summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/partitioning.po')
-rw-r--r--po/ru/partitioning.po746
1 files changed, 354 insertions, 392 deletions
diff --git a/po/ru/partitioning.po b/po/ru/partitioning.po
index e8a124013..b944d9a41 100644
--- a/po/ru/partitioning.po
+++ b/po/ru/partitioning.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partitioning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-12 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-19 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -768,21 +768,7 @@ msgstr ""
"логические разделы, сам по себе не использующийся."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:379
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The third "
-"partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole Disk</"
-"quote> partition. This partition references all of the sectors of the disk, "
-"and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)."
-msgstr ""
-"На дисках Sun можно создать 8 отдельных разделов (или слайсов). Третий "
-"раздел обычно (и желательно так делать) является разделом типа <quote>весь "
-"диск</quote>. Этот раздел указывает на все сектора диска, и используется "
-"системным загрузчиком (или SILO или от Sun)."
-
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:386
+#: partitioning.xml:381
#, no-c-format
msgid ""
"The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to "
@@ -795,13 +781,13 @@ msgstr ""
"первый и второй раздел первого устройства DASD в системе."
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:401
+#: partitioning.xml:396
#, no-c-format
msgid "&debian; Partitioning Programs"
msgstr "Программы разметки в &debian;"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:402
+#: partitioning.xml:397
#, no-c-format
msgid ""
"Several varieties of partitioning programs have been adapted by &debian; "
@@ -815,7 +801,7 @@ msgstr ""
"далее."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:415
+#: partitioning.xml:410
#, no-c-format
msgid ""
"Recommended partitioning tool in &debian;. This Swiss army knife can also "
@@ -829,13 +815,13 @@ msgstr ""
"им точки монтирования."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:427
+#: partitioning.xml:422
#, no-c-format
msgid "The original Linux disk partitioner, good for gurus."
msgstr "Самая первая программа разметки дисков в Linux, хороша для гуру."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:431
+#: partitioning.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine. The "
@@ -850,7 +836,7 @@ msgstr ""
"\"&url-linux-freebsd;\">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:444
+#: partitioning.xml:439
#, no-c-format
msgid "A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us."
msgstr ""
@@ -858,7 +844,7 @@ msgstr ""
"повседневного использования."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:448
+#: partitioning.xml:443
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at "
@@ -868,25 +854,25 @@ msgstr ""
"раз, поэтому имена устройств могут различаться."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:458
+#: partitioning.xml:453
#, no-c-format
msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>."
msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Atari."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:467
+#: partitioning.xml:462
#, no-c-format
msgid "Amiga-aware version of <command>fdisk</command>."
msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Amiga."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:476
+#: partitioning.xml:471
#, no-c-format
msgid "Mac-aware version of <command>fdisk</command>."
msgstr "Версия <command>fdisk</command> для Mac."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:485
+#: partitioning.xml:480
#, no-c-format
msgid ""
"PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and "
@@ -896,7 +882,7 @@ msgstr ""
"BVM и Motorola VMEbus."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:495
+#: partitioning.xml:490
#, no-c-format
msgid ""
"&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the fdasd "
@@ -910,7 +896,7 @@ msgstr ""
"команды установки</ulink>."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:506
+#: partitioning.xml:501
#, no-c-format
msgid ""
"One of these programs will be run by default when you select "
@@ -924,13 +910,13 @@ msgstr ""
"рекомендуется."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:513
+#: partitioning.xml:508
#, no-c-format
msgid "Remember to mark your boot partition as <quote>Bootable</quote>."
msgstr "Не забудьте пометить раздел загрузки как <quote>Загрузочный</quote>."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:516
+#: partitioning.xml:511
#, no-c-format
msgid ""
"One key point when partitioning for Mac type disks is that the swap "
@@ -950,43 +936,13 @@ msgstr ""
# index.docbook:612, index.docbook:670, index.docbook:694, index.docbook:782, index.docbook:903, index.docbook:980
#. Tag: title
-#: partitioning.xml:532 partitioning.xml:556 partitioning.xml:672
-#: partitioning.xml:786 partitioning.xml:863
+#: partitioning.xml:527
#, no-c-format
msgid "Partitioning for &arch-title;"
msgstr "Разметка для &arch-title;"
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</quote> "
-"somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an optional "
-"kernel and RAMdisk will be stored, so make it big enough for that &mdash; at "
-"least 4Mb (I like 8&ndash;16MB). An additional requirement of the firmware "
-"is that the Linux kernel must reside within the first 2GB of the disk. This "
-"is typically achieved by making the root ext2 partition fit entirely within "
-"the first 2GB of the disk. Alternatively you can create a small ext2 "
-"partition near the start of the disk and mount that on <filename>/boot</"
-"filename>, since that is the directory where the Linux kernel(s) will be "
-"stored. <filename>/boot</filename> needs to be big enough to hold whatever "
-"kernels (and backups) you might wish to load; 25&ndash;50MB is generally "
-"sufficient."
