГБ диска. Это, обычно, достигается " +#~ "созданием корневого раздела ext2, полностью размещаемого в пределах " +#~ "первых 2ГБ диска. Или же вы можете создать маленький раздел ext2 в начале " +#~ "диска и затем смонтировать его как <filename>/boot</filename>, так как в " +#~ "этом каталоге в Linux хранятся ядра. <filename>/boot</filename> должен " +#~ "быть достаточно большим, чтобы вместить все ядра, которые вы хотите " +#~ "загрузить; 25–50МБ обычно хватает." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:686 #, no-c-format -msgid "" -"The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) formats, " -"GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, is no longer " -"recommended for IA-64 systems. Although the installer also provides " -"<command>cfdisk</command>, you should only use <ulink url=\"parted.txt\"> " -"<command>parted</command></ulink> because only it can manage both GPT and MS-" -"DOS tables correctly." -msgstr "" -"Микропрограмма EFI на IA-64 поддерживает два формата таблицы разделов (или " -"метки диска), GPT и MS-DOS. MS-DOS, обычно используемая на компьютерах с " -"архитектурой i386, более не рекомендуется для систем IA-64. Хотя в программу " -"установки включён <command>cfdisk</command>, вы должны использовать только " -"<ulink url=\"parted.txt\"> <command>parted</command></ulink>, так как только " -"она может работать корректно с таблицами GPT и MS-DOS." +#~ msgid "" +#~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default " +#~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and " +#~ "their mount points to ensure that the disks and filesystems are properly " +#~ "configured for a successful installation. It actually uses " +#~ "<command>parted</command> to do the on-disk partitioning." +#~ msgstr "" +#~ "Программа дисковой разметки <command>partman</command> является " +#~ "инструментом разметки по умолчанию для программы установки. Она управляет " +#~ "имеющимися разделами и их точками монтирования, а также проверяет, что " +#~ "диски и файловые системы настроены правильно для успешной установки. На " +#~ "самом деле для разметки используется программа <command>parted</command>." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:698 #, no-c-format -msgid "" -"The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> allocate " -"an EFI partition as the first partition on the disk. You can also set up the " -"partition under the <guimenuitem>Guided partitioning</guimenuitem> from the " -"main menu in a manner similar to setting up a <emphasis>swap</emphasis> " -"partition." -msgstr "" -"При автоматическом способе разметки <command>partman</command> создаёт EFI " -"раздел первым на диске. Также вы можете создать раздел с " -"помощью<guimenuitem>Направляющая разметка</guimenuitem> из главного меню тем " -"же способом, каким вы создавали раздел <emphasis>swap</emphasis>." +#~ msgid "EFI Recognized Formats" +#~ msgstr "Распознаваемые EFI форматы" -#. Tag: para -#: partitioning.xml:706 #, no-c-format -msgid "" -"The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " -"For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " -"can use the shell as described above and run the <command>parted</command> " -"utility directly using its command line interface. Assuming that you want to " -"erase your whole disk and create a GPT table and some partitions, then " -"something similar to the following command sequence could be used: " -"<informalexample><screen>\n" -" mklabel gpt\n" -" mkpartfs primary fat 0 50\n" -" mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n" -" mkpartfs primary ext2 1001 3000\n" -" set 1 boot on\n" -" print\n" -" quit\n" -"</screen></informalexample> This creates a new partition table, and three " -"partitions to be used as an EFI boot partition, swap space, and a root file " -"system. Finally it sets the boot flag on the EFI partition. Partitions are " -"specified in Megabytes, with start and end offsets from the beginning of the " -"disk. So, for example, above we created a 1999MB ext2 file system starting " -"at offset 1001MB from the start of the disk. Note that formatting swap space " -"with <command>parted</command> can take a few minutes to complete, as it " -"scans the partition for bad blocks." -msgstr "" -"Программа разметки <command>partman</command> способна работать с " -"большинством дисковых раскладок. В тех редких ситуациях, когда требуется " -"настройка диска