-msgstr ""
-"Для PALO, системного загрузчика на HPPA, требуется тип раздела <quote>F0</"
-"quote>, расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться "
-"системный загрузчик и необязательно ядро и RAMдиск, поэтому он должен быть "
-"достаточно большим &mdash; как минимум 4МБ (мне нравится 8&ndash;16МБ). "
-"Дополнительные требования микропрограммы: ядро Linux должно располагаться на "
-"первых 2ГБ диска. Это, обычно, достигается созданием корневого раздела ext2, "
-"полностью размещаемого в пределах первых 2ГБ диска. Или же вы можете создать "
-"маленький раздел ext2 в начале диска и затем смонтировать его как <filename>/"
-"boot</filename>, так как в этом каталоге в Linux хранятся ядра. <filename>/"
-"boot</filename> должен быть достаточно большим, чтобы вместить все ядра, "
-"которые вы хотите загрузить; 25&ndash;50МБ обычно хватает."
-
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:557
+#: partitioning.xml:528
#, no-c-format
msgid ""
"If you are using a new harddisk (or want to wipe out the whole partition "
@@ -1001,7 +957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:569
+#: partitioning.xml:540
#, no-c-format
msgid ""
"When a partition table with type <quote>gpt</quote> was selected (default "
@@ -1011,7 +967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:576
+#: partitioning.xml:547
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and "
@@ -1030,7 +986,7 @@ msgstr ""
"и измените его размер."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:586
+#: partitioning.xml:557
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. "
@@ -1059,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"поможет во многих ситуациях."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:597
+#: partitioning.xml:568
#, no-c-format
msgid ""
"<quote>Primary</quote> partitions are the original partitioning scheme for "
@@ -1079,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"иметь только один расширенный раздел на диске."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:608
+#: partitioning.xml:579
#, no-c-format
msgid ""
"Linux limits the partitions per drive to 255 partitions for SCSI disks (3 "
@@ -1097,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"создадите устройства для этих разделов."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:618
+#: partitioning.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, nor "
@@ -1113,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"BIOS трансляции)."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:626
+#: partitioning.xml:597
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around "
@@ -1152,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"для доступа к диску."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:640
+#: partitioning.xml:611
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a large disk, you might have to use cylinder translation "
@@ -1174,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"в <emphasis>транслированное</emphasis> представление первых 1024-х цилиндров."
#. Tag: para
-#: partitioning.xml:652
+#: partitioning.xml:623
#, no-c-format
msgid ""
"The recommended way of accomplishing this is to create a small "
@@ -1197,367 +1153,373 @@ msgstr ""
"независимо от того поддерживает ли BIOS расширение для доступа к большим "
"дискам."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:673
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>partman</command> disk partitioner is the default partitioning "
-"tool for the installer. It manages the set of partitions and their mount "
-"points to ensure that the disks and filesystems are properly configured for "
-"a successful installation. It actually uses <command>parted</command> to do "
-"the on-disk partitioning."
-msgstr ""
-"Программа дисковой разметки <command>partman</command> является инструментом "
-"разметки по умолчанию для программы установки. Она управляет имеющимися "
-"разделами и их точками монтирования, а также проверяет, что диски и файловые "
-"системы настроены правильно для успешной установки. На самом деле для "
-"разметки используется программа <command>parted</command>."
+#~ msgid ""
+#~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The "
+#~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole "
+#~ "Disk</quote> partition. This partition references all of the sectors of "
+#~ "the disk, and is used by the boot loader (either SILO, or Sun's)."
+#~ msgstr ""
+#~ "На дисках Sun можно создать 8 отдельных разделов (или слайсов). Третий "
+#~ "раздел обычно (и желательно так делать) является разделом типа "
+#~ "<quote>весь диск</quote>. Этот раздел указывает на все сектора диска, и "
+#~ "используется системным загрузчиком (или SILO или от Sun)."
-#. Tag: title
-#: partitioning.xml:685
#, no-c-format
-msgid "EFI Recognized Formats"
-msgstr "Распознаваемые EFI форматы"
+#~ msgid ""
+#~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</"
+#~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an "
+#~ "optional kernel and RAMdisk will be stored, so make it big enough for "
+#~ "that &mdash; at least 4Mb (I like 8&ndash;16MB). An additional "
+#~ "requirement of the firmware is that the Linux kernel must reside within "
+#~ "the first 2GB of the disk. This is typically achieved by making the root "
+#~ "ext2 partition fit entirely within the first 2GB of the disk. "
+#~ "Alternatively you can create a small ext2 partition near the start of the "
+#~ "disk and mount that on <filename>/boot</filename>, since that is the "
+#~ "directory where the Linux kernel(s) will be stored. <filename>/boot</"
+#~ "filename> needs to be big enough to hold whatever kernels (and backups) "
+#~ "you might wish to load; 25&ndash;50MB is generally sufficient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для PALO, системного загрузчика на HPPA, требуется тип раздела <quote>F0</"
+#~ "quote>, расположенный в пределах первых 2ГБ. На нём будут храниться "
+#~ "системный загрузчик и необязательно ядро и RAMдиск, поэтому он должен "
+#~ "быть достаточно большим &mdash; как минимум 4МБ (мне нравится "
+#~ "8&ndash;16МБ). Дополнительные требования микропрограммы: ядро Linux "
+#~ "должно располагаться на первых 2ГБ диска. Это, обычно, достигается "
+#~ "созданием корневого раздела ext2, полностью размещаемого в пределах "
+#~ "первых 2ГБ диска. Или же вы можете создать маленький раздел ext2 в начале "
+#~ "диска и затем смонтировать его как <filename>/boot</filename>, так как в "
+#~ "этом каталоге в Linux хранятся ядра. <filename>/boot</filename> должен "
+#~ "быть достаточно большим, чтобы вместить все ядра, которые вы хотите "
+#~ "загрузить; 25&ndash;50МБ обычно хватает."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:686
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) formats, "
-"GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, is no longer "
-"recommended for IA-64 systems. Although the installer also provides "
-"<command>cfdisk</command>, you should only use <ulink url=\"parted.txt\"> "
-"<command>parted</command></ulink> because only it can manage both GPT and MS-"
-"DOS tables correctly."
-msgstr ""
-"Микропрограмма EFI на IA-64 поддерживает два формата таблицы разделов (или "
-"метки диска), GPT и MS-DOS. MS-DOS, обычно используемая на компьютерах с "
-"архитектурой i386, более не рекомендуется для систем IA-64. Хотя в программу "
-"установки включён <command>cfdisk</command>, вы должны использовать только "
-"<ulink url=\"parted.txt\"> <command>parted</command></ulink>, так как только "
-"она может работать корректно с таблицами GPT и MS-DOS."
+#~ msgid ""
+#~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default "
+#~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and "
+#~ "their mount points to ensure that the disks and filesystems are properly "
+#~ "configured for a successful installation. It actually uses "
+#~ "<command>parted</command> to do the on-disk partitioning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Программа дисковой разметки <command>partman</command> является "
+#~ "инструментом разметки по умолчанию для программы установки. Она управляет "
+#~ "имеющимися разделами и их точками монтирования, а также проверяет, что "
+#~ "диски и файловые системы настроены правильно для успешной установки. На "
+#~ "самом деле для разметки используется программа <command>parted</command>."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:698
#, no-c-format
-msgid ""
-"The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> allocate "
-"an EFI partition as the first partition on the disk. You can also set up the "
-"partition under the <guimenuitem>Guided partitioning</guimenuitem> from the "
-"main menu in a manner similar to setting up a <emphasis>swap</emphasis> "
-"partition."
-msgstr ""
-"При автоматическом способе разметки <command>partman</command> создаёт EFI "
-"раздел первым на диске. Также вы можете создать раздел с "
-"помощью<guimenuitem>Направляющая разметка</guimenuitem> из главного меню тем "
-"же способом, каким вы создавали раздел <emphasis>swap</emphasis>."
+#~ msgid "EFI Recognized Formats"
+#~ msgstr "Распознаваемые EFI форматы"
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:706
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
-"For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you "
-"can use the shell as described above and run the <command>parted</command> "
-"utility directly using its command line interface. Assuming that you want to "
-"erase your whole disk and create a GPT table and some partitions, then "
-"something similar to the following command sequence could be used: "
-"<informalexample><screen>\n"
-" mklabel gpt\n"
-" mkpartfs primary fat 0 50\n"
-" mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
-" mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
-" set 1 boot on\n"
-" print\n"
-" quit\n"
-"</screen></informalexample> This creates a new partition table, and three "
-"partitions to be used as an EFI boot partition, swap space, and a root file "
-"system. Finally it sets the boot flag on the EFI partition. Partitions are "
-"specified in Megabytes, with start and end offsets from the beginning of the "
-"disk. So, for example, above we created a 1999MB ext2 file system starting "
-"at offset 1001MB from the start of the disk. Note that formatting swap space "
-"with <command>parted</command> can take a few minutes to complete, as it "
-"scans the partition for bad blocks."
-msgstr ""
-"Программа разметки <command>partman</command> способна работать с "
-"большинством дисковых раскладок. В тех редких ситуациях, когда требуется "
-"настройка диска вручную, вы можете вызвать интерпретатор командной строки, "
-"как описано выше, запустить утилиту <command>parted</command> и напрямую "
-"использовать её интерфейс командной строки. Предположим, если вы хотите "
-"стереть весь диск, создать таблицу GPT и несколько разделов, то можно "
-"использовать такую последовательность команд: <informalexample><screen>\n"
-" mklabel gpt\n"
-" mkpartfs primary fat 0 50\n"
-" mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
-" mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
-" set 1 boot on\n"
-" print\n"
-" quit\n"
-"</screen></informalexample> Она создаст новую таблицу разделов, и три "
-"раздела, используемых в качестве загрузочного раздела EFI, пространства "
-"подкачки и корневой файловой системы. В конце на EFI разделе устанавливается "
-"загрузочный флаг. Размеры разделов заданы в мегабайтах в виде начальных и "
-"конечных смещений от начала диска.Например, в приведённом выше примере "
-"создана файловая система ext2 размером 1999МБ начинающаяся с 1001МБ от "
-"начала диска. Заметим, что форматирование пространства подкачки с помощью "
-"<command>parted</command> может занять несколько минут, так как оно "
-"сканируется на наличие плохих блоков."