вручную, вы можете вызвать интерпретатор командной строки, " -"как описано выше, запустить утилиту <command>parted</command> и напрямую " -"использовать её интерфейс командной строки. Предположим, если вы хотите " -"стереть весь диск, создать таблицу GPT и несколько разделов, то можно " -"использовать такую последовательность команд: <informalexample><screen>\n" -" mklabel gpt\n" -" mkpartfs primary fat 0 50\n" -" mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n" -" mkpartfs primary ext2 1001 3000\n" -" set 1 boot on\n" -" print\n" -" quit\n" -"</screen></informalexample> Она создаст новую таблицу разделов, и три " -"раздела, используемых в качестве загрузочного раздела EFI, пространства " -"подкачки и корневой файловой системы. В конце на EFI разделе устанавливается " -"загрузочный флаг. Размеры разделов заданы в мегабайтах в виде начальных и " -"конечных смещений от начала диска.Например, в приведённом выше примере " -"создана файловая система ext2 размером 1999МБ начинающаяся с 1001МБ от " -"начала диска. Заметим, что форматирование пространства подкачки с помощью " -"<command>parted</command> может занять несколько минут, так как оно " -"сканируется на наличие плохих блоков." +#~ msgid "" +#~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) " +#~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, " +#~ "is no longer recommended for IA-64 systems. Although the installer also " +#~ "provides <command>cfdisk</command>, you should only use <ulink url=" +#~ "\"parted.txt\"> <command>parted</command></ulink> because only it can " +#~ "manage both GPT and MS-DOS tables correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Микропрограмма EFI на IA-64 поддерживает два формата таблицы разделов " +#~ "(или метки диска), GPT и MS-DOS. MS-DOS, обычно используемая на " +#~ "компьютерах с архитектурой i386, более не рекомендуется для систем IA-64. " +#~ "Хотя в программу установки включён <command>cfdisk</command>, вы должны " +#~ "использовать только <ulink url=\"parted.txt\"> <command>parted</command></" +#~ "ulink>, так как только она может работать корректно с таблицами GPT и MS-" +#~ "DOS." -#. Tag: title -#: partitioning.xml:731 #, no-c-format -msgid "Boot Loader Partition Requirements" -msgstr "Требования к разделу системного загрузчика" +#~ msgid "" +#~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> " +#~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can " +#~ "also set up the partition under the <guimenuitem>Guided partitioning</" +#~ "guimenuitem> from the main menu in a manner similar to setting up a " +#~ "<emphasis>swap</emphasis> partition." +#~ msgstr "" +#~ "При автоматическом способе разметки <command>partman</command> создаёт " +#~ "EFI раздел первым на диске. Также вы можете создать раздел с " +#~ "помощью<guimenuitem>Направляющая разметка</guimenuitem> из главного меню " +#~ "тем же способом, каким вы создавали раздел <emphasis>swap</emphasis>." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:732 #, no-c-format -msgid "" -"ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " -"system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must be " -"big enough to hold the boot loader and any kernels or RAMdisks you may wish " -"to boot. A minimum size would be about 20MB, but if you expect to run with " -"multiple kernels, then 128MB might be a better size." -msgstr "" -"ELILO, системному загрузчику на IA-64, требуется раздел, содержащий файловую " -"систему FAT с установленным <userinput>загрузочным</userinput> флагом. " -"Раздел должен быть достаточно большим, чтобы вместить системный загрузчик и " -"какое-нибудь ядро или RAMдиск, который вы хотели бы загрузить. Минимальный " -"размер должен быть около 20МБ, но если вы хотите загружать разные ядра, то " -"лучше чтобы было 128МБ." +#~ msgid "" +#~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " +#~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " +#~ "can use the shell as described above and run the <command>parted</" +#~ "command> utility directly using its command line interface. Assuming that " +#~ "you want to erase your whole disk and create a GPT table and some " +#~ "partitions, then something similar to the following command sequence " +#~ "could be used: <informalexample><screen>\n" +#~ " mklabel gpt\n" +#~ " mkpartfs primary fat 0 50\n" +#~ " mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n" +#~ " mkpartfs primary ext2 1001 3000\n" +#~ " set 1 boot on\n" +#~ " print\n" +#~ " quit\n" +#~ "</screen></informalexample> This creates a new partition table, and three " +#~ "partitions to be used as an EFI boot partition, swap space, and a root " +#~ "file system. Finally it sets the boot flag on the EFI partition. " +#~ "Partitions are specified in Megabytes, with start and end offsets from " +#~ "the beginning of the disk. So, for example, above we created a 1999MB " +#~ "ext2 file system starting at offset 1001MB from the start of the disk. " +#~ "Note that formatting swap space with <command>parted</command> can take a " +#~ "few minutes to complete, as it scans the partition for bad blocks." +#~ msgstr "" +#~ "Программа разметки <command>partman</command> способна работать с " +#~ "большинством дисковых раскладок. В тех редких ситуациях, когда требуется " +#~ "настройка диска вручную, вы можете вызвать интерпретатор командной " +#~ "строки, как описано выше, запустить утилиту <command>parted</command> и " +#~ "напрямую использовать её интерфейс командной строки. Предположим, если вы " +#~ "хотите стереть весь диск, создать таблицу GPT и несколько разделов, то " +#~ "можно использовать такую последовательность команд: " +#~ "<informalexample><screen>\n" +#~ " mklabel gpt\n" +#~ " mkpartfs primary fat 0 50\n" +#~ " mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n" +#~ " mkpartfs primary ext2 1001 3000\n" +#~ " set 1 boot on\n" +#~ " print\n" +#~ " quit\n" +#~ "</screen></informalexample> Она создаст новую таблицу разделов, и три " +#~ "раздела, используемых в качестве загрузочного раздела EFI, пространства " +#~ "подкачки и корневой файловой системы. В конце на EFI разделе " +#~ "устанавливается загрузочный флаг. Размеры разделов заданы в мегабайтах в " +#~ "виде начальных и конечных смещений от начала диска.Например, в " +#~ "приведённом выше примере создана файловая система ext2 размером 1999МБ " +#~ "начинающаяся с 1001МБ от начала диска. Заметим, что форматирование " +#~ "пространства подкачки с помощью <command>parted</command> может занять " +#~ "несколько минут, так как оно сканируется на наличие плохих блоков." + +#, no-c-format +#~ msgid "Boot Loader Partition Requirements" +#~ msgstr "Требования к разделу системного загрузчика" -#. Tag: para -#: partitioning.xml:741 #, no-c-format -msgid "" -"The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " -"boot partition does not necessarily have to be the first partition or even " -"on the same disk. This is convenient if you should forget to allocate the " -"partition and only find out after you have formatted the other partitions on " -"your disk(s). The <command>partman</command> partitioner checks for an EFI " -"partition at the same time it checks for a properly set up <emphasis>root</" -"emphasis> partition. This gives you an opportunity to correct the disk " -"layout before the package install begins. The easiest way to correct this " -"omission is to shrink the last partition of the disk to make enough free " -"space for adding an EFI partition." -msgstr "" -"Системный загрузчик EFI и оболочка EFI полностью поддерживают GPT таблицу, " -"поэтому загрузочный раздел необязательно должен быть первым разделом или " -"даже на первом диске. Это удобно, если вы забыли создать раздел, и выяснили " -"это только после того как уже отформатировали другие разделы на жёстком " -"диске(ах). Программа разметки <command>partman</command> проверяет EFI " -"раздел одновременно с проверкой правильности <emphasis>корневого</emphasis> " -"раздела. Это даёт вам возможность исправить разметку диска перед началом " -"установки пакетов. Самый лёгкий способ исправить это упущение — " -"уменьшить последний раздел диска, освободив достаточно свободного места для " -"добавления раздела EFI." +#~ msgid "" +#~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " +#~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must " +#~ "be big enough to hold the boot loader and any kernels or RAMdisks you may " +#~ "wish to boot. A minimum size would be about 20MB, but if you expect to " +#~ "run with multiple kernels, then 128MB might be a better size." +#~ msgstr "" +#~ "ELILO, системному загрузчику на IA-64, требуется раздел, содержащий " +#~ "файловую систему FAT с установленным <userinput>загрузочным</userinput> " +#~ "флагом. Раздел должен быть достаточно большим, чтобы вместить системный " +#~ "загрузчик и какое-нибудь ядро или RAMдиск, который вы хотели бы " +#~ "загрузить. Минимальный размер должен быть около 20МБ, но если вы хотите " +#~ "загружать разные ядра, то лучше чтобы было 128МБ." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:756 #, no-c-format -msgid "" -"It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on the " -"same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется создавать загрузочный раздел EFI на одном диске с " -"<emphasis>корневой</emphasis> файловой системой." +#~ msgid "" +#~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " +#~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or " +#~ "even on the same disk. This is convenient if you should forget to " +#~ "allocate the partition and only find out after you have formatted the " +#~ "other partitions on your disk(s). The <command>partman</command> " +#~ "partitioner checks for an EFI partition at the same time it checks for a " +#~ "properly set up <emphasis>root</emphasis> partition. This gives you an " +#~ "opportunity to correct the disk layout before the package install begins. " +#~ "The easiest way to correct this omission is to shrink the last partition " +#~ "of the disk to make enough free space for adding an EFI partition." +#~ msgstr "" +#~ "Системный загрузчик EFI и оболочка EFI полностью поддерживают GPT " +#~ "таблицу, поэтому загрузочный раздел необязательно должен быть первым " +#~ "разделом или даже на первом диске. Это удобно, если вы забыли создать " +#~ "раздел, и выяснили это только после того как уже отформатировали другие " +#~ "разделы на жёстком диске(ах). Программа разметки <command>partman</" +#~ "command> проверяет EFI раздел одновременно с проверкой правильности " +#~ "<emphasis>корневого</emphasis> раздела. Это даёт вам возможность " +#~ "исправить разметку диска перед началом установки пакетов. Самый лёгкий " +#~ "способ исправить это упущение — уменьшить последний раздел диска, " +#~ "освободив достаточно свободного места для добавления раздела EFI." -#. Tag: title -#: partitioning.xml:764 #, no-c-format -msgid "EFI Diagnostic Partitions" -msgstr "Разделы диагностики EFI" +#~ msgid "" +#~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on " +#~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." +#~ msgstr "" +#~ "Настоятельно рекомендуется создавать загрузочный раздел EFI на одном " +#~ "диске с <emphasis>корневой</emphasis> файловой системой." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:765 #, no-c-format -msgid "" -"The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " -"seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability of " -"the EFI to access files and run programs from a hard disk filesystem to " -"store diagnostics and EFI based system management utilities on the hard " -"disk. This is a separate FAT format filesystem on the system disk. Consult " -"the system documentation and accessories that come with the system for " -"details. The easiest time to set up a diagnostics partition is at the same " -"time you set up the EFI boot partition." -msgstr "" -"Микропрограмма EFI значительно более сложна чем обычный BIOS на большинстве " -"компьютеров x86. Некоторые поставщики систем пользуются способностями EFI " -"доступа к файлам и запуском программы с файловой системы жёсткого диска для " -"хранения утилит диагностики и управления основанных на EFI на жёстком диске. " -"Это отдельный раздел с файловой системой FAT на системном диске. Подробней " -"смотрите документацию на систему и принадлежности, которые идут вместе с " -"системой. Правильней будет создать раздел диагностики в тоже время что и " -"загрузочный раздел EFI." +#~ msgid "EFI Diagnostic Partitions" +#~ msgstr "Разделы диагностики EFI" -#. Tag: para -#: partitioning.xml:787 #, no-c-format -msgid "" -"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable " -"from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The thereby " -"created volume header (partition number 9) should be at least 3MB large. If " -"the volume header created is too small, you can simply delete partition " -"number 9 and re-add it with a different size. Note that the volume header " -"must start at sector 0." -msgstr "" -"Компьютерам SGI требуется метка диска SGI чтобы сделать систему загружаемой " -"с жёсткого диска. Это можно сделать из экспертного меню в fdisk. Таким " -"образом создаваемый заголовок тома(раздел номер 9) должен быть как минимум " -"3МБ. Если заголовок тома создан