+#~ msgid ""
+#~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) "
+#~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, "
+#~ "is no longer recommended for IA-64 systems. Although the installer also "
+#~ "provides <command>cfdisk</command>, you should only use <ulink url="
+#~ "\"parted.txt\"> <command>parted</command></ulink> because only it can "
+#~ "manage both GPT and MS-DOS tables correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Микропрограмма EFI на IA-64 поддерживает два формата таблицы разделов "
+#~ "(или метки диска), GPT и MS-DOS. MS-DOS, обычно используемая на "
+#~ "компьютерах с архитектурой i386, более не рекомендуется для систем IA-64. "
+#~ "Хотя в программу установки включён <command>cfdisk</command>, вы должны "
+#~ "использовать только <ulink url=\"parted.txt\"> <command>parted</command></"
+#~ "ulink>, так как только она может работать корректно с таблицами GPT и MS-"
+#~ "DOS."
-#. Tag: title
-#: partitioning.xml:731
#, no-c-format
-msgid "Boot Loader Partition Requirements"
-msgstr "Требования к разделу системного загрузчика"
+#~ msgid ""
+#~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> "
+#~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can "
+#~ "also set up the partition under the <guimenuitem>Guided partitioning</"
+#~ "guimenuitem> from the main menu in a manner similar to setting up a "
+#~ "<emphasis>swap</emphasis> partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "При автоматическом способе разметки <command>partman</command> создаёт "
+#~ "EFI раздел первым на диске. Также вы можете создать раздел с "
+#~ "помощью<guimenuitem>Направляющая разметка</guimenuitem> из главного меню "
+#~ "тем же способом, каким вы создавали раздел <emphasis>swap</emphasis>."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:732
#, no-c-format
-msgid ""
-"ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file "
-"system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must be "
-"big enough to hold the boot loader and any kernels or RAMdisks you may wish "
-"to boot. A minimum size would be about 20MB, but if you expect to run with "
-"multiple kernels, then 128MB might be a better size."
-msgstr ""
-"ELILO, системному загрузчику на IA-64, требуется раздел, содержащий файловую "
-"систему FAT с установленным <userinput>загрузочным</userinput> флагом. "
-"Раздел должен быть достаточно большим, чтобы вместить системный загрузчик и "
-"какое-нибудь ядро или RAMдиск, который вы хотели бы загрузить. Минимальный "
-"размер должен быть около 20МБ, но если вы хотите загружать разные ядра, то "
-"лучше чтобы было 128МБ."
+#~ msgid ""
+#~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
+#~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you "
+#~ "can use the shell as described above and run the <command>parted</"
+#~ "command> utility directly using its command line interface. Assuming that "
+#~ "you want to erase your whole disk and create a GPT table and some "
+#~ "partitions, then something similar to the following command sequence "
+#~ "could be used: <informalexample><screen>\n"
+#~ " mklabel gpt\n"
+#~ " mkpartfs primary fat 0 50\n"
+#~ " mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
+#~ " mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
+#~ " set 1 boot on\n"
+#~ " print\n"
+#~ " quit\n"
+#~ "</screen></informalexample> This creates a new partition table, and three "
+#~ "partitions to be used as an EFI boot partition, swap space, and a root "
+#~ "file system. Finally it sets the boot flag on the EFI partition. "
+#~ "Partitions are specified in Megabytes, with start and end offsets from "
+#~ "the beginning of the disk. So, for example, above we created a 1999MB "
+#~ "ext2 file system starting at offset 1001MB from the start of the disk. "
+#~ "Note that formatting swap space with <command>parted</command> can take a "
+#~ "few minutes to complete, as it scans the partition for bad blocks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Программа разметки <command>partman</command> способна работать с "
+#~ "большинством дисковых раскладок. В тех редких ситуациях, когда требуется "
+#~ "настройка диска вручную, вы можете вызвать интерпретатор командной "
+#~ "строки, как описано выше, запустить утилиту <command>parted</command> и "
+#~ "напрямую использовать её интерфейс командной строки. Предположим, если вы "
+#~ "хотите стереть весь диск, создать таблицу GPT и несколько разделов, то "
+#~ "можно использовать такую последовательность команд: "
+#~ "<informalexample><screen>\n"
+#~ " mklabel gpt\n"
+#~ " mkpartfs primary fat 0 50\n"
+#~ " mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
+#~ " mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
+#~ " set 1 boot on\n"
+#~ " print\n"
+#~ " quit\n"
+#~ "</screen></informalexample> Она создаст новую таблицу разделов, и три "
+#~ "раздела, используемых в качестве загрузочного раздела EFI, пространства "
+#~ "подкачки и корневой файловой системы. В конце на EFI разделе "
+#~ "устанавливается загрузочный флаг. Размеры разделов заданы в мегабайтах в "
+#~ "виде начальных и конечных смещений от начала диска.Например, в "
+#~ "приведённом выше примере создана файловая система ext2 размером 1999МБ "
+#~ "начинающаяся с 1001МБ от начала диска. Заметим, что форматирование "
+#~ "пространства подкачки с помощью <command>parted</command> может занять "
+#~ "несколько минут, так как оно сканируется на наличие плохих блоков."
+
+#, no-c-format
+#~ msgid "Boot Loader Partition Requirements"
+#~ msgstr "Требования к разделу системного загрузчика"
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:741
#, no-c-format
-msgid ""
-"The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the "
-"boot partition does not necessarily have to be the first partition or even "
-"on the same disk. This is convenient if you should forget to allocate the "
-"partition and only find out after you have formatted the other partitions on "
-"your disk(s). The <command>partman</command> partitioner checks for an EFI "
-"partition at the same time it checks for a properly set up <emphasis>root</"
-"emphasis> partition. This gives you an opportunity to correct the disk "
-"layout before the package install begins. The easiest way to correct this "
-"omission is to shrink the last partition of the disk to make enough free "
-"space for adding an EFI partition."