слишком маленьким, вы можете просто удалить " -"раздел номер 9 и добавить его с другим размером. Заметим, что заголовок тома " -"должен начинаться с нулевого сектора." +#~ msgid "" +#~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " +#~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability " +#~ "of the EFI to access files and run programs from a hard disk filesystem " +#~ "to store diagnostics and EFI based system management utilities on the " +#~ "hard disk. This is a separate FAT format filesystem on the system disk. " +#~ "Consult the system documentation and accessories that come with the " +#~ "system for details. The easiest time to set up a diagnostics partition is " +#~ "at the same time you set up the EFI boot partition." +#~ msgstr "" +#~ "Микропрограмма EFI значительно более сложна чем обычный BIOS на " +#~ "большинстве компьютеров x86. Некоторые поставщики систем пользуются " +#~ "способностями EFI доступа к файлам и запуском программы с файловой " +#~ "системы жёсткого диска для хранения утилит диагностики и управления " +#~ "основанных на EFI на жёстком диске. Это отдельный раздел с файловой " +#~ "системой FAT на системном диске. Подробней смотрите документацию на " +#~ "систему и принадлежности, которые идут вместе с системой. Правильней " +#~ "будет создать раздел диагностики в тоже время что и загрузочный раздел " +#~ "EFI." -#. Tag: title -#: partitioning.xml:804 #, no-c-format -msgid "Partitioning Newer PowerMacs" -msgstr "Разметка новых PowerMac" +#~ msgid "" +#~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system " +#~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The " +#~ "thereby created volume header (partition number 9) should be at least 3MB " +#~ "large. If the volume header created is too small, you can simply delete " +#~ "partition number 9 and re-add it with a different size. Note that the " +#~ "volume header must start at sector 0." +#~ msgstr "" +#~ "Компьютерам SGI требуется метка диска SGI чтобы сделать систему " +#~ "загружаемой с жёсткого диска. Это можно сделать из экспертного меню в " +#~ "fdisk. Таким образом создаваемый заголовок тома(раздел номер 9) должен " +#~ "быть как минимум 3МБ. Если заголовок тома создан слишком маленьким, вы " +#~ "можете просто удалить раздел номер 9 и добавить его с другим размером. " +#~ "Заметим, что заголовок тома должен начинаться с нулевого сектора." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:805 #, no-c-format -msgid "" -"If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " -"bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition must " -"have at least 819200 bytes and its partition type must be " -"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. If the bootstrap partition is not " -"created with the <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> type your machine " -"cannot be made bootable from the hard disk. This partition can easily be " -"created by creating a new partition in <command>partman</command> and " -"telling it to use it as a <quote>NewWorld boot partition</quote>, or in " -"<command>mac-fdisk</command> using the <userinput>b</userinput> command." -msgstr "" -"Если вы производите установку на NewWorld PowerMac, то должны создать " -"специальный загрузочный раздел для системного загрузчика. Размер этого " -"раздела должен быть не менее 819200 байт, а его тип " -"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. Если этот раздел создан без типа " -"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>, то вашу машину нельзя будет загрузить " -"с жёсткого диска. Этот раздел можно легко создать в программе " -"<command>partman</command> и указать, что его нужно использовать в качестве " -"<quote>загрузочного раздела NewWorld</quote>, или с помощью <command>mac-" -"fdisk</command>, используя команду <userinput>b</userinput>." +#~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs" +#~ msgstr "Разметка новых PowerMac" -#. Tag: para -#: partitioning.xml:818 #, no-c-format -msgid "" -"The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS from " -"mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " -"modifications made to it in order for OpenFirmware to boot it automatically." -msgstr "" -"Специальный тип раздела Apple_Bootstrap требуется для предотвращения " -"монтирования и повреждения загрузочного раздела MacOS, так как это изменение " -"в OpenFirmware для автоматической загрузки." +#~ msgid "" +#~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " +#~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition " +#~ "must have at least 819200 bytes and its partition type must be " +#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. If the bootstrap partition is not " +#~ "created with the <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> type your machine " +#~ "cannot be made bootable from the hard disk. This partition can easily be " +#~ "created by creating a new partition in <command>partman</command> and " +#~ "telling it to use it as a <quote>NewWorld boot partition</quote>, or in " +#~ "<command>mac-fdisk</command> using the <userinput>b</userinput> command." +#~ msgstr "" +#~ "Если вы производите установку на NewWorld PowerMac, то должны создать " +#~ "специальный загрузочный раздел для системного загрузчика. Размер этого " +#~ "раздела должен быть не менее 819200 байт, а его тип " +#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. Если этот раздел создан без типа " +#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>, то вашу машину нельзя будет " +#~ "загрузить с жёсткого диска. Этот раздел можно легко создать в программе " +#~ "<command>partman</command> и указать, что его нужно использовать в " +#~ "качестве <quote>загрузочного раздела NewWorld</quote>, или с помощью " +#~ "<command>mac-fdisk</command>, используя команду <userinput>b</userinput>." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:825 #, no-c-format -msgid "" -"Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small files: " -"the <command>yaboot</command> binary, its configuration <filename>yaboot." -"conf</filename>, and a first stage OpenFirmware loader <command>ofboot.b</" -"command>. It need not and must not be mounted on your file system nor have " -"kernels or anything else copied to it. The <command>ybin</command> and " -"<command>mkofboot</command> utilities are used to manipulate this partition." -msgstr "" -"Заметим, что этот загрузочный раздел нужен только для хранения 3 очень " -"маленьких файлов: двоичный <command>yaboot</command>, его конфигурация " -"<filename>yaboot.conf</filename> и первая часть загрузчика OpenFirmware " -"<command>ofboot.b</command>. Его не нужно и он не должен быть смонтирован в " -"файловую систему, на него не нужно копировать ядра и что-то другое. Для " -"работы с этим разделом используются утилиты <command>ybin</command> и " -"<command>mkofboot</command>." +#~ msgid "" +#~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS " +#~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " +#~ "modifications made to it in order for OpenFirmware to boot it " +#~ "automatically." +#~ msgstr "" +#~ "Специальный тип раздела Apple_Bootstrap требуется для предотвращения " +#~ "монтирования и повреждения загрузочного раздела MacOS, так как это " +#~ "изменение в OpenFirmware для автоматической загрузки." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:835 #, no-c-format -msgid "" -"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the bootstrap " -"partition should appear before other boot partitions on the disk, especially " -"MacOS boot partitions. The bootstrap partition should be the first one you " -"create. However, if you add a bootstrap partition later, you can use " -"<command>mac-fdisk</command>'s <userinput>r</userinput> command to reorder " -"the partition map so the bootstrap partition comes right after the map " -"(which is always partition 1). It's the logical map order, not the physical " -"address order, that counts." -msgstr "" -"Чтобы OpenFirmware автоматически загружал &debian-gnu; этот специальный " -"загрузочный раздел должен располагаться перед любыми другими загрузочными " -"разделами на диске, особенно перед загрузочным разделом MacOS. Специальный " -"загрузочный раздел должен быть создан первым. Однако, если вы добавите " -"специальный загрузочный раздел позднее, то можете воспользоваться в " -"программе <command>mac-fdisk</command> командной <userinput>r</userinput>, " -"что преобразовать карту разделов для того чтобы специальный загрузочный " -"раздел располагался сразу после карты (которая всегда является разделом 1). " -"Это всего лишь логическое изменение, а не изменение физических адресов, что " -"важно." +#~ msgid "" +#~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small " +#~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration " +#~ "<filename>yaboot.conf</filename>, and a first stage OpenFirmware loader " +#~ "<command>ofboot.b</command>. It need not and must not be mounted on your " +#~ "file system nor have kernels or anything else copied to it. The " +#~ "<command>ybin</command> and <command>mkofboot</command> utilities are " +#~ "used to manipulate this partition." +#~ msgstr "" +#~ "Заметим, что этот загрузочный раздел нужен только для хранения 3 очень " +#~ "маленьких файлов: двоичный <command>yaboot</command>, его конфигурация " +#~ "<filename>yaboot.conf</filename> и первая часть загрузчика OpenFirmware " +#~ "<command>ofboot.b</command>. Его не нужно и он не должен быть смонтирован " +#~ "в файловую систему, на него не нужно копировать ядра и что-то другое. Для " +#~ "работы с этим разделом используются утилиты <command>ybin</command> и " +#~ "<command>mkofboot</command>." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:847 #, no-c-format -msgid "" -"Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend to " -"dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions and a " -"small HFS partition (800k is the minimum size). That is because MacOSX, on " -"every boot, offers to initialize any disks which do not have active MacOS " -"partitions and driver partitions." -msgstr "" -"Диски Apple обычно содержат несколько маленьких разделов драйверов. Если вы " -"хотите иметь двойную загрузку машины MacOSX, то нужно оставить эти разделы и " -"маленьких раздел HFS (800к его минимальный размер). Это нужно для того чтобы " -"MacOSX при каждой загрузке не предлагал инициализировать диски, которые не " -"содержат активных разделов MacOS и разделов драйверов." +#~ msgid "" +#~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the " +#~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the " +#~ "disk, especially MacOS boot partitions. The bootstrap partition should be " +#~ "the first one you create. However, if you add a bootstrap partition " +#~ "later, you can use <command>mac-fdisk</command>'s <userinput>r</" +#~ "userinput> command to reorder the partition map so the bootstrap " +#~ "partition comes right after the map (which is always partition 1). It's " +#~ "the logical map order, not the physical address order, that counts." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы OpenFirmware автоматически загружал &debian-gnu; этот специальный " +#~ "загрузочный раздел должен располагаться перед любыми другими загрузочными " +#~ "разделами на диске, особенно перед загрузочным разделом MacOS. " +#~ "Специальный загрузочный раздел должен быть создан первым. Однако, если вы " +#~ "добавите специальный загрузочный раздел позднее, то можете " +#~ "воспользоваться в программе <command>mac-fdisk</command> командной " +#~ "<userinput>r</userinput>, что преобразовать карту разделов для того чтобы " +#~ "специальный загрузочный раздел располагался сразу после карты (которая " +#~ "всегда является разделом 1). Это всего лишь логическое изменение, а не " +#~ "изменение физических адресов, что важно." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:864 #, no-c-format -msgid "" -"Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This " -"is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM understands, and " -"so it's the only scheme from which you can boot. The <keycap>s</keycap> key " -"is used in <command>fdisk</command> to create Sun disk labels." -msgstr "" -"Проверьте, что создали <quote>Sun disk label</quote> на загрузочном диске. " -"OpenBoot PROM понимает только один тип схемы разметки, и поэтому это " -"единственная схема, с которой возможна загрузка. Для создания Sun disk label " -"в <command>fdisk</command> используется клавиша <keycap>s</keycap>." +#~ msgid "" +#~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend " +#~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions " +#~ "and a small HFS partition (800k is the minimum size). That is because " +#~ "MacOSX, on every boot, offers to initialize any disks which do not have " +#~ "active MacOS partitions and driver partitions." +#~ msgstr "" +#~ "Диски Apple обычно содержат несколько маленьких разделов драйверов. Если " +#~ "вы хотите иметь двойную загрузку машины MacOSX, то нужно оставить эти " +#~ "разделы и маленьких раздел HFS (800к его минимальный размер). Это нужно " +#~ "для того чтобы MacOSX при каждой загрузке не предлагал инициализировать " +#~ "диски, которые не содержат активных разделов MacOS и разделов драйверов." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:872 #, no-c-format -msgid "" -"Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on your " -"boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also means that " -"the first partition will contain the partition table and the boot block, " -"which are the first two sectors of the disk. You must <emphasis>not</" -"emphasis> put swap on the first partition of the boot drive, since swap " -"partitions do not preserve the first few sectors of the partition. You can " -"put Ext2 or UFS partitions there; these will leave the partition table and " -"the boot block alone." -msgstr "" -"Кроме того, на дисках &arch-title;, убедитесь, что первый раздел " -"загрузочного диска начинается с цилиндра 0. Так это обязательно, отсюда " -"следует, что первый раздел будет содержать таблицу разделов и загрузочный " -"блок, который занимает первые два сектора диска. Вы <emphasis>не</emphasis> " -"должны делать раздел подкачки первым разделом загрузочного диска, так как " -"разделы подкачки не сохраняют неизменными первые несколько секторов раздела. " -"Вы можете здесь сделать разделы Ext2 или UFS; они не трогают таблицу " -"разделов и загрузочный блок." +#~ msgid "" +#~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. " +#~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM " +#~ "understands, and so it's the only scheme from which you can boot. The " +#~ "<keycap>s</keycap> key is used in <command>fdisk</command> to create Sun " +#~ "disk labels." +#~ msgstr "" +#~ "Проверьте, что создали <quote>Sun disk label</quote> на загрузочном " +#~ "диске. OpenBoot PROM понимает только один тип схемы разметки, и поэтому " +#~ "это единственная схема, с которой возможна загрузка. Для создания Sun " +#~ "disk label в <command>fdisk</command> используется клавиша <keycap>s</" +#~ "keycap>." -#. Tag: para -#: partitioning.xml:883 #, no-c-format -msgid "" -"It is also advised that the third partition should be of type <quote>Whole " -"disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the first cylinder " -"to the last). This is simply a convention of Sun disk labels, and helps the " -"<command>SILO</command> boot loader keep its bearings." -msgstr "" -"Также посоветуем, чтобы у третьего раздела был тип <quote>Весь диск</quote> " -"(тип 5), и содержал весь диск целиком (от первого цилиндра до последнего). " -"Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает системному " -"загрузчику<command>SILO</command> загружаться." +#~ msgid "" +#~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on " +#~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also " +#~ "means that the first partition will contain the partition table and the " +#~ "boot block, which are the first two sectors of the disk. You must " +#~ "<emphasis>not</emphasis> put swap on the first partition of the boot " +#~ "drive, since swap partitions do not preserve the first few sectors of the " +#~ "partition. You can put Ext2 or UFS partitions there; these will leave the " +#~ "partition table and the boot block alone." +#~ msgstr "" +#~ "Кроме того, на дисках &arch-title;, убедитесь, что первый раздел " +#~ "загрузочного диска начинается с цилиндра 0. Так это обязательно, отсюда " +#~ "следует, что первый раздел будет содержать таблицу разделов и загрузочный " +#~ "блок, который занимает первые два сектора диска. Вы <emphasis>не</" +#~ "emphasis> должны делать раздел подкачки первым разделом загрузочного " +#~ "диска, так как разделы подкачки не сохраняют неизменными первые несколько " +#~ "секторов раздела. Вы можете здесь сделать разделы Ext2 или UFS; они не " +#~ "трогают таблицу разделов и загрузочный блок." + +#, no-c-format +#~ msgid "" +#~ "It is also advised that the third partition should be of type " +#~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the " +#~ "first cylinder to the last). This is simply a convention of Sun disk " +#~ "labels, and helps the <command>SILO</command> boot loader keep its " +#~ "bearings." +#~ msgstr "" +#~ "Также посоветуем, чтобы у третьего раздела был тип <quote>Весь диск</" +#~ "quote> (тип 5), и содержал весь диск целиком (от первого цилиндра до " +#~ "последнего). Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает " +#~ "системному загрузчику<command>SILO</command> загружаться." #~ msgid "The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>." #~ msgstr "" |