-msgstr ""
-"Системный загрузчик EFI и оболочка EFI полностью поддерживают GPT таблицу, "
-"поэтому загрузочный раздел необязательно должен быть первым разделом или "
-"даже на первом диске. Это удобно, если вы забыли создать раздел, и выяснили "
-"это только после того как уже отформатировали другие разделы на жёстком "
-"диске(ах). Программа разметки <command>partman</command> проверяет EFI "
-"раздел одновременно с проверкой правильности <emphasis>корневого</emphasis> "
-"раздела. Это даёт вам возможность исправить разметку диска перед началом "
-"установки пакетов. Самый лёгкий способ исправить это упущение &mdash; "
-"уменьшить последний раздел диска, освободив достаточно свободного места для "
-"добавления раздела EFI."
+#~ msgid ""
+#~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file "
+#~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must "
+#~ "be big enough to hold the boot loader and any kernels or RAMdisks you may "
+#~ "wish to boot. A minimum size would be about 20MB, but if you expect to "
+#~ "run with multiple kernels, then 128MB might be a better size."
+#~ msgstr ""
+#~ "ELILO, системному загрузчику на IA-64, требуется раздел, содержащий "
+#~ "файловую систему FAT с установленным <userinput>загрузочным</userinput> "
+#~ "флагом. Раздел должен быть достаточно большим, чтобы вместить системный "
+#~ "загрузчик и какое-нибудь ядро или RAMдиск, который вы хотели бы "
+#~ "загрузить. Минимальный размер должен быть около 20МБ, но если вы хотите "
+#~ "загружать разные ядра, то лучше чтобы было 128МБ."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:756
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on the "
-"same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem."
-msgstr ""
-"Настоятельно рекомендуется создавать загрузочный раздел EFI на одном диске с "
-"<emphasis>корневой</emphasis> файловой системой."
+#~ msgid ""
+#~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the "
+#~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or "
+#~ "even on the same disk. This is convenient if you should forget to "
+#~ "allocate the partition and only find out after you have formatted the "
+#~ "other partitions on your disk(s). The <command>partman</command> "
+#~ "partitioner checks for an EFI partition at the same time it checks for a "
+#~ "properly set up <emphasis>root</emphasis> partition. This gives you an "
+#~ "opportunity to correct the disk layout before the package install begins. "
+#~ "The easiest way to correct this omission is to shrink the last partition "
+#~ "of the disk to make enough free space for adding an EFI partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Системный загрузчик EFI и оболочка EFI полностью поддерживают GPT "
+#~ "таблицу, поэтому загрузочный раздел необязательно должен быть первым "
+#~ "разделом или даже на первом диске. Это удобно, если вы забыли создать "
+#~ "раздел, и выяснили это только после того как уже отформатировали другие "
+#~ "разделы на жёстком диске(ах). Программа разметки <command>partman</"
+#~ "command> проверяет EFI раздел одновременно с проверкой правильности "
+#~ "<emphasis>корневого</emphasis> раздела. Это даёт вам возможность "
+#~ "исправить разметку диска перед началом установки пакетов. Самый лёгкий "
+#~ "способ исправить это упущение &mdash; уменьшить последний раздел диска, "
+#~ "освободив достаточно свободного места для добавления раздела EFI."
-#. Tag: title
-#: partitioning.xml:764
#, no-c-format
-msgid "EFI Diagnostic Partitions"
-msgstr "Разделы диагностики EFI"
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on "
+#~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Настоятельно рекомендуется создавать загрузочный раздел EFI на одном "
+#~ "диске с <emphasis>корневой</emphasis> файловой системой."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:765
#, no-c-format
-msgid ""
-"The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS "
-"seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability of "
-"the EFI to access files and run programs from a hard disk filesystem to "
-"store diagnostics and EFI based system management utilities on the hard "
-"disk. This is a separate FAT format filesystem on the system disk. Consult "
-"the system documentation and accessories that come with the system for "
-"details. The easiest time to set up a diagnostics partition is at the same "
-"time you set up the EFI boot partition."
-msgstr ""
-"Микропрограмма EFI значительно более сложна чем обычный BIOS на большинстве "
-"компьютеров x86. Некоторые поставщики систем пользуются способностями EFI "
-"доступа к файлам и запуском программы с файловой системы жёсткого диска для "
-"хранения утилит диагностики и управления основанных на EFI на жёстком диске. "
-"Это отдельный раздел с файловой системой FAT на системном диске. Подробней "
-"смотрите документацию на систему и принадлежности, которые идут вместе с "
-"системой. Правильней будет создать раздел диагностики в тоже время что и "
-"загрузочный раздел EFI."
+#~ msgid "EFI Diagnostic Partitions"
+#~ msgstr "Разделы диагностики EFI"
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:787
#, no-c-format
-msgid ""
-"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable "
-"from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The thereby "
-"created volume header (partition number 9) should be at least 3MB large. If "
-"the volume header created is too small, you can simply delete partition "
-"number 9 and re-add it with a different size. Note that the volume header "
-"must start at sector 0."
-msgstr ""
-"Компьютерам SGI требуется метка диска SGI чтобы сделать систему загружаемой "
-"с жёсткого диска. Это можно сделать из экспертного меню в fdisk. Таким "
-"образом создаваемый заголовок тома(раздел номер 9) должен быть как минимум "
-"3МБ. Если заголовок тома создан слишком маленьким, вы можете просто удалить "
-"раздел номер 9 и добавить его с другим размером. Заметим, что заголовок тома "
-"должен начинаться с нулевого сектора."
+#~ msgid ""
+#~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS "
+#~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability "
+#~ "of the EFI to access files and run programs from a hard disk filesystem "
+#~ "to store diagnostics and EFI based system management utilities on the "
+#~ "hard disk. This is a separate FAT format filesystem on the system disk. "
+#~ "Consult the system documentation and accessories that come with the "
+#~ "system for details. The easiest time to set up a diagnostics partition is "
+#~ "at the same time you set up the EFI boot partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Микропрограмма EFI значительно более сложна чем обычный BIOS на "
+#~ "большинстве компьютеров x86. Некоторые поставщики систем пользуются "
+#~ "способностями EFI доступа к файлам и запуском программы с файловой "
+#~ "системы жёсткого диска для хранения утилит диагностики и управления "
+#~ "основанных на EFI на жёстком диске. Это отдельный раздел с файловой "
+#~ "системой FAT на системном диске. Подробней смотрите документацию на "
+#~ "систему и принадлежности, которые идут вместе с системой. Правильней "
+#~ "будет создать раздел диагностики в тоже время что и загрузочный раздел "
+#~ "EFI."
-#. Tag: title
-#: partitioning.xml:804
#, no-c-format
-msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
-msgstr "Разметка новых PowerMac"
+#~ msgid ""
+#~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system "
+#~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The "
+#~ "thereby created volume header (partition number 9) should be at least 3MB "
+#~ "large. If the volume header created is too small, you can simply delete "
+#~ "partition number 9 and re-add it with a different size. Note that the "
+#~ "volume header must start at sector 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Компьютерам SGI требуется метка диска SGI чтобы сделать систему "
+#~ "загружаемой с жёсткого диска. Это можно сделать из экспертного меню в "
+#~ "fdisk. Таким образом создаваемый заголовок тома(раздел номер 9) должен "
+#~ "быть как минимум 3МБ. Если заголовок тома создан слишком маленьким, вы "
+#~ "можете просто удалить раздел номер 9 и добавить его с другим размером. "
+#~ "Заметим, что заголовок тома должен начинаться с нулевого сектора."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:805
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special "
-"bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition must "
-"have at least 819200 bytes and its partition type must be "
-"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. If the bootstrap partition is not "
-"created with the <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> type your machine "
-"cannot be made bootable from the hard disk. This partition can easily be "
-"created by creating a new partition in <command>partman</command> and "
-"telling it to use it as a <quote>NewWorld boot partition</quote>, or in "
-"<command>mac-fdisk</command> using the <userinput>b</userinput> command."
-msgstr ""
-"Если вы производите установку на NewWorld PowerMac, то должны создать "
-"специальный загрузочный раздел для системного загрузчика. Размер этого "
-"раздела должен быть не менее 819200 байт, а его тип "
-"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. Если этот раздел создан без типа "
-"<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>, то вашу машину нельзя будет загрузить "
-"с жёсткого диска. Этот раздел можно легко создать в программе "
-"<command>partman</command> и указать, что его нужно использовать в качестве "
-"<quote>загрузочного раздела NewWorld</quote>, или с помощью <command>mac-"
-"fdisk</command>, используя команду <userinput>b</userinput>."
+#~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
+#~ msgstr "Разметка новых PowerMac"
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:818
#, no-c-format
-msgid ""
-"The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS from "
-"mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special "
-"modifications made to it in order for OpenFirmware to boot it automatically."
-msgstr ""
-"Специальный тип раздела Apple_Bootstrap требуется для предотвращения "
-"монтирования и повреждения загрузочного раздела MacOS, так как это изменение "
-"в OpenFirmware для автоматической загрузки."
+#~ msgid ""
+#~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special "
+#~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition "
+#~ "must have at least 819200 bytes and its partition type must be "
+#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. If the bootstrap partition is not "
+#~ "created with the <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> type your machine "
+#~ "cannot be made bootable from the hard disk. This partition can easily be "
+#~ "created by creating a new partition in <command>partman</command> and "
+#~ "telling it to use it as a <quote>NewWorld boot partition</quote>, or in "
+#~ "<command>mac-fdisk</command> using the <userinput>b</userinput> command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если вы производите установку на NewWorld PowerMac, то должны создать "
+#~ "специальный загрузочный раздел для системного загрузчика. Размер этого "
+#~ "раздела должен быть не менее 819200 байт, а его тип "
+#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>. Если этот раздел создан без типа "
+#~ "<emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis>, то вашу машину нельзя будет "
+#~ "загрузить с жёсткого диска. Этот раздел можно легко создать в программе "
+#~ "<command>partman</command> и указать, что его нужно использовать в "
+#~ "качестве <quote>загрузочного раздела NewWorld</quote>, или с помощью "
+#~ "<command>mac-fdisk</command>, используя команду <userinput>b</userinput>."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:825
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small files: "
-"the <command>yaboot</command> binary, its configuration <filename>yaboot."
-"conf</filename>, and a first stage OpenFirmware loader <command>ofboot.b</"
-"command>. It need not and must not be mounted on your file system nor have "
-"kernels or anything else copied to it. The <command>ybin</command> and "
-"<command>mkofboot</command> utilities are used to manipulate this partition."
-msgstr ""
-"Заметим, что этот загрузочный раздел нужен только для хранения 3 очень "
-"маленьких файлов: двоичный <command>yaboot</command>, его конфигурация "
-"<filename>yaboot.conf</filename> и первая часть загрузчика OpenFirmware "
-"<command>ofboot.b</command>. Его не нужно и он не должен быть смонтирован в "
-"файловую систему, на него не нужно копировать ядра и что-то другое. Для "
-"работы с этим разделом используются утилиты <command>ybin</command> и "
-"<command>mkofboot</command>."
+#~ msgid ""
+#~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS "
+#~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special "
+#~ "modifications made to it in order for OpenFirmware to boot it "
+#~ "automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Специальный тип раздела Apple_Bootstrap требуется для предотвращения "
+#~ "монтирования и повреждения загрузочного раздела MacOS, так как это "
+#~ "изменение в OpenFirmware для автоматической загрузки."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:835
#, no-c-format
-msgid ""
-"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the bootstrap "
-"partition should appear before other boot partitions on the disk, especially "
-"MacOS boot partitions. The bootstrap partition should be the first one you "
-"create. However, if you add a bootstrap partition later, you can use "
-"<command>mac-fdisk</command>'s <userinput>r</userinput> command to reorder "
-"the partition map so the bootstrap partition comes right after the map "
-"(which is always partition 1). It's the logical map order, not the physical "
-"address order, that counts."
-msgstr ""
-"Чтобы OpenFirmware автоматически загружал &debian-gnu; этот специальный "
-"загрузочный раздел должен располагаться перед любыми другими загрузочными "
-"разделами на диске, особенно перед загрузочным разделом MacOS. Специальный "
-"загрузочный раздел должен быть создан первым. Однако, если вы добавите "
-"специальный загрузочный раздел позднее, то можете воспользоваться в "
-"программе <command>mac-fdisk</command> командной <userinput>r</userinput>, "
-"что преобразовать карту разделов для того чтобы специальный загрузочный "
-"раздел располагался сразу после карты (которая всегда является разделом 1). "
-"Это всего лишь логическое изменение, а не изменение физических адресов, что "
-"важно."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small "
+#~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration "
+#~ "<filename>yaboot.conf</filename>, and a first stage OpenFirmware loader "
+#~ "<command>ofboot.b</command>. It need not and must not be mounted on your "
+#~ "file system nor have kernels or anything else copied to it. The "
+#~ "<command>ybin</command> and <command>mkofboot</command> utilities are "
+#~ "used to manipulate this partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Заметим, что этот загрузочный раздел нужен только для хранения 3 очень "
+#~ "маленьких файлов: двоичный <command>yaboot</command>, его конфигурация "
+#~ "<filename>yaboot.conf</filename> и первая часть загрузчика OpenFirmware "
+#~ "<command>ofboot.b</command>. Его не нужно и он не должен быть смонтирован "
+#~ "в файловую систему, на него не нужно копировать ядра и что-то другое. Для "
+#~ "работы с этим разделом используются утилиты <command>ybin</command> и "
+#~ "<command>mkofboot</command>."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:847
#, no-c-format
-msgid ""
-"Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend to "
-"dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions and a "
-"small HFS partition (800k is the minimum size). That is because MacOSX, on "
-"every boot, offers to initialize any disks which do not have active MacOS "
-"partitions and driver partitions."
-msgstr ""
-"Диски Apple обычно содержат несколько маленьких разделов драйверов. Если вы "
-"хотите иметь двойную загрузку машины MacOSX, то нужно оставить эти разделы и "
-"маленьких раздел HFS (800к его минимальный размер). Это нужно для того чтобы "
-"MacOSX при каждой загрузке не предлагал инициализировать диски, которые не "
-"содержат активных разделов MacOS и разделов драйверов."
+#~ msgid ""
+#~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the "
+#~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the "
+#~ "disk, especially MacOS boot partitions. The bootstrap partition should be "
+#~ "the first one you create. However, if you add a bootstrap partition "
+#~ "later, you can use <command>mac-fdisk</command>'s <userinput>r</"
+#~ "userinput> command to reorder the partition map so the bootstrap "
+#~ "partition comes right after the map (which is always partition 1). It's "
+#~ "the logical map order, not the physical address order, that counts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы OpenFirmware автоматически загружал &debian-gnu; этот специальный "
+#~ "загрузочный раздел должен располагаться перед любыми другими загрузочными "
+#~ "разделами на диске, особенно перед загрузочным разделом MacOS. "
+#~ "Специальный загрузочный раздел должен быть создан первым. Однако, если вы "
+#~ "добавите специальный загрузочный раздел позднее, то можете "
+#~ "воспользоваться в программе <command>mac-fdisk</command> командной "
+#~ "<userinput>r</userinput>, что преобразовать карту разделов для того чтобы "
+#~ "специальный загрузочный раздел располагался сразу после карты (которая "
+#~ "всегда является разделом 1). Это всего лишь логическое изменение, а не "
+#~ "изменение физических адресов, что важно."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:864
#, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This "
-"is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM understands, and "
-"so it's the only scheme from which you can boot. The <keycap>s</keycap> key "
-"is used in <command>fdisk</command> to create Sun disk labels."
-msgstr ""
-"Проверьте, что создали <quote>Sun disk label</quote> на загрузочном диске. "
-"OpenBoot PROM понимает только один тип схемы разметки, и поэтому это "
-"единственная схема, с которой возможна загрузка. Для создания Sun disk label "
-"в <command>fdisk</command> используется клавиша <keycap>s</keycap>."
+#~ msgid ""
+#~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend "
+#~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions "
+#~ "and a small HFS partition (800k is the minimum size). That is because "
+#~ "MacOSX, on every boot, offers to initialize any disks which do not have "
+#~ "active MacOS partitions and driver partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Диски Apple обычно содержат несколько маленьких разделов драйверов. Если "
+#~ "вы хотите иметь двойную загрузку машины MacOSX, то нужно оставить эти "
+#~ "разделы и маленьких раздел HFS (800к его минимальный размер). Это нужно "
+#~ "для того чтобы MacOSX при каждой загрузке не предлагал инициализировать "
+#~ "диски, которые не содержат активных разделов MacOS и разделов драйверов."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:872
#, no-c-format
-msgid ""
-"Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on your "
-"boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also means that "
-"the first partition will contain the partition table and the boot block, "
-"which are the first two sectors of the disk. You must <emphasis>not</"
-"emphasis> put swap on the first partition of the boot drive, since swap "
-"partitions do not preserve the first few sectors of the partition. You can "
-"put Ext2 or UFS partitions there; these will leave the partition table and "
-"the boot block alone."
-msgstr ""
-"Кроме того, на дисках &arch-title;, убедитесь, что первый раздел "
-"загрузочного диска начинается с цилиндра 0. Так это обязательно, отсюда "
-"следует, что первый раздел будет содержать таблицу разделов и загрузочный "
-"блок, который занимает первые два сектора диска. Вы <emphasis>не</emphasis> "
-"должны делать раздел подкачки первым разделом загрузочного диска, так как "
-"разделы подкачки не сохраняют неизменными первые несколько секторов раздела. "
-"Вы можете здесь сделать разделы Ext2 или UFS; они не трогают таблицу "
-"разделов и загрузочный блок."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. "
+#~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM "
+#~ "understands, and so it's the only scheme from which you can boot. The "
+#~ "<keycap>s</keycap> key is used in <command>fdisk</command> to create Sun "
+#~ "disk labels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверьте, что создали <quote>Sun disk label</quote> на загрузочном "
+#~ "диске. OpenBoot PROM понимает только один тип схемы разметки, и поэтому "
+#~ "это единственная схема, с которой возможна загрузка. Для создания Sun "
+#~ "disk label в <command>fdisk</command> используется клавиша <keycap>s</"
+#~ "keycap>."
-#. Tag: para
-#: partitioning.xml:883
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also advised that the third partition should be of type <quote>Whole "
-"disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the first cylinder "
-"to the last). This is simply a convention of Sun disk labels, and helps the "
-"<command>SILO</command> boot loader keep its bearings."
-msgstr ""
-"Также посоветуем, чтобы у третьего раздела был тип <quote>Весь диск</quote> "
-"(тип 5), и содержал весь диск целиком (от первого цилиндра до последнего). "
-"Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает системному "
-"загрузчику<command>SILO</command> загружаться."
+#~ msgid ""
+#~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on "
+#~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also "
+#~ "means that the first partition will contain the partition table and the "
+#~ "boot block, which are the first two sectors of the disk. You must "
+#~ "<emphasis>not</emphasis> put swap on the first partition of the boot "
+#~ "drive, since swap partitions do not preserve the first few sectors of the "
+#~ "partition. You can put Ext2 or UFS partitions there; these will leave the "
+#~ "partition table and the boot block alone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кроме того, на дисках &arch-title;, убедитесь, что первый раздел "
+#~ "загрузочного диска начинается с цилиндра 0. Так это обязательно, отсюда "
+#~ "следует, что первый раздел будет содержать таблицу разделов и загрузочный "
+#~ "блок, который занимает первые два сектора диска. Вы <emphasis>не</"
+#~ "emphasis> должны делать раздел подкачки первым разделом загрузочного "
+#~ "диска, так как разделы подкачки не сохраняют неизменными первые несколько "
+#~ "секторов раздела. Вы можете здесь сделать разделы Ext2 или UFS; они не "
+#~ "трогают таблицу разделов и загрузочный блок."
+
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "It is also advised that the third partition should be of type "
+#~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the "
+#~ "first cylinder to the last). This is simply a convention of Sun disk "
+#~ "labels, and helps the <command>SILO</command> boot loader keep its "
+#~ "bearings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Также посоветуем, чтобы у третьего раздела был тип <quote>Весь диск</"
+#~ "quote> (тип 5), и содержал весь диск целиком (от первого цилиндра до "
+#~ "последнего). Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает "
+#~ "системному загрузчику<command>SILO</command> загружаться."
#~ msgid "The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>."
#~ msgstr ""